AEG LAV85749-W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG LAV85749-W herunter. Aeg LAV84740-W Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ÖKO-LAVAMAT 85749 updatee

ÖKO-LAVAMAT 85749 updateeLa lavatrice che rispetta l'ambienteInformazioni per l'utente

Seite 2 - Gentile cliente

Istruzioni per l'uso10Descrizione dell'apparecchioVista frontale Cassetto per detersivo e additivi Cassetto per detersivo e additiviOblò P

Seite 3

Istruzioni per l'uso11Pannello di comandoManopola programmiLa manopola dei programmi defini-sce il tipo di lavaggio (ad. es. livello dell’acqua,

Seite 4

Istruzioni per l'uso12gramma per cotoni bianchi/colorati, in caso di tessuti sintetici un pro-gramma per biancheria sintetica. Per un carico escl

Seite 5

Istruzioni per l'uso13delicato come nel programma DELICATI (FEINWÄSCHE, DELICAT) ed un’intensa azione pulente come nei programmi di lavaggio a ma

Seite 6 - Sicurezza

Istruzioni per l'uso143 Se è impostato il programma LANA (WOLLE, LAINE)/P (Lavaggio a mano) non è possibile selezionare mediante i tasti i progra

Seite 7 - Sicurezza generale

Istruzioni per l'uso15Valori di consumo e tempi richiestiI valori per i programmi selezionati riportati nella tabella seguente sono stati rilevat

Seite 8 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso16Display durata3 Le durate dei programmi di lavaggio dipen-dono dalle abitudini di lavaggio e dalle condi-zioni ambientali p

Seite 9 - Suggerimenti per l’ambiente

Istruzioni per l'uso17Cosa significa “UPDATE”?I programmi di lavaggio della vostra lavatrice sono controllati da un software.In futuro tessuti in

Seite 10 - Vista frontale

Istruzioni per l'uso18Prima del primo lavaggio0 Eseguite un lavaggio senza biancheria (COTONI BIANCHI/COLORATI, SINTETICI (KOCH/BUNT, PFLEGELEIC

Seite 11 - Manopola programmi

Istruzioni per l'uso19Tipi di biancheria e etichette di lavaggioLa etichette di lavaggio sono utili per la scelta del giusto programma di lavaggi

Seite 12 - Istruzioni per l'uso

2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell'uso.In particolare, La preghiamo di prestare attenzione“ all

Seite 13 - Tasti programmi supplementari

Istruzioni per l'uso20Detersivi ed additiviQuale detersivo e additivo?Utilizzate soltanto detersivi ed additivi adatti per l'impiego in lava

Seite 14 - Funzioni programmabili

Istruzioni per l'uso21AnticalcareCon un grado di durezza dell'acqua da intermedio ad elevato (a partire dal grado di durezza II) si consigli

Seite 15

Istruzioni per l'uso22LavaggioGuida rapidaUn lavaggio si svolge nelle seguenti fasi:0 1. Impostate il programma di lavaggio corretto:– Impostate

Seite 16 - Display durata

Istruzioni per l'uso23Impostazione del programma di lavaggio3 Per il programma adatto, la giusta temperatura e i possibili programmi supplementar

Seite 17 - Cosa significa “UPDATE”?

Istruzioni per l'uso24Modifica della velocità di centrifuga/Selezione dell'arresto in ammollo0 Se necessario, selezionate la velocità di ce

Seite 18 - Preparazione del lavaggio

Istruzioni per l'uso25Impostazione della preselezione dell’ora di avvio/durata dell’ammolloPreselezione dell’ora di avvioIl tasto PRESELEZIONE OR

Seite 19

Istruzioni per l'uso26Apertura e chiusura dell'oblò0 Apertura: premete il tasto PORTA/LUCE (TÜR/LICHT, PORTE/LUMIERE). L'oblò si apre.

Seite 20 - Quanto detersivo e additivo?

Istruzioni per l'uso27Introduzione di detersivo/additivo3 Per istruzioni relative ai detersivi e agli additivi consultate il paragrafo “Deter-siv

Seite 21 - Anticalcare

Istruzioni per l'uso28Avvio del programma di lavaggio0 1. Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto.2. Avvio del programma di lavaggio:

Seite 22 - Lavaggio

Istruzioni per l'uso29Svolgimento del programma di lavaggioDisplay dello svolgimento del programmaPrima dell’avvio le fasi del programma che devo

Seite 23

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Seite 24

Istruzioni per l'uso30• Se è stato selezionato ARRESTO IN AMMOLLO (SPÜLSTOPP, ARR. CUVE PL.) lampeggia la spia accanto al tasto AVVIO/PAUSA (STAR

Seite 25 - Durata dell’ammollo

Istruzioni per l'uso31Tabelle dei programmiLavaggioDi seguito non vengono elencate tutte le impostazioni possibili, ma solo quelle significative

Seite 26 - Introduzione della biancheria

Istruzioni per l'uso32Sintetici2)îíê2,5kgCOTONI BIANCHI/COLORATI, SINTETICI (KOCH/BUNT,PFLEGELEICHT, BLANC/COULEURS,TEXTILES MELANGES)da 20 a 60P

Seite 27

Istruzioni per l'uso33Risciacquo separato/Risciacquo con ammorbidente/Inamidare/Impregnare Centrifuga separata Tipo di biancheriaCarico max(peso

Seite 28

Istruzioni per l'uso34Pulizia e curaPannello di comandoAttenzione! Non utilizzate prodotti per i mobili né detergenti aggres-sivi per la pulizia

Seite 29

Istruzioni per l'uso357. Pulite l'intera area di immissione della lavatrice, soprattutto gli ugelli sulla parte superiore dello scom-parto d

Seite 30

Istruzioni per l'uso36Pulizia della pompa della liscivaLe graffette, gli spilli ecc. eventualmente entrati nella lavatrice con la biancheria da l

Seite 31 - Tabelle dei programmi

Istruzioni per l'uso37Che cosa fare se...Riparazione dei guastiIn caso di guasto, si consiglia di tentare di eliminare il difetto consul-tando le

Seite 32

Istruzioni per l'uso38Non arriva l’acqua.È visualizzato il codice d’errore (1.Il rubinetto dell’acqua è chiuso.Aprite il rubinetto dell’acqua.Il

Seite 33 - Centrifuga separata

Istruzioni per l'uso39L’acqua esce da sotto la lavatrice. Il raccordo nel tubo di alimen-tazione non è a tenuta.Avvitate saldamente il tubo di al

Seite 34 - Pulizia e cura

4Introduzione di detersivo/additivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Avvio del programma di lavaggio . . . . . . .

Seite 35 - Cestello

Istruzioni per l'uso40La biancheria non è ben centrifugata, nel cestello è visibile an-cora dell’acqua resi-dua.È visualizzato il codice d’errore

Seite 36

Istruzioni per l'uso41Quando il risultato del lavaggio non soddisfaQuando la biancheria è grigiastra e nel cestello si è depositato calcare.• È s

Seite 37 - Che cosa fare se

Istruzioni per l'uso42Esecuzione dello svuotamento d'emergenza• Qualora la lavatrice non scaricasse più la lisciva di lavaggio, è neces-sari

Seite 38

Istruzioni per l'uso43Una volta che la lisciva è stata completamente scaricata:6. spingete bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile di svuot

Seite 39

Istruzioni per l'uso44Risciacquo supplementare (RISCIACQUO+, SPÜLEN+, RINCAGE+)La lavatrice è impostata su un consumo d’acqua estremamente ridott

Seite 40

Istruzioni per l'uso45Disinserimento del risciacquo supplementare:0 1. Ruotate la manopola programmi su CENTRIFUGA DELICATA (SCHONSCHLEUDERN, ESS

Seite 41

Istruzioni per l'uso46Raffreddamento della liscivaPuò essere necessario raffreddare la lisciva prima dello scarico per evitare danni termici dei

