USER MANUALHR Upute za uporabu 2Perilica rubljaHU Használati útmutató 34MosógépL6FBI27W
4.2 Pregled uređaja1 2 39567410811 121Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna pločica6Filtar odvodne pumpe7Nož
1Programator2Zaslon3Dodirna tipka Odgoda početka 4Dodirna tipka Ušteda vremena 5Dodirna tipka Start/Pauza 6Dodirna tipka opcije • Opcija Mrlje• Opcij
nekim slučajevima smanjila potrošnjuenergije, možda ćete trebati ponovnouključiti uređaj.Više pojedinosti potražite u odjeljku„Stanje pripravnosti“ po
Uređaj provodi samo fazu ispiranja ,faze centrifugiranja i ispuštanja vodeodabranog programa.Uključuje se odgovarajući indikator.6.6 Odgoda početka S
Faze Opis programaDelicatesOsjetljive tkanine, poput akrilnih, viskoze i miješanihtkanina zahtijevaju blago pranje. Normalno prljavo.Wool/SilkVuneni p
Faze Zadana tempera‐turaRaspon tempe‐ratureMaksimalna brzinacentrifugeRaspon brzina cen‐trifugeMaksimalnakoličina punjenjaWool/Silk40 °C40 °C – Hladno
ProgramCottons Cotton Eco Synthetics Delicates Wool/Silk 20 min. - 3 kg Cotton 20° DuvetSports Drain/Spin 2)
Ako isključite zvučnesignale, oni će nastaviti sradom ako dođe do kvarauređaja.8.3 Trajno uključena funkcijadodatnog ispiranja Ovom funkcijom možete t
10.3 Punjenje deterdženta idodatakaSpremnik za fazu predpranja,program namakanja ili za sredstvoza uklanjanje mrlja.Spremnik za fazu pranja.Pretinac z
S krilcem u položajuDOLJE:• Ne koristiteželatinozne ili gustetekuće deterdžente.• Tekući deterdžent neulijevajte iznadograničenjaprikazanog na krilcu.
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE...32. SIGURNOSNE UPUTE...
10.8 ProSense otkrivanjekoličine punjenjaNakon dodira tipke Početak/PauzaProSense tehnologija započinjeotkrivanje količine punjenja:1. Uređaj za nekol
4. Vrata i spremnik deterdženta ostaviteodškrinute kako biste spriječilistvaranje plijesni i nastanakneugodnih mirisa.5. Zatvorite slavinu.10.13 Ispuš
a. prekinite program i otvorite vrata(pogledajte "Otvaranje vrataprilikom rada programa ili odgodepočetka");b. ručno preraspodijelite rublje
12.2 Uklanjanje kamencaAko je tvrdoća vode navašem području visoka iliumjerena, preporučujemokorištenje proizvoda zauklanjanje kamenca zaperilice rubl
3. Osigurajte da su sve naslagedeterdženta iz gornjeg i donjeg dijelaudubine uklonjene. Malom četkicomočistite udubljenje.4. Vratite spremnik za deter
4. Okrenite filtar za 180 stupnjevasuprotno od smjera kazaljki na satu iotvorite ga, bez skidanja. Pustite davoda isteče.5. Kad je posuda puna vode, p
21Kada ispuštate vodu primjenompostupka za ispuštanje vode u nuždi,morate ponovno aktivirati sustav zaizbacivanje vode:a. Ulijte 2 litre u odjeljak za
1. Ulijte 2 litre u odjeljak za glavnopranje u spremniku za deterdžent.2. Pokrenite program za izbacivanjevode.12.10 Sprječavanje stvaranjainjaAko se
UPOZORENJE!Prije bilo kakve provjere,isključite uređaj.13.2 Moguće greškeProblem Moguće rješenjeProgram ne započinje sradom.• Provjerite je li kabel n
Problem Moguće rješenjeVrata uređaja se nemogu otvoriti.• Provjerite da je odabran program koji završava s vodom ububnju.• Provjerite je li program pr
1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu
14. PODACI O POTROŠNJINavedene vrijednosti dobivene su u laboratorijskim uvjetima, sodgovarajućim standardima. Razni čimbenici mogu promijeniti
15. TEHNIČKI PODACIDimenzije Širina / Visina / Dubina /Ukupna dubina600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mmSpajanje na električnumrežuNaponUkupna snagaOsigurač
Prosječna godišnja potrošnja1)kWh 139Prosječna godišnja potrošnjavode1)litre 9499Buka pranja kod uobičajenogprograma za pranje pamuka na60°CdB(A) pri
17. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite uprikladne spremnike. Pomozite u zaštitiokoliša i ljudskog
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...352. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen
• Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózatkészülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.• Ügyeljen arra, hog
• Gondoskodjon arról, hogy keringenitudjon a levegő a készülék és a padlóközött.• Ne telepítse a készüléket közvetlenüla padlóösszefolyó fölé.• Úgy ál
2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék elektromos- ésvízhálózati csatlakozását.• A készülék közelében vágj
7. Vegye ki az alsó polisztirol lapot.128. Állítsa függőleges helyzetbe akészüléket.9. Vegye ki a hálózati kábelt és akifolyócsövet a csőtartókból. El
• Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoćunovog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novihkompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni ser
Ellenőrizze, hogy nemakadályozza-e szőnyeg akészülék alatt a levegőkeringését.Ellenőrizze, hogy nem ér-e akészülék falhoz vagymáshoz.2. A vízszintbe á
Maximum 400 cm-ighosszabbíthatja meg akifolyócsövet. Forduljon amárkaszervizhez másikkifolyócsőért vagy ahosszabbításért.A kifolyócső csatlakoztatása
6. A kifolyócsövet közvetlenül ahelyiség falában lévő beépítettlefolyó csővezetékhezcsatlakoztassa, és egyszorítóbilinccsel rögzítse.4. TERMÉKLEÍRÁS4.
5. KEZELŐPANEL5.1 Kezelőpanel ismertetése95°12001000800StainPrewashOnly Rinse60°40°30°2398 614571Programválasztó2Kijelző3Késleltetett indítás érintő
A A digitális visszajelző az alábbiakat képes megjeleníte‐ni:• Program időtartama (pl. ).• Késleltetés időtartama (pl. vagy ).• Ciklus vége ().• F
• Az ajtó kinyitásához le kell engedni avizet.• Ha megérinti a Start / Szünet gombot,a készülék centrifugál és leereszti avizet.A készülék körülbelül
6.8 Start / Szünet Érintse meg a Start / Szünet gombot akészülék elindításához vagyműködésének szüneteltetéséhez, illetvea futó program megszakításáho
Program Program leírásaDrain/SpinA ruhanemű centrifugálásához és a víz dobból való leereszté‐séhez. Minden ruhaanyaghoz, a kényes ruhaneműk ésgyapjú k
Program AlapértelmezetthőmérsékletHőmérséklet-tar‐tományMaximális centrifu‐gálási sebességCentrifugálási se‐bességtartományMaximális töltetDrain/Spin1
7.2 Woolmark Apparel Care -KékA Woolmark vállalat ennek amosógépnek a gyapjúmosási ciklusátjóváhagyta a „kézzel mosható” jelzésű,gyapjú ruhadarabok gé
2.2 Spajanje na električnumrežu• Uređaj mora biti uzemljen.• Uvijek koristite pravilno ugrađenuutičnicu sa zaštitom od strujnogudara.• Uvjerite se da
programot a legmagasabbhőmérsékleten, üres dobbal.Ez minden szennyeződést eltávolít adobból és az üstből.10. NAPI HASZNÁLATFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Bizto
10.4 A terelőlap helyzeténekaz ellenőrzése1. Üközésig húzza ki a mosószer-adagolót.2. Az adagoló kivételéhez nyomja lefeléa kart.123. Por állagú mosós
Amennyiben egy beállítás nem lehetséges, nemjelenik meg visszajelző, éshangjelzés hallható.10.6 Egy program késleltetettindítással történő indításaÉri
3. Érintse meg ismét a Start / Szünetgombot.Folytatódik a mosóprogram.10.10 Folyamatban levőprogram törlése1. A program törléséhez és a készülékkikapc
4. A készülék kikapcsolásához nyomjameg a Be/Ki gombot néhánymásodpercig.A készülék minden esetbenkörülbelül 18 óra elteltévelautomatikusan leereszti
Különleges folteltávolítók állnakrendelkezésre. Azt a különlegesfolteltávolítót használja, mely megfelel afolt és az anyag jellegének.11.3 Mosószerek
időnként futtasson le egy programot üresdobbal és vízkőoldó termékkel.Mindig tartsa be a termékcsomagolásán találhatóútmutatásokat.12.3 Karbantartási
4. Illessze a mosószer-adagoló fiókot avezetősínekbe, és tolja be. Futtassonle egy öblítési programot anélkül,hogy szennyest tenne a dobba.12.7 A leer
5. Amikor a tál megtelt vízzel, csavarjavissza szűrőt, és ürítse ki a tálat.6. A 4. és 5. lépéseket addig ismételje,amíg nem folyik több víz ki akészü
12.8 A befolyócső és aszelepben lévő szűrőtisztításaJavasoljuk, hogy a befolyócső és aszelep szűrőjét egyaránt tisztítsa meg,hogy eltávolítsa az idők
3.1 Uklanjanje ambalažeUPOZORENJE!Prije postavljanja uređajaodstranite svu ambalažu itransportne vijke.UPOZORENJE!Koristite rukavice.1. Rezačem izreži
FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogymagasabb-e 0 °C-nál ahőmérséklet, mielőtt isméthasználja a készüléket.A gyártó nem vállalfelelősséget az alacsonyhőmér
13.2 Lehetséges meghibásodásokJelenség Lehetséges megoldásA program nem indul el.• Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugva a hálózatialjzatba
Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet kinyitni a ké‐szülék ajtaját.• Ellenőrizze, hogy olyan mosási programot választott-e,melynél a ciklus végén a ví
14. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEKA feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelőszabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott mér
A fenti táblázatban szereplő adatok megfelelnek az EU 2009/125/EC számú bizottságirendelkezésének, mely a 1015/2010 számú irányelvet teljesíti.15. MŰS
Maximális centrifugálási sebes‐ségford./perc 1200Mosási töltet kg 7Átlagos éves energiafogyasz‐tás1)kWh 139Átlagos éves vízfogyasztás1)liter 9499Mosóp
Figyelmesen olvassa el a készülékhezés a tartozékhoz mellékelt használatiutasítást.FIGYELMEZTETÉS!Ne helyezze a szárítógépeta mosógép alá.17. KÖRNYEZE
MAGYAR 67
www.aeg.com/shop192945202-A-342017
9. Skinite kabel napajanja i crijevo zaodvod vode s držača crijeva. Moguće je da voda tečeiz odvodnog crijeva. Toje zato jer se uređaj utvornici testi
20O20O45O45OOsigurajte da dovodnacrijeva nisu u vertikalnompoložaju.3. Ako je potrebno, otpustite maticukako bi sjela u ispravan položaj.4. Spojite cr
Kraj odvodne cijevi se trebastalno ventilirati, tj. unutrašnjipromjer odvodnog kanala(min. 38 mm - min. 1,5")mora biti širi od vanjskogpromjera o
Kommentare zu diesen Handbüchern