AEG L60260TL1 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG L60260TL1 herunter. Aeg L60260TL1 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
L 60060 TL 1
L 60260 TL 1
CS Návod k použití 2
RUИнструкция по эксплуатации 26
SK Návod na používanie 52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SK Návod na používanie 52

L 60060 TL 1L 60260 TL 1CS Návod k použití 2RUИнструкция по эксплуатации 26SK Návod na používanie 52

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

ProgramTeplotaDruh náplněmax. hmotnost ná‐plněPopiscykluFunkce Bavlna +Předpírka95° - studenáSilně znečištěná bíláa barevná bavlna.max. 6 kgPředpírkaP

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

ProgramTeplotaDruh náplněmax. hmotnost ná‐plněPopiscykluFunkceJemné40° - studenáNormálně znečištěnéprádlo z jemných tka‐nin jako akryl, viskó‐za či po

Seite 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ProgramTeplotaDruh náplněmax. hmotnost ná‐plněPopiscykluFunkceMix 20°C5)20°Speciální programpro lehce znečiště‐nou bavlnu, syntetikua směsové tkaniny.

Seite 5

5) Ujistěte se, že je prací prostředek určen pro nízké teploty, abyste dosáhli dobrýchvýsledků praní.Spotřebič spustí krátkou fázi ohřevu, jestliže je

Seite 6 - 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Programy Náplň(kg)Spotřebaenergie(kWh)Spotřebavody (litry)Přibližnádélkaprogramu(minuty)Zbytkovávlhkost(%)1)L60060TL1Zbytkovávlhkost(%)1)L60260TL1Stan

Seite 7

2.Stiskněte tlačítko A (závisí na mode‐lu). Buben se otevře automaticky.3.Vložte prádlo. Ujistěte se, že do bub‐nu nevkládáte příliš mnoho prádla.4.Za

Seite 8

3.CLICK4.B• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý prací prostředek.Při použití tekutého pracího prostředku:

Seite 9 - 6. PRACÍ PROGRAMY

9.8 Zrušení odloženého startu1.Stiskněte tlačítko 4 . Příslušnákontrolka začne blikat.2.Opakovaně stiskněte 5 , dokud sena displeji neobjeví 0’.3.Stis

Seite 10

• Některé barevné oblečení může bě‐hem prvního praní pouštět barvu. Do‐poručujeme proto, abyste jej připrvním praní prali odděleně.• Zapněte knoflíky

Seite 11 - ČESKY 11

Tabulka tvrdosti vodyÚroveň TypTvrdost vody°dH °T.H. mmol/l Clarkovystupně1 měkká 0-7 0-15 0-1,5 0-92 střední 8-14 16-25 1,6-2,5 10-163 tvrdá 15-21 26

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . .

Seite 13 - 7. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

1.Vyjměte dávkovač pracíhoprostředku a obě části rozpojte.2.Všechny části omyjte vodou.3.Sestavte obě části dávkovače prací‐ho prostředku.4.Dávkovač p

Seite 14 - 9. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE

Čistění filtrů na přívodu vody:1.Zavřete vodovodní kohoutek.2.Odšroubujte přívodní hadici od vo‐dovodního kohoutku.3.Filtr v přívodního hadici vyčistě

Seite 15 - ČESKY 15

UPOZORNĚNÍPřed opětovným použitímspotřebiče se ujistěte, že je okol‐ní teplota vyšší než 0 °C.Výrobce neručí za škody způso‐bené nízkými teplotami.12.

Seite 16

Problém Možná příčina Možné řešení Je zapnutá funkce „Za‐stavení máchání“.Nastavte vypouštěcí program.Dvířka spotřebičejsou otevřená ne‐bo nejsou spr

Seite 17 - 10. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Problém Možná příčina Možné řešení Neodstranili jste obalynebo přepravní šrouby.Obaly nebo přepravní šroubyodstraňte. Řiďte se pokyny včásti „Instala

Seite 18 - 10.5 Tvrdost vody

Maximální množství prá‐dlaBavlna 6 kgRychlost odstřeďování Maximální 1000 ot/min (L60060TL1)1200 ot/min (L60260TL1)1) Přívodní hadici připojte ke koho

Seite 19 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . .

Seite 20 - 11.5 Vypouštěcí filtr

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Seite 21 - 11.7 Nouzové vypouštění

1.2 Общие правила техники безопасности• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите прибор и извлеките вилку сетевогошнура из розетки.• Не и

Seite 22 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Убедитесь, что между днищем при‐бора и полом имеется достаточнаявентиляция.• Для обеспечения необходимогопространства между прибором и ко‐вровым пок

Seite 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐dá za škody a zraněn

Seite 24

царапающие губки, растворителиили металлические предметы.2.4 Утилизация прибора1.Выньте вилку сетевого кабеля изрозетки.2.Разрежьте и утилизируйте сет

Seite 25 - 1200 ot/min (L60260TL1)

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ1 2 31Пластиковая заглушкаСлужит для заглушения отверстияна задней части корпуса послеудаления из него транспортиро‐во

Seite 26 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

– Снова выберите программу стир‐ки и все необходимые функции.• спустя пять минут после окончанияпрограммы стирки. См. раздел "Поокончании програм

Seite 27 - РУССКИЙ 27

5.4 Кнопка "Пуск/Пауза" 4Для запуска или приостановки про‐граммы нажмите на кнопку 4 .5.5 Кнопка отсрочки пуска 5Нажмите на кнопку 5 , если

Seite 28

6. ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаФункцииХлопок95°С – Холод‐ная стиркаБелый и цветнойхлопок обычнойсте

Seite 29 - 2.3 Уход и очистка

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаФункцииСинтетика60°С – Холод‐ная стиркаСинтетика или сме‐совые ткани обы‐чной степени з

Seite 30 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаФункции Шерсть/Шелк40°С – Холод‐ная стиркаШерсть, допускаю‐щая машиннуюстирку. Шерстяны

Seite 31 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаФункцииДжинсы60°С – Холод‐ная стиркаВсе изделия изджинсовой ткани.Трикотажные изде‐лия

Seite 32 - 5.3 Дисплей

наиболее энергоэффективные программы для стирки этого типа белья нормальнойстепени загрязненности из хлопка в части экономии как электроэнергии, так и

Seite 33 - РУССКИЙ 33

Програм‐мыЗа‐груз‐ка(кг)Потребле‐ние элек‐троэнер‐гии (кВт·ч)Потре‐блениеводы (влитрах)Прибли‐зитель‐ная про‐должи‐тель‐ностьпрограм‐мы (вминутах)Оста

Seite 34

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, servisní technik nebo osoba s podob‐nou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo do

Seite 35 - РУССКИЙ 35

5.Правильно выберите дозировкусредства для стирки и добавок.6.Выберите подходящую программустирки в соответствии с типомодежды и степенью ее загрязнен

Seite 36

Жидкое или порошковое средство для стирки.1.CLICK2.A3.CLICK4.B• Положение A для стирального порошка (заводская настройка).• Положение B для жидкого ср

Seite 37 - РУССКИЙ 37

9.5 Отмена программы1.Для отмены программы повернитеселектор программ в положение .2.Затем снова поверните селекторпрограмм на новую программустирки.

Seite 38

При повторном включении при‐бора на дисплее отобразитсяпоследняя выбранная програм‐ма. Для выбора новой програм‐мы стирки поверните селекторпрограмм.•

Seite 39 - 9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

10.3 Средства для стирки идобавки• Используйте только средства длястирки и добавки, предназначенныеспециально для стиральных машин.• Не смешивайте раз

Seite 40 - 9.1 Загрузка белья

11. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!Перед очисткой прибора выньте вилкусетевого кабеля из розетки.11.1 Удаление накипиВода содержит минеральные соли.При необхо

Seite 41 - 9.4 Приостановка программы

ВНИМАНИЕ!• Выньте вилку сетевого кабе‐ля из розетки.• Не извлекайте фильтр вовремя работы прибора. Непроизводите очистку сливно‐го фильтра, если в при

Seite 42

Очистка фильтров наливного шланга:1.Закройте водопроводный вентиль.2.Снимите наливной шланг с крана.3.Прочистите фильтр шланга жест‐кой щеткой.4.Сними

Seite 43 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

4.Поверните селектор программ вположение "Стоп", чтобы отклю‐чить прибор от электропитания.5.Отключите прибор от электросети.ВНИМАНИЕ!Перед

Seite 44 - 10.5 Жесткость воды

Неисправность Возможная причина Возможное решение Была выбрана функ‐ция "Остановка с во‐дой в баке".Задайте программу слива.Дверца приборао

Seite 45 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

• Nedotýkejte se napájecího kabelu čisíťové zástrčky mokrýma rukama.• Tento spotřebič je v souladu s směrni‐cemi EEC.Vodovodní přípojka• Dbejte na to,

Seite 46 - 11.6 Фильтры наливного

Неисправность Возможная причина Возможное решение В барабане есть вода. Выберите программу "Слив"или "Отжим".Прибор издаетнеобычн

Seite 47 - 11.8 Меры против

13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Высота / Ширина / Глу‐бина400 / 890 / 600 ммОбщая глубина 600 ммПодключение к элек‐тросети:НапряжениеОбщая мо

Seite 48

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .

Seite 49 - РУССКИЙ 49

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško

Seite 50

• Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 6 kg(pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“).• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať

Seite 51 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací kábel. Vž‐dy ťahajte za zástrčku napájaciehokábla.• Nedotýkajte sa elektrického na

Seite 52 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

3. POPIS VÝROBKU2315469810117121Ovládací panel2Veko3Rukoväť veka4Kryt prístupu k filtru5Páčka na presun spotrebiča6Nastaviteľná nožička7Typový štítok8

Seite 53 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

5. OVLÁDACÍ PANEL4567891 2 31Tlačidlo Zap./Vyp.2Ovládač programov3Displej4Tlačidlo Štart/Prestávka 5Tlačidlo Posunutý štart 6Tlačidlo Úspora času 7Tla

Seite 54 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Na displeji sa zobrazuje:A • Čas programuPo spustení programu sa tento čas znižuje po minútach.• Posunutý štartPo stlačení tlačidla posunutého štartu

Seite 55 - 2.4 Likvidácia spotrebiča

Je zapnutá funkcia„Plákanie stop“.5.9 Tlačidlo teploty 9Stlačením tlačidla 9 zmeníte nastave‐nie na predvolenú teplotu.5.10 Funkcia detskej poistkyTát

Seite 56 - 4. PRÍSLUŠENSTVO

3. POPIS SPOTŘEBIČE2315469810117121Ovládací panel2Víko3Rukojeť víka4Dvířka přístupu k filtru5Páka pro přesun spotřebiče6Seřiditelné nožičky7Typový ští

Seite 57 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť nápl‐nePopiscykluFunkcie Bavlna + Škvrny95° - 40°Biela a farebná bavl‐na s intenzívnymznečistením.max. 6 kgPran

Seite 58

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť nápl‐nePopiscykluFunkcieOdstreďovanie3)Všetky tkaninyMaximálna náplň bie‐lizne závisí od jej ty‐pu.Vypustenie v

Seite 59 - 6. PRACIE PROGRAMY

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť nápl‐nePopiscykluFunkcieBavlna úspor‐ný6)60° - 40°Biela a farebná bavl‐na, ktorá nepúšťafarbu, s bežným zne‐čis

Seite 60

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie (vkWh)Spotrebavody (litre)Približnádĺžkaprogramu(minúty)Zvyško‐vá vlh‐kosť(%)1)L60060TL1Zvyško‐vá vlh‐kosť(%)1)L6026

Seite 61 - SLOVENSKY 61

9. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA1.Otvorte vodovodný ventil.2.Zástrčku spotrebiča zapojte do zá‐suvky elektrickej siete.3.Stlačením tlačidla 1 spotrebič za‐pne

Seite 62

Klapka na práškový alebo tekutý prací prostriedok.Tekutý alebo práškový prací prostriedok1.CLICK2.A3.CLICK4.B• Poloha A pre práškový prací prostriedok

Seite 63 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

9.5 Zrušenie programu1.Program zrušíte otočením otočnéhoovládača do polohy .2.Opätovným otočením ovládača pro‐gramu nastavíte nový prací program.Tera

Seite 64 - 9. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA

Vypustenie vody:1.V prípade potreby znížte rýchlosťodstreďovania.2.Stlačte tlačidlo Start/Prestávka(štart/pauza) 4 . Spotrebič vypustívodu a začne ods

Seite 65 - 9.4 Prerušenie programu

• Pri praní bežne znečistenej bieliznenastavte program bez fázy predpiera‐nia.• Prací program vždy spúšťajte s maxi‐málnou náplňou bielizne.• V prípad

Seite 66

11.4 Dávkovač pracieho prostriedkuČistenie dávkovača:1.Vytiahnite dávkovač pracieho pro‐striedku a rozložte ho na dve časti.2.Jednotlivé časti umyte v

Seite 67 - 10. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

5. OVLÁDACÍ PANEL4567891 2 31Tlačítko Zap/Vyp2Volič programů3Displej4Tlačítko Start/Pauza 5Tlačítko Odložený start 6Tlačítko Úspora času 7Tlačítko Tek

Seite 68 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

11.6 Filter na prívodnej hadici afilter ventilaVAROVANIE• Vytiahnite zástrčku napájacie‐ho kábla zo zásuvky elektrickejsiete.Čistenie filtrov v prívod

Seite 69 - 11.5 Odtokový filter

stráňte zvyšnú vodu z prívodnej hadice aodtokového čerpadla.1.Zavrite vodovodný ventil a odpojteprívodnú hadicu.2.Koniec prívodnej hadice vložte donád

Seite 70 - 11.8 Ochranné opatrenia pred

Problém Možná príčina Možné riešenie Filter odtokového čer‐padla je upchaný.Vyčistite filter odtokového čer‐padla. Pozrite si časť „Ošetrova‐nie a či

Seite 71 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možná príčina Možné riešenie Odtoková hadica je po‐škodená.Skontrolujte, či prítoková hadicanie je poškodená.Nie je možnéotvoriť dvierkaspotr

Seite 72

Zapojenie do elektrickejsiete:NapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2200 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc avlhkosti je zabe

Seite 74

www.aeg.com/shop108805201-A-272013

Seite 75 - SLOVENSKY 75

Na displeji se zobrazuje:A • Délka programuKdyž se program spustí, začne se odečítat čas v krocích po jedné mi‐nutě.• Odložený startKdyž stisknete tla

Seite 76

Je zapnutá funkce „Za‐stavení máchání“.5.9 Tlačítko teploty 9Stisknutím tlačítka 9 změníte výchozíteplotu.5.10 Funkce dětské pojistkyTato funkce zabra

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare