AEG S94400CTM0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG S94400CTM0 herunter. Aeg S94400CTM0 Ръководство за употреба Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
S94400CTM0 BGРъководство за употреба 2
HUHasználati útmutató 23
UK Інструкція 43
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - UK Інструкція 43

S94400CTM0 BGРъководство за употреба 2HUHasználati útmutató 23UK Інструкція 43

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

3.5 Чекмедже за зеленчуци с контрол на влагатаЧекмеджето е подходящо за съхраня‐ване на плодове и зеленчуци.Поставете раздалечителя вътре в чек‐меджет

Seite 3 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

продукти за замразяване във фризер‐ното отделение.Поставете прясната храна, коятотрябва да се замразява, в най-долно‐то отделение.Максималното количес

Seite 4 - 1.5 Инсталиране

Отстранете капачето. Напълнете с во‐да до ограничението, обозначено с"MAX".Отново поставете капачето и вкарай‐те тавичката на съответното мя

Seite 5 - 2. КОМАНДНО ТАБЛО

За да е безопасно, съхранявайте хра‐ната по този начин най-много за единили два дни.Готвени храни, студени блюда и т.н.:трябва да са покрити и могат д

Seite 6

извършва от упълномощенитехници.5.1 Периодично почистванеОборудването трябва да се почистваредовно:• почиствайте вътрешността и при‐надлежностите с хл

Seite 7 - БЪЛГАРСКИ 7

21Поставете новия въздушен филтър впроцепа (2)Затворете капака.Въздушният филтър е консума‐тив и като такъв не се покриваот гаранцията.По време на раб

Seite 8

Ако уредът ще остане включен, помо‐лете някого да го проверява от времена време, за да се предотврати разва‐лянето на храната в случай на спира‐не на

Seite 9 - 3. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем Възможна причина РешениеПо задната стена нахладилника се стичавода.По време на автоматич‐ното размразяване серазмразява скрежът позадната стен

Seite 10 - 3.7 Замразяване на пресни

Проблем Възможна причина РешениеdEMo се появява надисплея.Уредът е в демонстра‐ционен режим (dEMo) .Задръжте натиснат буто‐на за осветлението около10

Seite 11 - 3.9 Приготвяне на кубчета лед

7.2 Местоположение100 mm15 mm 15 mmУредът трябва да се инсталира на раз‐стояние от източници на топлина, катонапр. радиатори, бойлери, пряка слън‐чева

Seite 12 - 4. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. КОМАНДНО ТАБЛО . . . .

Seite 13 - 5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

7.4 Задни дистанционни втулкиВ уреда ще намерите две дистанцион‐ни втулки, които трябва да се постав‐ят, както е показано на фигурата.Разхлабете винто

Seite 14 - 5.1 Периодично почистване

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Размери на отвора завграждане Височина 1950 мм Ширина 695 мм Дълбочина 669

Seite 15 - 5.5 Периоди на бездействие

10. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйтеопаковките в съответнитеконтейнери за рециклирането им.Помогнете за опа

Seite 16 - 6. КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. KEZELŐPANEL

Seite 17 - БЪЛГАРСКИ 17

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használatbiztosítása érdekében a készülék üzem‐be helyezése és első használata előtt ol‐vassa át

Seite 18 - 7. ИНСТАЛИРАНЕ

VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzéseérdekében mindenféle elektro‐mos részegység (hálózati tápká‐bel, dugasz, kompresszor) cseré‐jét hivatalos szerviz

Seite 19 - 7.3 Свързване в

szellőzés elérése érdekében kövessea vonatkozó üzembe helyezési utasí‐tásokat.• Amikor csak lehetséges, a készülékhátlapja fal felé nézzen, hogy el le

Seite 20 - 8. ШУМОВЕ

1Hűtő hőmérséklet-visszajelző2Nyaralás üzemmód3Hűtő Ki4Fagyasztó Ki5Fagyasztó hőmérséklet-visszajelző6Figyelmeztető fény7Italhűtő funkció8FROSTMATIC f

Seite 21 - 9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

2.Nyomja meg a OK gombot a meg‐erősítéshez.3.A Gyermekzár visszajelző kialszik.2.8 Nyaralás üzemmódEz a funkció lehetővé teszi, hogy a hűtő‐szekrény h

Seite 22

2.A megerősítéshez nyomja meg azOK gombot.A FROSTMATIC visszajelző jelenikmeg.Ez a funkció 52 óra elteltével automati‐kusan kikapcsol.A funkció automa

Seite 23 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТОт интерес на вашата безопасност иза осигуряване на правилна употреба,преди да инсталирате и използватеуреда за пръв път, п

Seite 24 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

3.2 Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor polctartó‐val vannak ellátva, hogy a polcokat tet‐szés szerinti helyre lehessen tenni.3.3 Az ajtó p

Seite 25 - 1.5 Üzembe helyezés

A zöldségfiók páratartalmának szabályo‐zása érdekében az üvegpolc tartalmazegy eszközt egy réssel (amely egycsúszkával szabályozható).Amikor a szellőz

Seite 26 - 2. KEZELŐPANEL

3.9 JégkockakészítésA készülékben egy vagy több jégkocka‐tartó található jégkockák készítéséhez.Ezek a felső fagyasztófiók oldalaira van‐nak illesztve

Seite 27 - MAGYAR 27

4.2 Ötletek friss élelmiszerekhűtéséhezA legjobb teljesítmény elérése érdeké‐ben:• ne tároljon meleg ételt vagy párolgófolyadékot a hűtőszekrényben• t

Seite 28 - 2.11 FROSTMATIC funkció

5. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELEMBármilyen karbantartási műveletelőtt áramtalanítsa a készüléketa hálózati csatlakozódugó kihú‐zásával.Ennél a készülékné

Seite 29 - 3. NAPI HASZNÁLAT

21Helyezze be az új szűrőt a nyílásba (2).Csukja vissza a terelőlap fedelét.A szűrő fogyóeszköznek számít,és mint ilyen, erre nem terjed ki agarancia.

Seite 30 - 3.4 Palacktartó állvány

Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja,kérjen meg valakit, hogy alkalmankéntellenőrizze, nehogy egy áramkimaradásesetén a benne lévő élelmiszer tönkre‐men

Seite 31 - 3.8 Fagyasztott élelmiszerek

Jelenség Lehetséges ok MegoldásVíz folyik be a hűtő‐szekrénybe.A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa meg a kifolyónyí‐lást. Az élelmiszerek megaka‐dályo

Seite 32 - 4.1 Energiatakarékossági

121.Egy csavarhúzóval nyomja meg alámpafedél hátsó kampóját és ezzelegy időben húzza meg és forgassael a fedelet a nyíllal jelzett irányba.2.Olyan égő

Seite 33 - MAGYAR 33

7.2 Elhelyezés100 mm15 mm 15 mmA készüléket minden hőforrástól, példáulradiátoroktól, kazánoktól, közvetlen napsü‐téstől stb. távol kell üzembe helyez

Seite 34 - 5. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Повреда в захранващия кабел можеда предизвика късо съединение, по‐жар или електрически удар.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Всички електрически компо‐ненти (захранващ

Seite 35 - 5.5 A készülék üzemen kívül

7.5 Az ajtó megfordításaAz ajtó megfordítása nem lehetséges.8. ZAJOKNormál működés közben bizonyos hang‐ok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadékáramlás

Seite 36 - 6. MIT TEGYEK, HA

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóri

Seite 37 - 6.1 Az izzó cseréje

A műszaki adatok a készülék belsejénekbal oldalán lévő adattáblán és az ener‐giabesorolási címkén találhatók.10. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következ

Seite 38 - 7. ÜZEMBE HELYEZÉS

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . .

Seite 39 - 7.4 Hátsó távtartók

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для на‐лежного використання приладу уваж‐но прочитайте цю інструкцію, вклю‐чаючи підказки

Seite 40 - 8. ZAJOK

Попередження!Щоб уникнути нещасних випад‐ків, заміну всіх електричнихкомпонентів (кабель живлення,вилка, компресор) має викону‐вати сертифікований май

Seite 41 - 9. MŰSZAKI ADATOK

• Повітря має нормально циркулюва‐ти довкола приладу; недотриманняцієї рекомендації призводить до пе‐регрівання. Щоб досягти достатньоївентиляції, дот

Seite 42

2.1 Дисплей987101652431Індикатор температури холодиль‐ника2Функція «Відпустка»3Холодильник вимкнено4Морозильну камеру вимкнено5Індикатор температури м

Seite 43 - ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ

Температура, встановлена за промов‐чанням:• +5°C для холодильної камери• –18°C для морозильної камериІндикатори температури показуютьвстановлену темпе

Seite 44 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

2.10 функція Drinks ChillФункція Drinks Chill має використову‐ватися як попередження в разі розмі‐щення пляшок у морозильному відді‐ленні.Щоб увімкнут

Seite 45 - 1.5 Установка

• Разопаковайте уреда и проверетедали няма повреди по него. Несвързвайте уреда, ако е повреден.Веднага съобщете за възможни по‐вреди на мястото, откъд

Seite 46 - 2. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ3.1 Миття камериПеред першим використанням прила‐ду помийте його камеру й усі внутріш‐ні аксесуари теплою водою з нейт‐ральним

Seite 47 - Українська 47

3.5 Шухляда для овочів з контролем вологостіЦя шухляда підходить для зберіганняфруктів і овочів.Розділювач, що знаходиться всереди‐ні шухляди, можна в

Seite 48 - 2.9 Функція COOLMATIC

зана на табличці з технічними данимивсередині приладу.Процес заморожування триває 24 го‐дини: впродовж цього періоду не до‐давайте нові продукти для з

Seite 49 - Українська 49

3.10 РозморожуванняПерш ніж споживати продукти глибо‐кої заморозки, їх можна розморозити ухолодильному відділенні або при кім‐натній температурі, зале

Seite 50 - 3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

нові кульки; пакування має бути гер‐метичним;• не давайте незамороженим продук‐там контактувати з уже заморожени‐ми; в іншому разі температура оста‐нн

Seite 51 - 3.7 Заморожування свіжих

5.2 Заміна фільтра TasteGuardФільтр Taste Guard допомагає змен‐шити запахи в холодильнику, обме‐жуючи вплив небажаних ароматів начутливі продукти.Для

Seite 52 - 3.8 Зберігання заморожених

5.3 Розморожування холодильникаІній автоматично видаляється з випар‐ника холодильного відділення щоразу,коли в режимі звичайної експлуатаціїприпиняєть

Seite 53 - 4. КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад не працює.Лампочка не світить‐ся.Прилад вимкнений. Увімкніть машину. Кабель живлення не під‐ключено на

Seite 54 - 5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература всере‐дині приладу надтовисока.Неправильно встано‐влено регулятор темпе‐ратури.Встановіть нижчу те

Seite 55 - 5.2 Заміна фільтра Taste

121.Натисніть викруткою на гачок поз‐аду плафона та одночасно потяг‐ніть і поверніть плафон у напрям‐ку, вказаному стрілкою.2.Вставте нову лампочку та

Seite 56 - 6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

с по-силен, като натиснете заедноMODE (РЕЖИМ) 7 и MINUS (МИ‐НУС) 6 за няколко секунди. Про‐мяната е обратима.2.1 Дисплей987101652431Индикатор за темпе

Seite 57 - Українська 57

7.2 Розташування100 mm15 mm 15 mmПрилад слід встановлювати подалі відджерел тепла, таких як батареї, бойле‐ри, пряме сонячне світло і т. д. Повітрямає

Seite 58 - 6.1 Заміна лампочки

7.5 Встановлення дверцят наінший бікВстановлення дверцят на інший бікнеможливе.8. ШУМИПід час нормальної роботи приладучути певні звуки (спричинені ко

Seite 59 - 7. УСТАНОВКА

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1950 мм Ширина 695 мм Глибина 669 ммЧас виходу в робочийрежим 20 год.Напруга

Seite 62 - 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

2.6 Регулиране натемпературатаЗададената температура на хладил‐ника или фризера може да се регули‐ра чрез натискане на регулаторите натемпературата.За

Seite 63 - Українська 63

Функцията се деактивира чрезизбор на друга зададена тем‐пература на хладилника.2.10 Функция Drinks ChillФункцията Drinks Chill се използва ка‐то предп

Seite 64 - 222350465-A-202012

3. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА3.1 Почистване навътрешносттаПреди да използвате уреда за първипът, почистете вътрешността и всичкивътрешни принадлежности с хл

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare