AEG KS8404721M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG KS8404721M herunter. Aeg KS8404721M Instrukcja obsługi [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PL Instrukcja obsługi
Piekarnik parowy
KS8404721M
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KS8404721M

PL Instrukcja obsługiPiekarnik parowyKS8404721M

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

PoleczujnikaFunkcja Uwagi9Przycisk Powrót Powrót do poprzedniego poziomu menu. Aby wy‐świetlić menu główne, należy dotknąć pola czujni‐ka i przytrzyma

Seite 3 - POLSKI 3

Symbol FunkcjaAutomatyka wagowa Wskazanie informuje, że system auto‐matycznego ważenia jest włączonylub można zmienić ciężar.Pieczenie+utrzym. temp. F

Seite 4

4. Po 1 minucie sprawdzić twardośćwody według poniższej tabeli.Kolory stref reagowania będą się wdalszym ciągu zmieniać po upływie 1minuty. Nie należy

Seite 5 - 2.3 Eksploatacja

Sym‐bolPozycja menu ZastosowanieVarioGuide Zawiera zalecane ustawienia piekarnika dla wielupotraw. Wybór potrawy i rozpoczęcie procesu pie‐czenia. Pod

Seite 6 - 2.5 Konserwacja i

Sym‐bolPodmenu OpisTryb DEMO Kod włączenia/wyłączenia: 2468Serwis Wyświetlanie informacji o wersji oprogramowaniai konfiguracji.Ustawienia fabryczne P

Seite 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Funkcja pieczenia ZastosowaniePotrawy mrożone Do przyrządzania produktów gotowych, takich jakfrytki, pieczone ziemniaki w ćwiartkach, sajgonki.Turbo g

Seite 8 - 3.2 Akcesoria

W niektórych funkcjachpiekarnika oświetlenie możewyłączyć się automatyczniew temperaturze poniżej60°C.6.5 SpecjalneFunkcja pieczenia ZastosowaniePodtr

Seite 9 - 4. PANEL STEROWANIA

6.6 Podmenu opcji:VarioGuideKategoria potraw: Ryba/Owoce morzaProduktRybaRyba pieczonaPaluszki rybneFilet rybny, cienkiFilet rybny, grubyFilet rybny,

Seite 10 - 4.2 Wyświetlacz

ProduktWołowina po skan‐dynaw.Lekko wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczoneWieprzowinaChipolatasŻeberkaGolonka wieprz.,podgot.Pieczeń wieprzowaK

Seite 11 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Kategoria potraw: Pizza/QuicheProduktPizzaPizza na cienkimcieściePizza, dużo dodat‐kówPizza mrożonaPizza AmericanmrożonaPizza chłodnaPizza snacks mro‐

Seite 12 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - POLSKI 13

ProduktBagietkaBagietka podpie‐czonaBagietka mrożonaChlebWieniec drożdżowyBiały chlebChałka drożdżowaChleb razowyChleb żytniChleb pełnoziarnistyPodpło

Seite 14 - 6.4 Funkcje pieczenia

Aby zmienić temperaturęwewnątrz produktu lubciężar, użyć lub , abyustawić nowe wartości.6.7 Włączanie funkcjipieczenia1. Włączyć urządzenie.2. Naci

Seite 15 - POLSKI 15

6.11 Ciepło resztkowePo wyłączeniu urządzenia nawyświetlaczu pokazywany jest poziomciepła resztkowego. Ciepło resztkowemożna wykorzystać do utrzymania

Seite 16 - 6.5 Specjalne

Urządzenie wyłączy się. Na wyświetlaczupojawi się komunikat.5. Nacisnąć dowolny symbol, abywyłączyć sygnał dźwiękowy.7.3 Pieczenie+utrzym. temp.Warunk

Seite 17 - 6.6 Podmenu opcji:

9.1 TermosondaDo ustawienia są dwie wartościtemperatur: temperatura piekarnika oraztemperatura wewnątrz produktu.Termosonda mierzy temperaturęwewnątrz

Seite 18

Ruszt wraz z blachą do pieczenia ciasta /głęboką blachą:Wsunąć blachę do pieczenia ciasta /głęboką blachę między prowadniceblachy, a ruszt między prow

Seite 19 - Kategoria potraw: Chleb/bułki

10.2 Użycie funkcji BlokadauruchomieniaGdy funkcja Blokada uruchomienia jestaktywna, nie można przypadkowowłączyć urządzenia.1. Dotknąć , aby włączyćw

Seite 20 - Kategoria potraw: Przystawki

– jeśli urządzenie jest wyłączone izostała włączona funkcja:Minutnik. Gdy zakończy siędziałanie funkcji, wyświetlaczpowraca do trybu jasności wnocy.10

Seite 21 - POLSKI 21

Ta funkcja jest odpowiednia do każdegotypu żywności – świeżej lub mrożonej.Można jej używać do gotowania/pieczenia, podgrzewania, rozmrażania,gotowani

Seite 22 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarni‐kaSzparagi zielone 99 15 - 25 1Szparagi białe 99 25 - 35 1Szpinak, świeży 99 15 - 20 1Pomidory bez

Seite 23 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 9.2 Wkładanie akcesoriów

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaZiemniaki w mun‐durkach, średniejwielkości99 45 - 55 1Ryż (proporcjewoda/ryż 1:1)1)99 35 - 45 1Go

Seite 25 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

OwoceProdukt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaKrojone jabłka 99 10 - 15 1Owoce jagodowe 99 10 - 15 1Kompot owocowy 99 20 - 25 1Roztapianie

Seite 26 - 200 - 230 5.5

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaBawarska kiełbasa cie‐lęca (biała kiełbasa)80 20 - 30 1Kiełbasa wiedeńska 80 20 - 30 1JajkaProduk

Seite 27 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

11.6 Pieczenie parowe (25/75)Produkt Ilość Temperatura(°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaPieczeń wie‐przowa1 kg 160 - 180 90 - 100 1Pieczeń wołowa 1 kg

Seite 28

11.8 Pieczenie ciast• Nowy piekarnik może piec inaczej niżdotychczas używane urządzenie.Należy dostosować używaneustawienia, takie jak temperatura,cza

Seite 29 - Przystawki/dodatki

11.10 Pieczenie na jednym poziomiePieczenie w formachProdukt Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKołacz lub bułeczki ma‐ślaneTermoob

Seite 30

Produkt Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaRolada biszkoptowa1)Pieczenie tra‐dycyjne180 - 200 10 - 20 2Ciasto z kruszonką (su‐che)T

Seite 31 - POLSKI 31

Produkt Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaCiasteczka z ciastadrożdżowegoTermoobieg 150 - 160 20 - 40 2Ciasteczka z ciasta fran‐cus

Seite 32 - 11.5 Pieczenie parowe (50/50)

11.12 Termoobieg + paraProdukt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaZapiekanka z makaronu 200 - 220 45 - 60 1Zapiekanka ziemniaczana 180 - 200

Seite 33 - 11.7 Regeneracja

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) PoziompiekarnikaCiasteczka z ciastadrożdżowego160 - 170 30 - 60 1 / 411.14 Termoobieg (niskatemp.)Tę funkcję należ

Seite 34 - 11.8 Pieczenie ciast

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - Pieczenie w formach

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaQuiche Lorraine (tar‐ta pikantna)170 - 190 45 - 55 1Tarta szwajcarska 170 - 190 45 - 55 1Sernik 1

Seite 36

Produkt Funkcja Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) PoziompiekarnikaPieczeń wo‐łowa lub fi‐let: lekkowypieczo‐ne1)Turbo grill na każdycm gru‐bości190 -

Seite 37 - 11.11 Wypieki i zapiekanki

JagnięcinaProdukt Funkcja Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) PoziompiekarnikaUdziec jagnię‐cy, pieczeńjagnięcaTurbo grill 1-1,5 kg 150 - 180 100 - 120

Seite 38 - 11.13 Pieczenie na kilku

11.18 Grill• Funkcji grilla należy zawsze używaćprzy maksymalnym ustawieniutemperatury.• Ruszt należy umieścić na poziomiepiekarnika zalecanym w tabel

Seite 39 - 11.15 Pizza

11.19 Potrawy mrożone• Usunąć opakowanie. Umieścićprodukt na talerzu.• Nie przykrywać talerzem ani miską.Może to wydłużyć czas rozmrażania.Produkt Tem

Seite 40 - 11.17 Tabele pieczenia mięs

Produkt Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom piekar‐nikaCiasto owocowe Pieczenie tradycyj‐nezgodnie zewskazów‐kami produ‐centazgodnie ze wska‐zó

Seite 41 - Cielęcina

Produkt Temperatura (°C) Czas do zagotowa‐nia (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Kalarepa / Groch /Szparagi160 - 170 50 - 60 15 - 201) Pozo

Seite 42 - Ryba (gotowanie na parze)

11.23 Tabela temperatur dla termosondyWołowinaProdukt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Stek z rostbefu/polędwicy: lekko wypieczo‐ny45 - 50Stek z rost

Seite 43 - 11.18 Grill

Produkt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Pstrąg 65 - 7011.24 Informacje dlaośrodkówprzeprowadzających testyWarunki testowania funkcji: Gotowaniena pa

Seite 44 - 11.19 Potrawy mrożone

specjalnego środka do czyszczeniapiekarników.• Po każdym użyciu akcesoriów należywyczyścić je i pozostawić dowyschnięcia. Do czyszczenia należyużyć mi

Seite 45 - 11.20 Pasteryzowanie

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 46 - 11.22 Chleb

To nie jest koniecproceduryczyszczenia. Abyzakończyćczyszczenie, należypostępować zgodnieze wskazówkami nawyświetlaczu.d) Przetrzeć wewnętrznąpowierzc

Seite 47 - POLSKI 47

Po zakończeniu procedury wyjąćgłęboką blachę.Jeśli funkcja: Odkamienianienie zadziała we właściwysposób, na wyświetlaczupojawi się komunikat, abypowtó

Seite 48 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

AA3. Przymknąć drzwi piekarnika dopierwszej pozycji otwarcia (kąt około70°).4. Chwycić drzwi rękoma po obustronach i odciągnąć je pod kątem dogóry od

Seite 49 - 12.4 Czyszczenie parowe

13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.13.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNie można

Seite 50 - – Odkamienianie

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNa wyświetlaczu pojawia siękod błędu niewymieniony wtej tabeli. Usterka układu elektryczne‐go.• Wyłączyć pi

Seite 51 - POLSKI 51

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieProcedura czyszczenia niedaje zadowalających rezulta‐tów.Początkowa temperaturafunkcji czyszczenia parowe‐g

Seite 52 - Górne oświetlenie

Zużycie energii przy standardowym obciążeniu w try‐bie tradycyjnym0.89 kWh/cyklZużycie energii przy standardowym obciążeniu w try‐bie z termoobiegiem0

Seite 53 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Podczas korzystania z funkcjiTermoobieg + para oświetlenie wyłączasię automatycznie po 30 sekundach.Oświetlenie można ponownie włączyć,ale wpłynie to

Seite 54

www.aeg.com58

Seite 56 - 14.2 Oszczędzanie energii

• Nie zmieniać parametrówtechnicznych urządzenia.• Należy upewnić się, że otworywentylacyjne są drożne.• Nie pozostawiać włączonegourządzenia bez nadz

Seite 57 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.aeg.com/shop867325198-C-172017

Seite 58

• Upewnić się, że urządzenie ostygło.Występuje zagrożenie pęknięciemszyb w drzwiach urządzenia.• Jeśli szyba pęknie, należy jąniezwłocznie wymienić. N

Seite 59 - POLSKI 59

3.2 AkcesoriaRusztDo ustawiania naczyń, form do ciast orazdo pieczenia mięs.Blacha do pieczenia ciastaDo pieczenia ciast i ciastek.Głęboka blachaDo pi

Seite 60 - 867325198-C-172017

4. PANEL STEROWANIA4.1 Sterowanie elektroniczne21 3 4 5 76 8 9 10 11Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników.PoleczujnikaFunkcja Uwagi1- Wyśw

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare