USER MANUALDA Brugsanvisning 2KogesektionES Manual de instrucciones 21Placa de cocciónIKB84431XB
Sådan aktiveres funktionen for enkogezone: Tryk på . lyser.Sådan deaktiveres funktionen: Skiftvarmetrinnet.4.7 TimerNedtællingstimerDu kan bruge fu
Sådan aktiveres funktionen: Tryk på . tændes i 4 sekunder.Timeren forblivertændt.Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på. Det forrige varmetrin aktiver
På de fleste emhætter erfjernbetjeningssystemet somstandard slået fra. Aktivérdet, inden du brugerfunktionen. Få flereoplysninger i vejledningen tilem
niveau og trykker på igen, indstiller dublæserhastigheden til 0, hvilketdeaktiverer emhætteblæseren. Berør for at starte blæseren igen medblæserhast
Varmeindstil-lingAnvendes til: Tid(min.)Råd - 1At holde færdigtilberedt madvarm.efterbehovLæg et låg på kogegrejet.1 - 3 Hollandaise sauce, smelte:smø
Andre fjernstyrede apparaterkan blokere for signalet.Brug ikke fjernstyredeapparater, når du brugerfunktionen påkogesektionen.Emhætter med Hob²Hood-fu
7.1 Hvis noget går galt...Problem Mulig årsag LøsningKogesektionen kan ikke tæn-des eller betjenes.Kogesektionen er ikke tilslut-tet til en strømforsy
Problem Mulig årsag LøsningDer lyder ingen lyd, når dertrykkes på tasterne.Lydene er slået fra. Aktivering af lydene. Derhenvises til "Daglig bru
korrekte indbygningsenheder ogbordplader, der opfylder kravene.8.3 Tilslutningskabel• Kogesektionen leveres med netkabel.• For at udskifte det beskadi
9. TEKNISKE DATA9.1 MærkepladeModel IKB84431XB PNC 949 597 228 00Type 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInduktion 7.35 kW Fremstillet i Ty
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...22. SIKKERHEDSANVISNINGE
EN 60350-2 - Elektroniskehusholdningsapparater til madlavning -Del 2: Kogesektioner - Metoder tilmåling af ydeevne10.2 EnergibesparelseDu kan spare en
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se
• Siga las instrucciones de instalaciónsuministradas con el aparato.• Respete siempre la distancia mínimaentre este aparato y los demásaparatos y mobi
2.3 Uso del aparatoADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemaduras y descargaseléctricas.• Retire todo el embalaje, las etiquetasy la película protectora (e
abrasivos, estropajos duros,disolventes ni objetos de metal.2.5 EliminaciónADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Póngase en contacto con la
Sensor Función Comentario3Pausa Para activar y desactivar la función .4- Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.5- Indicadores de
3.4 OptiHeat Control(indicador de calor residual de3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicadormuestra el nivel de
Puede cocinar con utensilios de cocinagrandes sobre dos zonas de cocción almismo tiempo. El utensilio de cocinadebe cubrir los centros de ambas zonas.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller
la zona de cocción comienza aparpadear rápidamente. La pantallamuestra cuánto tiempo ha estadofuncionado la zona.Para desactivar la función: seleccion
seleccionar una de las siguientesopciones:• - el sonido se desactiva• - el sonido se activaPara confirmar su selección, espere hastaque la placa de
Luz au-tomáticaHervir1)Freír2)ModoH5Encendi-doVeloci-dad delventila-dor 1Veloci-dad delventila-dor 2ModoH6Encendi-doVeloci-dad delventila-dor 2Veloc
5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 RecipientesEn las zonas de cocción porinducción, la presencia deun fuerte campo magné
Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen-tos.comoestimenecesa-rioTape los utensilios de cocin
Otros aparatos controladosa distancia pueden bloquearla señal. No utilice otrosaparatos controlados adistancia a la vez que lafunción de la placa deco
7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectada aun suministro eléctrico o es-tá mal
Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está colo-cado demasiado cerca delos mandos.Co
8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información
min. 60mm9. DATOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo IKB84431XB Número de producto (PNC) 949 597 228 00Tipo 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2
• ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke genstandepå kogefladerne.• Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer oggrydelåg på kogesektionen, da d
10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo IKB84431XBTipo de placa de cocción Placa empotradaNú
ESPAÑOL 41
www.aeg.com42
ESPAÑOL 43
www.aeg.com/shop867333549-A-372017
• Hvert apparat har køleblæsere ibunden.• Hvis apparatet installeres over enskuffe:– Opbevar ikke små stykker eller arkpapir, som kan blive suget ind,
induktionskogezonerne, når apparateter i drift.• Når du anbringer mad i varm olie, kandet sprøjte.ADVARSEL!Risiko for brand ogeksplosion• Fedtstoffer
3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Oversigt over kogesektionen1 11121Induktionskogezone2Kontrolpanel3.2 Oversigt over betjeningspanel6 742 38111 9105Brug sensor
Sens-orfeltFunktion Kommentar8- Vælger kogezone.9 /- Øger eller mindsker tiden.10PowerBoost Aktiverer/deaktiverer funktionen.11- Betjeningspanel Indst
4. DAGLIG BRUGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.4.1 Aktivering og deaktiveringTryk på i 1 sekund for at tænde ellerslukke for kogesektionen.4.2 Au
Kommentare zu diesen Handbüchern