AEG HK623020XB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG HK623020XB herunter. Aeg HK623020XB Manual do usuário [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HK623020XB

USER MANUALPT Manual de instruções 2PlacaES Manual de instrucciones 17Placa de cocciónHK623020XB

Seite 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Os tachos feitos de açoesmaltado ou que tenhamfundos de alumínio ou cobrepoderão causar alteraçõesde cor na superfície devitrocerâmica.5.2 Exemplos de

Seite 3 - Segurança geral

• Utilize um produto de limpezaespecial adequado para a superfícieda placa.• Utilize um raspador especial paralimpar o vidro.6.2 Limpeza da placa• Rem

Seite 4

Problema Causa possível SoluçãoA placa desactiva-se. Colocou algum objecto so-bre o campo do sensor .Retire o objecto do campodo sensor.O indicador d

Seite 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

8. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informações que

Seite 6 - 2.4 Manutenção e limpeza

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o piso protectordirectamente por baixo da p

Seite 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

9.2 Especificações das zonas de cozeduraZona de coze-duraPotência nominal (grau de coze-dura máx.) [W]Diâmetro da zona de cozedura[mm]Dianteira esquer

Seite 8 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Seite 9 - SUGESTÕES E DICAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...182. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 10 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 11 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• No accione el aparato con un temporizador externo nicon un sistema de mando a distancia independiente.• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin

Seite 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 8. INSTALAÇÃO

• Tenga cuidado al mover el aparato,porque es pesado. Utilice siempreguantes de protección y calzadocerrado.• Proteja las superficies cortadas con unm

Seite 14 - 9. DADOS TÉCNICOS

• Retire todo el embalaje, las etiquetasy la película protectora (en su caso)antes del primer uso.• Utilice este aparato en entornosdomésticos.• No ca

Seite 15 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.3. DE

Seite 16 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3.3 Indicación de la temperatura en pantallaPantalla DescripciónLa zona de cocción está apagada. - La zona de cocción está en funcionamiento. + número

Seite 17 - CONTENIDO

Uso del sensor: Para activar el circuito exterior: toqueel sensor. Se enciende el indicador.Para activar más circuitos exteriores:toque el mismo senso

Seite 18 - Seguridad general

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias1 Mantener calientes los alimen-tos.comoestimenecesar-ioTape los utensilios de cocina.

Seite 19 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Elimine cuando el aparato se hayaenfriado: restos de cal, marcas deagua, manchas de grasa ydecoloraciones metálicas. Limpie laplaca de cocción con u

Seite 20 - 2.3 Uso del aparato

Problema Posible causa SoluciónEl indicador de calor residualno se enciende.La zona no está caliente por-que ha funcionado pocotiempo.Si la zona ha fu

Seite 21 - 2.5 Eliminación

placa de características. La placa decaracterísticas está situada en la parteinferior de la placa de cocción.Número deserie ...

Seite 22 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no es necesario elsuelo protector directamente por debajodel aparato. El

Seite 23 - 4. USO DIARIO

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Seite 24 - 5. CONSEJOS

Número de zonas de coc-ción 3Tecnología de calenta-miento Resistencia radi-anteDiámetro de las zonas decocción circulares (Ø)Anterior izquierdaPoste

Seite 26 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.aeg.com/shop867328548-A-272016

Seite 27 - 8. INSTALACIÓN

necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou

Seite 28 - 8.4 Montaje

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Nã

Seite 29 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

protecção, fusíveis (os fusíveis derosca devem ser retirados dosuporte), diferenciais e contactores.• A instalação eléctrica deve possuir umdispositiv

Seite 30 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

esfregões, solventes ou objectosmetálicos.2.5 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Contacte a sua autoridade municipalpara saber como elimi

Seite 31 - ESPAÑOL 31

Cam-po dosensorFunção Comentário2- Indicador do grau de coze-duraPara indicar o grau de cozedura.3- Para activar e desactivar o circuito exterior.4 /-

Seite 32 - 867328548-A-272016

indicação acende-se e a placadesactiva-se.Relação entre o grau de cozedura e otempo ao fim do qual a placa sedesactiva:Grau de cozedura A placa desa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare