AEG LAV41380 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG LAV41380 herunter. Aeg LAV41380 Manuel utilisateur [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 41380 UPDATE

LAVAMAT41380 UPDATELe lave-linge qui respecte l'environnementNotice d'utilisation

Seite 2 - Chère cliente, cher client

10Bandeau de commandeNotice d'utilisationSélecteur de programmesLe programmateur détermine le mode delavage (par ex. niveau d'eau, mouvement

Seite 3 - SOMMAIRE

11Notice d'utilisationSYNTHETIQUESLavage principal pour textiles d'entretien facile de 40°C à 60°C.Position FACILE A REPASSER : lavage à 40°

Seite 4

12Notice d'utilisationTouches additionnellesLes touches de programmes additionnels ont pour fonc-tion d'adapter le programme de lavage au de

Seite 5 - Avertissements importants

13Notice d'utilisationTACHÉPour le traitement, avec un sel détachant, du linge très sale ou taché (le lavageprincipal est prolongé de 5 à 10 minu

Seite 6 - Les sécurités

14- Sélectionnez la vitesse d'essorageTournez le sélecteur de programmes sur la position Arrêt, sélectionnez leprogramme Essorage ainsi que la vi

Seite 7

15Notice d'utilisationAnnulation du programme :Si vous souhaitez annuler un programme, tournez la manette du sélecteurde programmes sur la positi

Seite 8 - Mise au rebut

16Ouverture du couvercle lorsque l'appareil est en serviceSi on doit ouvrir le couvercle, il faut tout d'abord mettre l'appareil en pau

Seite 9 - Boîte à produits

17Notice d'utilisationAffichage du déroulement du programmeLorsque vous sélectionez un programme, les voyants cor-respondants aux différentes pha

Seite 10 - Bandeau de commande

18DSPARRET TAMBOURLe voyant DSP/ARRET TAMBOUR s'allume en fin de cycle lorsque le tambour estcorrectement positionné. Le voyant FIN DE CYCLE s&ap

Seite 11 - Notice d'utilisation

19Consommation et durée des programmes1 Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456.La durée du prélavage d'un pr

Seite 12 - TREMPAGE

2Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre per

Seite 13

20 Guide du lavageTri du linge par catégoriePour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillonsde trier le linge par catégorie : d&

Seite 14 - Fenêtre d'affichage

21Linge délicatLes textiles tels que les textiles en couches, les microfibres, les synthéti-ques, les voilages dotés de ce symbole d'entretien né

Seite 15 - Touche Départ/pause

22Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibéd’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache.Rouille. Utilisez un pro

Seite 16

23Charges de linge maximales selon la nature des fibresLa quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser lacapacité maximale de la

Seite 17 - RINCAGE PLUS

24Les produitsChoix de la lessiveLes fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité maximalede lessive à utiliser selon la charge de l

Seite 18 - SURDOSAGE

25AssouplissantCe distributeur vous permet d’ajouter automatiquement à l’eau du dernierrinçage un produit assouplissant sous forme liquide. Respectez

Seite 19

26Symboles internationaux pour l'entretien des textilesLavage délicatà la mainNe pas laverLavage à 95°CLavage à 60°CLavage à 40°CLavage à 30°CBl

Seite 20 - Guide du lavage

27Notice d'utilisation Comment faire un lavageAvant d'effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recom-mandons d'eff

Seite 21 - Traitement des taches

28Notice d'utilisation3. Dosage des additifsVersez, le cas échéant, l'assouplissant dans le distributeur assouplissant ( ).4. Sélectionnez l

Seite 22 - Vérification du linge

297. Régler éventuellement un départ différéAppuyez une ou plusieurs fois sur la touche Départ différé jusqu'à ce que lafenêtre d'affichage

Seite 23

3SOMMAIRENotice d'utilisation ... 5Avertissements importants ...

Seite 24 - Les produits

30Interruption du programmeLe programme de lavage redémarre là où il a été interrompu en appuyant denouveau sur la touche Départ/pause. Une modificati

Seite 25 - Assouplissant

31Tableau des programmesLavageToutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais unique-ment les réglages habituels et judicieux dans le d

Seite 26

32AmidonnageProgrammateurAMIDONNAGEType de lingeLinge à bouillirLinge de couleursLinge facile à entretenirLinge délicatLaine/Lavage à la mainQuantité

Seite 27 - Comment faire un lavage

33Nettoyage et entretien Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil.Détartrage de l'appareilIl n'est généraleme

Seite 28 - 4. Sélectionnez le programme

34Notice d'utilisationLe filtre de vidangeNettoyez régulièrement le filtre se trouvant au basde l'appareil. Le voyant "filtre" (se

Seite 29

35En cas d'anomalie de fonctionnementLa fabrication de votre appareil a fait l'objet de nombreuses vérifica-tions. Cependant, si vous consta

Seite 30

36Notice d'utilisationSymptômesRemèdesLa machine ne démarre pas.La machine n'essore pas ou ne vidange pas.La machine ne se remplit pas(code

Seite 31 - Tableau des programmes

37SymptômesRemèdesVérifiez que :la crosse de vidange n'est pas accrochéetrop bas.Vérifiez que :il n'y a pas trop de lessive,la lessive est a

Seite 32 - Essorage

38INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DERACCORDEMENTIndications de sécurité pour l'installationAvant de procéder au branchement de votre appareil

Seite 33 - Nettoyage et entretien

39Instructions d'installation et de raccordementDimensions de l'appareilVue de face et latéraleVue de dos

Seite 34 - Précautions contre le gel

4SommaireEmplacement ... 42Raccordement électrique

Seite 35

40CQ005Installation de l'appareilDébridageAttention!Les pièces servant à protéger les organes internes du lave-linge pendant letransport doivent

Seite 36

415. Assurez-vous que vous avez bien enlevé toutes cespièces de l'appareil et conservez-les en cas de futurtransport (déménagement par exemple).

Seite 37

42EmplacementL'installation de votre appareil nécessite : Une alimentation électrique. Une arrivée d'eau avec branchement 20 x 27 mm. Une év

Seite 38 - RACCORDEMENT

43Raccordement électriqueLes informations relatives à la tension secteur, la naturedu courant et les fusibles à utiliser se trouvent sur laplaque sign

Seite 39 - Dimensions de l'appareil

44Raccordement de l'eauLe lave-linge est doté d'équipements de sécurité permettant d'éviter unretour des eaux sales dans l'eau pot

Seite 40

45Tuyau aqua-contrôle:Ce dispositif est une mesure de protection contreles dégats des eaux. Le tuyau d'arrivée d'eau peutse détériorer à cau

Seite 41

46Instructions d'installation et de raccordementCaractéristiques techniquesDimensions hauteur avec dosseret 890 mmhauteur sans dosseret 850 mmlar

Seite 42 - Emplacement

473. Afin d’éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement être portée à notreconnaissance.4. L’application de la garantie est s

Seite 43 - Raccordement électrique

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp: //www.aeg.hausgeraete.de Copyright by AEG146 2989 07 - 12/03

Seite 44 - Raccordement de l'eau

5NOTICE D'UTILISATION Avertissements importantsConservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareildevait être vendu

Seite 45 - Ecoulement de l'eau

6Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc.dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que cespi

Seite 46 - CONDITIONS DE GARANTIE

7Moteur lavage : une sécurité thermique protège le moteur contre toutrisque de surcharge mécanique, surtension, sous-tension.Chauffage : le chauffage

Seite 47

8Mise au rebutMatériaux d'emballageTous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-lesdans une déchetterie prévue à cet eff

Seite 48

9 Description de l'appareilBoîte à produitsBandeau de commandeLevier pour mettre l'ap-pareil sur ses roulettesPieds réglablesNotice d&apos

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare