S83800KMW1S83800KMB1S83800KMX1EN User manual 2PT Manual de instruções 22ES Manual de instrucciones 43
4.2 Hints for fresh foodrefrigerationTo obtain the best performance:• do not store warm food or evaporat-ing liquids in the refrigerator• do cover or
• regularly check the door seals andwipe clean to ensure they are cleanand free from debris.• rinse and dry thoroughly.Do not pull, move or damageany
5.5 Defrosting the refrigeratorFrost is automatically eliminated fromthe evaporator of the refrigerator com-partment every time the motor compres-sor
Problem Possible cause Solution“dEMo” appears onthe display.The appliance is in dem-onstration mode.Keep pressed approxi-mately 10 sec the OK but-ton
Problem Possible cause SolutionThe appliance doesnot operate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains plug is notconnected to
7.2 Location50 mmTo ensure best performance, if the appli-ance is positioned below an overhang-ing wall unit, the minimum distance be-tween the top of
7.5 Rear spacers• Install the spacers provided within theaccessory bag as shown in the figure.• Install the adhesive spacers on theback side of the ap
• Insert the filter in the slot found in theback of the air lever flap.• Close the air lever flap.The filter should be handledcarefully so fragments d
12• Disconnect the cable (1) which comesfrom the door.• Unscrew the cable holder (2).• Change the position of the cable inthe cable holder.3412• Unscr
1243• Pull the cable through the hinge (1).• Screw on the lower hinge with 3 screw(2).• Insert the cable holder and screw onthis (3).• Connect the cab
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTROL
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!20www.aeg.com
9. TECHNICAL DATA Dimension Height 1800 mm Width 595 mm Depth 623 mmVoltage 230 VFrequency 50 HzThe technical information are situated
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. PAINEL DE CONTROLO .
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez
ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor)tem de ser efectuada por umagente de assistência
devem ser efectuados por um electri-cista qualificado ou pessoa competen-te.• A manutenção deste produto deve serefectuada por um Centro de Assistên-c
2.2 LigarPara ligar o aparelho, efectue os seguin-tes passos:1.Ligue a ficha do aparelho à tomada.2.Prima o botão ON/OFF se o displayestiver desligado
1.Prima o botão Mode até o indicadorBloqueio de Segurança para Crian-ças piscar.2.Prima o botão OK para confirmar.3.O indicador Bloqueio de Segurançap
3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA3.1 Gaveta dos VegetaisA gaveta é indicada para o armazena-mento de fruta e vegetais.Alguns modelos possuem um separadorno interio
3.4 Prateleira para garrafasColoque as garrafas (com a abertura vol-tada para a frente) na prateleira pré-po-sicionada.Se a prateleira estiver posicio
1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to en-sure the correct use, before installingand first using the appliance, read thisuser man
3.6 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primei-ra vez, limpe o interior e todos os aces-sórios com água morna e detergenteneutro, par
definido para +5 °C, isso representa atemperatura média no frigorífico. Énormal que a temperatura no topo dofrigorífico seja um pouco superior.Se o re
Quando deslocar o aparelho,eleve-o na parte da frente paraevitar riscar o chão.Muitos agentes de limpeza de superfí-cies de cozinhas contêm químicos q
5.5 Descongelar o frigoríficoO gelo é automaticamente eliminado doevaporador do compartimento do frigo-rífico sempre que o compressor motori-zado pára
Problema Causa possível Solução“dEMo” aparece nodisplay.O aparelho está no modode demonstração.Mantenha o botão OK pre-mido durante 10 segundosa parti
Problema Causa possível SoluçãoA temperatura nofrigorífico está de-masiado elevada.Não há circulação de arfrio no aparelho.Certifique-se de que o arfr
7. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIALeia as "Informações de segu-rança" cuidadosamente para asua segurança e funcionamentocorrecto do aparelho antes de
7.4 Retirar o suporte de transporte23O seu aparelho está equipado com umsuporte de transporte para fixar a portadurante o transporte.Para o remover, e
7.7 Instalação do filtro Clean Air ControlO filtro Clean Air Control é um filtro decarvão activo que absorve os maus odo-res para que os alimentos pre
1342• Desaparafuse a dobradiça (1) e remo-va a placa de cobertura (2) e o suporte(3).• Remova a cobertura (4) do lado opos-to e instale o suporte (3),
2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power plug mayoverheat and cause a fire.3.
• Desaparafuse e passe o pedal para olado oposto.21• Utilize uma chave de parafusos pe-quena para remover o adaptador daporta no lado oposto e puxe o
Se a temperatura ambiente for baixa(por exemplo, no Inverno), a junta podenão se moldar perfeitamente ao apare-lho. Neste caso, aguarde que a juntaadi
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 1800 mm Largura 595 mm Profundidade 623 mmVoltagem 230 VFrequência 50 HzAs in
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. PANEL DE MA
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untécnico autorizado o personal dereparaciones pro
ra ejecutar el servicio o mantenimien-to de este electrodoméstico.• Las reparaciones de este aparato de-be realizarlas un centro de serviciotécnico au
2.2 EncendidoPara encender el aparato realice los si-guientes pasos:1.Conecte el enchufe a la toma de co-rriente.2.Pulse la tecla ON/OFF si la pantall
2.Pulse la tecla OK para confirmar.3.El indicador de bloqueo para niñosse apaga.2.7 Función COOLMATICSi necesita introducir una gran cantidadde alimen
3. USO DIARIO3.1 Cajón de verdurasEste cajón es adecuado para guardarfrutas y verduras.Algunos modelos llevan en el interior delcajón un separador que
ble regulations to obtain fromyour local authorities. Avoiddamaging the cooling unit, espe-cially at the rear near the heat ex-changer. The materials
3.4 Estante botelleroColoque las botellas (con la parte del ta-pón hacia fuera) en el estante botelleroprovisto al efecto.Si coloca el botellero en po
3.6 Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, lave el interior y los accesorios inter-nos con agua templada y un jabón neu-tro
+5°C. Cuando el regulador de tempe-ratura está ajustado a +5°C, esto re-presenta la temperatura media dentrodel frigorífico. Es normal que la tem-pera
Muchas marcas de productos de limpie-za para superficies de cocina contienenproductos químicos que pueden atacaro dañar los plásticos del aparato. Por
5.5 Descongelación del frigoríficoLa escarcha se elimina automáticamentedel evaporador del frigorífico cada vezque se detiene el compresor, durante el
Problema Posible causa Solución En la pantalla detemperatura apareceun cuadrado supe-rior o inferior.Se ha producido un erroren la medición de la tem-
Problema Posible causa Solución La puerta no está bien ce-rrada.Consulte la sección "Cie-rre de la puerta". La temperatura de los ali-ment
7. INSTALACIÓNADVERTENCIALea atentamente la "Informaciónsobre seguridad" para garantizarsu propia seguridad y el correctofuncionamiento del
7.4 Retirada de los elementos de sujeción para el transporte23Su electrodoméstico lleva elementos desujeción de la puerta para el transporte.Para reti
7.7 Instalación del filtro Clean Air ControlEl filtro Clean Air Control es un filtro decarbón activo que absorbe los malosolores, conserva el sabor y
2.4 Temperature regulationThe set temperature of the fridge maybe adjusted by pressing the temperaturebutton.Set default temperature: +5°C for thefrid
1342• Afloje la bisagra (1) y quite la cubierta(2) y el soporte (3).• Retire la cubierta (4) del lado opuestoe instale el soporte (3), la cubierta (2)
• Afloje y cambie el pedal al lado con-trario.21• Utilice un destornillador pequeño parasoltar el adaptador de la puerta en ellado opuesto y tirar del
no). En tal caso, espere hasta que la jun-ta se fije al mueble de forma natural.8. RUIDOSDurante el funcionamiento normal delaparato suelen producirse
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 1800 mm Anchura 595 mm Fondo 623 mmTensión 230 VFrecuencia 50 HzLa información
www.aeg.com/shop855826101-A-192012
2.Press the OK button to confirm.The Extra Humidity indicator isshown.To switch off the function:1.Press the Mode button until the Ex-tra Humidity ind
3.3 Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equip-ped with a series of shelves support sothat the shelves can be positioned as de-sired.Some
3.5 Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these a
Kommentare zu diesen Handbüchern