Seite 42

Istruzioni per l'uso47Disinserimento del raffreddamento della lisciva:0 1. Ruotate la manopola programmi su CENTRIFUGA DELICATA (SCHONSCHLEUDERN,

Seite 43

Istruzioni per l'uso48Centrifuga delicata VariomaticUna centrifuga impostabile integrata nella centrifuga finale. La biancheria aderisce meno all

Seite 44

Istruzioni per l'uso49Protezione programmiPer proteggere l’impostazione di un programma da modifiche indeside-rate (ad. es. rotazione della manop

Seite 45 - + (SPÜLEN+, RINCAGE+) cessa

5Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Allacciamento idraulico . . . . . . . . .

Seite 46 - Raffreddamento della lisciva

Istruzioni per l'uso50Protezione bambiniDopo aver attivato la protezione bambini non è più possibile aprire l'oblò e non si può più avviare

Seite 47

Istruzioni di installazione e collegamento51Istruzioni di installazione e collegamentoAvvertenze di sicurezza per l'installazione• Non ribaltate

Seite 48

Istruzioni di installazione e collegamento52Installazione dell'apparecchio3 Le lavatrici con pannello frontale arcuato non sono idonee all'i

Seite 49 - Protezione programmi

Istruzioni di installazione e collegamento532. Staccate i due supporti per tubo dall'apparecchio tirandoli con forza.3 Nella dotazione di fornitu

Seite 50 - Protezione bambini

Istruzioni di installazione e collegamento54Preparazione del luogo di installazione• La superficie di appoggio deve essere ben pulita ed asciutta, pri

Seite 51

Istruzioni di installazione e collegamento55Installazione su pavimenti flottantiPer l'installazione su pavimenti flottanti, soprattutto pavimenti

Seite 52

Istruzioni di installazione e collegamento56Allacciamento elettricoSulla targhetta di identificazione dell'apparecchio sono riportati i dati rela

Seite 53

Istruzioni di installazione e collegamento57Alimentazione idraulicaNella dotazione di fornitura è compreso anche un tubo flessibile di pressione lungo

Seite 54

Istruzioni di installazione e collegamento58Scarico dell'acquaIl tubo flessibile di scarico dell'acqua può essere collegato ad un sifone opp

Seite 55

Istruzioni di installazione e collegamento59Prevalenze superiori a 1mPer lo scarico della lisciva di lavaggio o di risciacquo, ogni lavatrice è dotata

Seite 56 - Allacciamento idraulico

Istruzioni per l'uso6Istruzioni per l'uso1 SicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamenta-zioni tecniche appro

Seite 57 - Alimentazione idraulica

Condizioni di garanzia60Condizioni di garanziaSvizzeraCondizioni della garanzia:Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo apparecchio e ci aug

Seite 58 - Scarico dell'acqua

Centri di assistenza tecnica61Centri di assistenza tecnicaSchweiz - Suisse - SvizzeraA + T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestraße 105506 Mägenwi

Seite 59 - Dimensioni

Indice62IndiceAAdditivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 20, 22, 27Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 25Ammorbidente

Seite 60 - Condizioni di garanzia

Assistenza63AssistenzaAl capitolo "Che cosa fare se ...“ sono riportati alcune anomalie di fun-zionamento che potrete riparare da soli. In caso d

Seite 61 - Centri di assistenza tecnica

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 943 034-01-080102-01Con riserva di modifiche

Seite 62

Istruzioni per l'uso7di pericolo di gelo è necessario effettuare uno svuotamento d'emer-genza (vedi paragrafo "Svuotamento d'emerg

Seite 63 - Assistenza

Istruzioni per l'uso8• Durante i programmi funzionanti a temperature elevate, il vetro dell'oblò si surriscalda Non toccatelo!• Prima dello

Seite 64

Istruzioni per l'uso92 Suggerimenti per l’ambiente• Con biancheria mediamente sporca potete evitare il prelavaggio o l’ammollo. Questo vi consent

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare