USER MANUALRU Инструкция по эксплуатации 2холодильник для вина-морозильникUK Інструкція 21Холодильник для вина зморозильникомSCE72716TM
• Длинные полки следует разместитьна горизонтальных направляющих.• Используйте полкодержатель дляразмещения в наклонномположении только коротких полок
4.6 Хранениезамороженных продуктовПри первом включении прибора илипосле продолжительного периода, втечение которого он неиспользовался, перед тем, как
5.2 Рекомендации поэкономии электроэнергии• Не открывайте дверцу слишкомчасто и не держите ее открытойдольше необходимого.• Не удаляйте аккумуляторы х
Холодильный контурданного прибора содержитуглеводороды, поэтомутехническое обслуживаниеи перезарядка должнывыполняться толькоавторизованнымспециалисто
С воздушным фильтромследует обращатьсяосторожно, чтобы непоцарапать егоповерхность.При поставке угольныйфильтр находится впластиковом пакете длясохран
Неисправность Возможная причина РешениеПрибор издает сильныйшум.Прибор не установлендолжным образом.Проверьте, устойчиво листоит прибор.Включена звуко
Неисправность Возможная причина Решение Дверца не закрыта какследует.См. «Закрывание дверцы».Включена функцияFROSTMATIC.См. Главу «ФункцияFROSTMATIC»
Если приведеннаярекомендация непозволяет достичьжелаемого эффекта,обратитесь в ближайшийавторизованныйсервисный центр.7.2 Замена лампыПрибор оборудова
• Изготовитель снимает с себявсякую ответственность в случаенесоблюдения вышеуказанныхправил техники безопасности.• Данный прибор соответствуетДиректи
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ10.1 Технические данные Высота мм 1885Ширина мм 540Г
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...22. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
Напряжение Вольт 230 - 240Частота Гц 50Технические данные указаны натабличке с техническими данными нанаружной или внутренней стенкеприбора и на
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...212. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...
неправильне встановлення або використання.Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати вбезпечному і доступному місці з метою користуванняв майбут
• Не використовуйте водяні розпилювачі або парудля очистки приладу.• Витирайте прилад м’якою вологою ганчіркою.Використовуйте тільки нейтральні миючі
• Завжди використовуйте правильновстановлену протиударну розетку.• Не використовуйте розгалужувачі,перехідники й подовжувачі.• Стежте за тим, щоб не п
• Ізоляційна піна містить займистийгаз. Щоб отримати інформацію проналежну утилізацію приладу, слідзвернутися до органівмуніципальної влади.• Не пошко
Інструкції щодо вибору тавстановлення іншої температуридив. у розділі «Регулюваннятемператури».Якщо на дисплеї з’явилося "dEMo",див. розділ
Протягом декількох секунд індикатортемператури в морозильнику показуєнайвищу досягнуту температуру, тодізнову відображається встановленатемпература.Си
4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ4.1 Очищення камериЩоб усунути типовий запах новогоприладу, перш ніж користуватися ним,помийте камеру і все внутрішнєприладдя т
За потреби пристрій можнавмикати вручну (див.розділ «ФункціяDYNAMICAIR»).Пристрій DYNAMICAIRприпиняє працювати, якщодверцята відчинені, і зновупочинає
руководством. Производитель не несетответственности за какие-либо травмы или ущерб,возникший вследствие неправильной установки илиэксплуатации. Всегда
5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ5.1 Нормальні звуки прироботі приладуНаступні звуки є нормальними під часроботи:• Слабке булькання під часзакачування холодоаг
6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.6.1 Загальні застереженняУВАГАПерш ніж виконуватиоперації з технічногоо
З повітряним фільтромслід поводитися обережно,щоб не пошкрябати йогоповерхні.Вугільний фільтрзнаходиться впластиковому пакеті, щопостачається з прилад
Проблема Можлива причина РішенняАктивний звуковий або ві‐зуальний сигнал тривоги.Камеру було нещодавноввімкнено, або темпера‐тура все ще занадто ви‐со
Проблема Можлива причина РішенняУвімкнено функціюFROSTMATIC.Див. розділ «ФункціяFROSTMATIC».Компресор не вмикаєтьсяодразу після натисненняперемикача F
Якщо ці поради недопомогли, зверніться донайближчогоавторизованого сервісногоцентру.7.2 Заміна лампочкиПрилад оснащено довговічноюсвітлодіодною лампою
• Цей прилад відповідає директивамЄЕС.8.3 Вимоги щодо вентиляціїПозаду приладу має бути достатньомісця для циркуляції повітря.5 cmmin.200 cm2min.200 c
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. ТЕХНІЧНІ ДАНІ10.1 Технічні дані Висота мм 1885Ширина мм 540Товщина мм 583Час виходу в робочий ре
інших людей і забезпечити вториннупереробку електричних і електроннихприладів. Не викидайте прилади,позначені відповідним символом ,разом з іншим дом
УКРАЇНСЬКА 39
• Не перекрывайте вентиляционные отверстия вкорпусе прибора или в мебели, в которую онвстроен.• Не используйте механические устройства илилюбые другие
www.aeg.com/shop222374851-A-372017
чем подключать прибор к сетиэлектропитания. Это необходимосделать для того, чтобы масломогло вернуться в компрессор.• Перед выполнением любойоперации
2.4 Внутреннее освещениеВНИМАНИЕ!Существует опасностьпоражения электрическимтоком.• Тип лампы, используемой в даннойприборе, предназначен только длябы
Предустановленный уровеньгромкости тонов нажатия кнопокможно изменить. Для этого нанесколько секунд нажмитеодновременно на кнопку Mode икнопку понижен
Установленная температурадостигается в течение 24 часов.При сбое в подаче электроэнергиизаданное значение температурысохраняется.3.8 Функция FROSTMATI
На дисплее таймера в течениенескольких секунд отображаетсязаданное значение (30 минут).2. Нажатием на регулятор таймераизмените заданное значениетайме
Kommentare zu diesen Handbüchern