USER MANUALET Kasutusjuhend 2PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 19PlītsLT Naudojimo instrukcija 36KaitlentėHG654550SM
Kui pliidi kohale 400 mmkõrgusele paigaldatakseköögikapp, peab pliidikülgedele jäämaminimaalne ohutusvahe,mille kauguseks on 50mm pliidi servadest.5.6
Köögikapp uksemin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Eemaldatav paneelB. Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapp koos ahjugaOhutuse tagamiseks ja a
5. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 Põleti ülevaadeABDCCDABA. Põleti kaasB. PõletikroonC. SüüteküünalD. Termoelement5.2
Kui põleti leek peakskogemata kustuma, keerakejuhtnupp väljas-asendisse japroovige põletit 1 minutipärast uuesti süüdata.Sädemetekitaja võibautomaatse
7. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Üldine teave• Puhastage pliit pärast igakordsetkasutamist.• Kasutage alati puhta põhj
7.4 SüüteseadmepuhastamineSüütamine toimub keraamilisesüüteküünla metallelektroodi abil. Hoidkeneed osad väga puhtad, et ennetadasüütamistõrkeid ja ve
8.3 Tarvikute kotis olevadsildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03
9.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIM‐SUS:Esialgnegaasi tüüp:G20 (2H) 20 mbar 8,7 kWGaasi asen‐damine:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 629 g/hElektrivarustus: 2
Gaasipliidi energiatõhusus(EE gas hob) 57.8%EN 30-2-1: Kodused gaaskuumutusega toiduvalmistusseadmed - Osa 2-1 : Energiasäästmine - Üldist10.2 Energi
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr
• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
atdalītājpanelis zem ierīces, lainovērstu piekļuvi apakšdaļai.2.2 Elektrības padevespieslēgšanaBRĪDINĀJUMS!Var izraisīt ugunsgrēku unelektrošoku.• Ele
• Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vaiuzglabāšanai paredzētu virsmu.• Kad ievietojat ēdienu karstā eļļā, tāvar šļakstēt.BRĪDINĀJUMS!Pastāv ugunsgrēka
2.7 Ierīces utilizācijaBRĪDINĀJUMS!Pastāv savainošanās vainosmakšanas risks.• Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lainoskaidrotu, kā pareizi utilizēt i
Regulāri pārbaudiet elastīgo cauruli, vai:• abos galos un visā tās garumā navplīsumu, plaisu vai apdegumapazīmju;• caurules materiāls nav sacietējis u
BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka ātripagriežot regulatoru nomaksimālā līdz minimālajamstāvoklim, deglī nenodziestliesma.3.5 Elektrība padevespieslēgšan
Ja virtuves skapītis iruzstādīts 400 mmattālumā virs plīts,minimālajam drošībasattālumam jābūt 50 mmno kreisās vai labās plītsmalas.5.6.7.8.9.ABA) blī
Virtuves mēbeles ar durvīmmin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Noņemams panelisB. Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniDrošības
5.1 Degļa pārskatsABDCCDABA. Degļa vāciņšB. Degļa vainagsC. Aizdedzes sveceD. Termoelements5.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat
kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap
Nospiežot strāvas pogu pēcierīces uzstādīšanas vaielektrības piegādespārtraukuma, elektriskāaizdedze var tikt aktivizētaautomātiski. Tas ir normāli.Pl
• Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmasneietekmē plīts darbību.• Izmantojiet speciālu tīrīšanas līdzekli,kas paredzēts plīts virsmām.Nerūsējošais tēr
7.5 Periodiska apkopePeriodiski sazinieties ar klientuapkalpošanas centru, lai pārbaudītugāzes piegādes cauruli un spiedienaregulētāju, ja tāds ir.8.
8.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumusomu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.
9.3 Citi tehniskie datiKOPĒJĀ JAU‐DA:Oriģinālā gā‐ze:G20 (2H) 20 mbar 8,7 kWGāzes mai‐ņa:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 629 g/hElektrotīkla pa‐rametri:220-
Gāzes degļa energoefektivitāte(EE gas burner)Kreisais aizmugurējais - vidējasjaudas59.4%Labais aizmugurējais - vidējasjaudas60.2%Priekšējais kreisais
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur
• DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būtiprižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesasturi būti nuolat prižiūrimas.• ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavoju
• Visada būkite atsargūs, kai perkeliateprietaisą, nes jis yra sunkus. Visadamūvėkite apsaugines pirštines iravėkite uždarą avalynę.• Apsaugokite nupj
• ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida.Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurestlahkuda.• HOIATUS! Tuleoht! Ärge hoidke
2.4 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegtiarba gauti elektros smūgį.• Prieš naudodami pirmąkart, išimkitevisas pakuotės medžiagas, nuimkiteet
• Reguliariai valykite prietaisą, kadapsaugotumėte paviršių nuonusidėvėjimo.• Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį irpalaukite, kol jis atvės.• Atju
Suskystintosios dujosSuskystintosioms dujoms naudokiteguminį vamzdžio laikiklį. Būtinai uždėkitetarpiklį. Po to prijunkite dujų įvadą.Lankstus vamzdis
ĮSPĖJIMAS!Patikrinkite, ar liepsnaneužgęsta, greitai pasukusrankenėlę iš didžiausios įmažiausią padėtį.3.5 Elektros prijungimas• Įsitikinkite, kad var
50 mm400 mmJeigu virš kaitlentės 400mm atstumusumontuotas baldas, įkairę ir į dešinę nuokaitlentės krašto turėtųbūti 50 mm minimalussaugus atstumas.5.
Virtuvės spintelė su durelėmismin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sume
5.1 Degiklio apžvalgaABDCCDABA. Degiklio dangtelisB. Degiklio karūnėlėC. Uždegimo žvakėD. Šiluminis elementas5.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėda
Žiežirbų generatorius galiįsijungti automatiškai, kaiįjungiate maitinimą, poįrengimo arba maitinimopertrūkio. Tai normalu.Kaitlentė yra pristatyta sup
• Nerūdijančiojo plieno dalis nuplaukitevandeniu ir nusausinkite minkštuaudiniu.• Norėdami pašalinti pridegusį maistą,riebalus ir sunkiai įveikiamas d
8. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.8.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasNėra kibirkšties, kai mėgina‐te įju
• Kuna seade on raske, olge selleliigutamisel ettevaatlik. Kasutagetöökindaid ja kinnisi jalanõusid.• Kaitske lõikepindu niiskuskahjustusteeest sobiva
8.3 Priedų maišelyjepristatytos etiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
9.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJI GA‐LIA:Pradinės du‐jos:G20 (2H) 20 mbar 8,7 kWPakeistos du‐jos:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 629g/hElektros maitini‐m
Dujinio degiklio energijos vartojimoefektyvumas(EE gas burner)Kairysis galinis. Pusiau spartu‐sis59,4 %Dešinysis galinis. Pusiau spartu‐sis60,2 %Kairy
LIETUVIŲ 53
www.aeg.com54
LIETUVIŲ 55
www.aeg.com/shop867345459-B-402018
• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Veenduge, et ventilatsiooniavad eioleks tõkestatud.• Ärge jä
abrasiivseid tooteid, abrasiivseidküürimisšvamme, lahusteid egametallist esemeid.• Ärge peske põleteidnõudepesumasinas.2.6 Hooldus• Seadme parandamise
• torul ei ole drosseleid;• toru ei ole paindes ega muljutud;• see ei puutu vastu teravaid servi eganurki;• toru on kontrollimiseks kergestiligipääset
HOIATUS!Veenduge, et leek ei kustu,kui keerate nuppu kiirestimaksimaalasendistminimaalasendisse.3.5 Vooluühendus• Veenduge, et nimivõimsus jaandmesild
Kommentare zu diesen Handbüchern