AEG LAVW1220-W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG LAVW1220-W herunter. Aeg LAVW1220-W Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVAMAT W 824

LAVAMAT W 824LavatriceInformazioni per l’utente

Seite 2 - Egregio cliente

Istruzioni per l’uso10Descrizione dell’apparecchio Vista frontale Cassetto per detersivo e additivi Cassetto per il detersivo eammorbidente o additiv

Seite 3

Istruzioni per l’uso11Pannello di comando Comando di selezione del programma Con il comando si selezione pro-gramma si può impostare il tipo di ciclo

Seite 4

Istruzioni per l’uso12• Posizione 3 (BREVE) Ciclo di lavaggio breve per biancheria leggermente sporca. • Posizione 4 (RISCIACQUO) Risciacquo separato,

Seite 5

Istruzioni per l’uso13v (SCARICO) Scarico dell’acqua dopo un arresto in ammollo (senza centrifuga). k (PRELAVAGGIO) Prelavaggio (ca. 15 minuti, temper

Seite 6 - Sicurezza

Istruzioni per l’uso14Dosi e tempi I valori indicati per i programmi selezionati nella seguente tabella sono stati calcolati in condizioni normali e f

Seite 7 - Sicurezza generale

Istruzioni per l’uso15Preparare la procedura di lavaggioSelezionare e preparare la biancheria• Selezionare la biancheria a seconda delle etichette di

Seite 8 - Smaltimento

Istruzioni per l’uso16Tipi di biancheria ed etichette di lavaggioLe etichette di lavaggio sono utili nella scelta del corretto programma di lavaggio.

Seite 9 - Consigli ambientali

Istruzioni per l’uso17Detersivi, additivi e ammorbidentiQuale detersivo, additivo e ammorbidenteImpiegare solamente detersivi, additivi e ammorbidenti

Seite 10 - Descrizione dell’apparecchio

Istruzioni per l’uso18Eseguire il ciclo di lavaggio Istruzioni brevi Un ciclo di lavaggio si svolge nelle seguenti fasi: 0 1. Aprire l’oblò, inserire

Seite 11 - Pannello di comando

Istruzioni per l’uso19Inserire la biancheria 3 Per le quantità di carico massime siete pregati di consultare le “Tabelle dei programmi”. Per quanto ri

Seite 12 - Istruzioni per l’uso

2Egregio cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso.In particolare, La preghiamo di prestare attenzione alle prim

Seite 13 - Tasto M (ON/OFF)

Istruzioni per l’uso20Aggiungere detersivo/additivi 3 Per informazioni circa i detersivi, gli additivi e gli ammorbidenti,vedi il paragrafo “Detersivi

Seite 14 - Prima del primo lavaggio

Istruzioni per l’uso21Impostare il programma di lavaggio 3 Per il programma e la temperatura idonei ai diversi tipi di biancheria, vedi le “Tabelle de

Seite 15

Istruzioni per l’uso22Modifica della velocità di centrifuga/Selezione dell’arresto in ammollo 0 Se necessario, modificare la velocità di centrifuga f

Seite 16

Istruzioni per l’uso23Il ciclo di lavaggio è terminato/estrarre la biancheria Il programma di lavaggio normalmente termina con la centrifuga finale. D

Seite 17 - Impiegare l’anticalcare

Istruzioni per l’uso24Tabelle dei programmi Lavaggio Di seguito non verranno descritte tutte le impostazioni possibili, bensì soltanto quelle più util

Seite 18 - Istruzioni brevi

Istruzioni per l’uso25Lavaggio con il prelavaggio Risciacquo separato Risciacquo delicato separato/Additivi Tipo di biancheria Max. quantità di carico

Seite 19 - Inserire la biancheria

Istruzioni per l’uso26Centrifuga separata Tipo di biancheria Max. quantità di carico (peso asciutto) Comando di selezione del programma Tasto suppleme

Seite 20

Istruzioni per l’uso27Cura e puliziaPannello di comandoAttenzione! Non impiegare detergenti per mobili oppure detergenti aggressivi per la pulizia dei

Seite 21

Istruzioni per l’uso28Il cestoIl cesto della lavatrice è realizzato in acciaio temperato inossidabile. Nonostante ciò, nel cesto possono comparire dei

Seite 22

Istruzioni per l’uso29Che cosa fare, se…3 Il sibilo emesso durante la centrifuga, leggermente diverso rispetto alle lavatrici di precedente costruzion

Seite 23 - 0 1. Aprire l’oblò

Indice3INDICEIstruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicurezza . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Tabelle dei programmi

Istruzioni per l’uso30La lavatrice vibra durante il funziona-mento oppure è insta-bile. I piedini avvitabili regolabili in altezza non sono stati rego

Seite 25 - Risciacquo separato

Istruzioni per l’uso31La biancheria non è stata centrifugata bene, nel cestello è ancora visibile acqua residua. Nel tubo flessibile di scarico vi è u

Seite 26 - Centrifuga separata

Istruzioni per l’uso32Nel caso il risultato di lavaggio non dovesse esseresoddisfacenteSe la biancheria presenta un colore grigiastro e nel cestello s

Seite 27 - Cura e pulizia

Istruzioni per l’uso33Eseguire uno svuotamento d’emergenza• Nel caso la lavatrice non dovesse più scaricare la lisciva di lavaggio, è necessario esegu

Seite 28 - Il cesto

Istruzioni per l’uso34Una volta che la lisciva è stata completamente scaricata:7. Spingere bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile dello svuota-

Seite 29 - Che cosa fare, se…

Istruzioni di installazione e collegamento35ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ECOLLEGAMENTO1 Avvertenze per l’installazione• Non ribaltare la lavatrice sul

Seite 30

Istruzioni di installazione e collegamento36Dimensioni dell’apparecchioVista anteriore e vista laterale Vista posteriore

Seite 31

Istruzioni di installazione e collegamento37Installazione dell’apparecchio3 Le lavatrici con pannello bombato non sono idonee all’installazione sottop

Seite 32

Istruzioni di installazione e collegamento38Rimuovere la sicura per il trasportoAttenzione! Prima di installare e collegare l’apparecchio occorre asso

Seite 33

Istruzioni di installazione e collegamento39Preparare il luogo di installazione• La superficie di installazione deve essere ben pulita ed asciutta, es

Seite 34

Indice4Tabelle dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Lavaggio . . . . . . . . . . . . . .

Seite 35 - COLLEGAMENTO

Istruzioni di installazione e collegamento40Compensazione dei dislivelli del pavimento Mediante i quattro pedi avvitabili regolabili si possono compe

Seite 36 - Dimensioni dell’apparecchio

Istruzioni di installazione e collegamento41Collegamento elettricoSulla targhetta di identifica-zione dell’apparecchio sono riportati i dati relativi

Seite 37 - Trasporto dell’apparecchio

Istruzioni di installazione e collegamento42Collegamento dell’acqua3 La lavatrice è dotata di dispositivi di sicurezza conformi alle prescrizioni terr

Seite 38

Istruzioni di installazione e collegamento43Alimentazione idraulicaViene fornito anche un tubo flessibile ad alta pressione lungo 1,3m.Qualora sia nec

Seite 39

Istruzioni di installazione e collegamento44Scarico dell’acquaIl tubo flessibile dello scarico dell’acqua può essere collegato sia ad un sifone, oppur

Seite 40

Istruzioni di installazione e collegamento45Dati tecniciAltezza x larghezza x profondità 85x60x60cmProfondità con l‘oblò aperto 95cmRegolabilità dell

Seite 41 - Collegamento elettrico

Condizioni di garanzia46CONDIZIONI DI GARANZIAClausole di garanzia1. L’apparecchio è garantito per un periodo di un anno dalla data di acquisto, che v

Seite 42 - Collegamento dell’acqua

Centri di assistenza47CENTRI DI ASSISTENZAAPPALTO INDIRIZZO TELEFONO FAXFRIULI-VENEZIA GIULIAAret di Persello Enore Via S. Giovanni Bosco 2133028 Tolm

Seite 43 - Alimentazione idraulica

Centri di assistenza48Masini Ermes & C. SNC Via A. Costa 124/240067 Rastignano Pianoro BO051-6260024 051-743505A.T.A. di Nannetti E. & VacchiG

Seite 44 - Scarico dell’acqua

49Bresciani P. Luigi Via Roma 1826040 Bosco ex Parmigiano CR0372-452326 0372-453526Scarparo Renzo Via U. Giordano 1327029 Vigevano PV0381-71442 0381-7

Seite 45 - Dati tecnici

Indice5Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Collegamento dell’acqua . . . . . .

Seite 46 - CONDIZIONI DI GARANZIA

Centri di assistenza50D’Orazi Ottaviano Via Gherardi 3502100 Rieti RI0746-498073 0746-498073Tecnoservizi di Iannuzzi Orlando V. le Grecia 12/1403100 F

Seite 47 - CENTRI DI ASSISTENZA

Centri di assistenza51A.E.R.MA.G. di Tabarrini Vigliero Via Vocabolo Sabbione - S.DA di Recentino 905100 Terni TR0744-800676 0744-807176Grifo Service

Seite 48 - Centri di assistenza

Centri di assistenza52Rossi Lorenzo Via Mario Ruta - Parco le Mimose81100 Caserta CE0823-444389 0823-444389Nuova Sannio Service SRL C. da Pezzapiana -

Seite 49

Centri di assistenza53CALABRIACosentino Luigi Via XX Settembre 12387012 Castrovillari CS0981-26094 0981-26094F.LLI Donato SNC Via Degli Stadi87100 Cos

Seite 50

Indice54INDICEAAcquaanticalcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17, 20durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . .9, 17scarico . . . . .

Seite 51

Service55SERVICEAl capitolo «Cosa fare se …» sono riepilogate alcune anomalie che pos-sono essere eliminate senza ricorrere al servizio assistenza. In

Seite 52

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEGH 243 281 343 - 03 - 0300

Seite 53

6ISTRUZIONI PER L’USO1 SicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamenta-zioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicur

Seite 54

Istruzioni per l’uso7• I danni causati dal gelo non sono coperti dalla garanzia! Se la lava-trice viene installata in un luogo esposto a basse tempera

Seite 55

Istruzioni per l’uso8• Non tirare mai dal cavo la spina fuori dalla presa, bensì dalla spina stessa. • Non utilizzare spine multiple, giunzioni né cav

Seite 56

Istruzioni per l’uso92 Consigli ambientali• Per la biancheria mediamente sporca non è necessario il ciclo di pre-lavaggio. In questo modo risparmieret

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare