AEG HG654550SM Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG HG654550SM herunter. Aeg HG654550SM Kasutusjuhend [ja] [ko] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
ET Kasutusjuhend 2
Pliidiplaat
LV Lietošanas instrukcija 19
Plīts
LT Naudojimo instrukcija 36
Kaitlentė
HG654550SM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HG654550SM

USER MANUALET Kasutusjuhend 2PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 19PlītsLT Naudojimo instrukcija 36KaitlentėHG654550SM

Seite 2 - 1. OHUTUSINFO

Kui pliidi kohale 400 mmkõrgusele paigaldatakseköögikapp, peab pliidikülgedele jäämaminimaalne ohutusvahe,mille kauguseks on 50mm pliidi servadest.5.6

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Köögikapp uksemin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Eemaldatav paneelB. Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapp koos ahjugaOhutuse tagamiseks ja a

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

5. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 Põleti ülevaadeABDCCDABA. Põleti kaasB. PõletikroonC. SüüteküünalD. Termoelement5.2

Seite 5 - 2.4 Kasutamine

Kui põleti leek peakskogemata kustuma, keerakejuhtnupp väljas-asendisse japroovige põletit 1 minutipärast uuesti süüdata.Sädemetekitaja võibautomaatse

Seite 6 - 2.5 Puhastus ja hooldus

7. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Üldine teave• Puhastage pliit pärast igakordsetkasutamist.• Kasutage alati puhta põhj

Seite 7 - 3. PAIGALDAMINE

7.4 SüüteseadmepuhastamineSüütamine toimub keraamilisesüüteküünla metallelektroodi abil. Hoidkeneed osad väga puhtad, et ennetadasüütamistõrkeid ja ve

Seite 8 - 3.4 Minimaalse taseme

8.3 Tarvikute kotis olevadsildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Seite 9 - 3.7 Paigaldamine

9.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIM‐SUS:Esialgnegaasi tüüp:G20 (2H) 20 mbar 8,7 kWGaasi asen‐damine:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 629 g/hElektrivarustus: 2

Seite 10 - 3.8 Paigaldusvõimalused

Gaasipliidi energiatõhusus(EE gas hob) 57.8%EN 30-2-1: Kodused gaaskuumutusega toiduvalmistusseadmed - Osa 2-1 : Energiasäästmine - Üldist10.2 Energi

Seite 11 - 4. TOOTE KIRJELDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 12 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Seite 14 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Seite 15 - 8. VEAOTSING

atdalītājpanelis zem ierīces, lainovērstu piekļuvi apakšdaļai.2.2 Elektrības padevespieslēgšanaBRĪDINĀJUMS!Var izraisīt ugunsgrēku unelektrošoku.• Ele

Seite 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

• Nelietojiet ierīci kā darbvirsmu vaiuzglabāšanai paredzētu virsmu.• Kad ievietojat ēdienu karstā eļļā, tāvar šļakstēt.BRĪDINĀJUMS!Pastāv ugunsgrēka

Seite 17 - 10. ENERGIATÕHUSUS

2.7 Ierīces utilizācijaBRĪDINĀJUMS!Pastāv savainošanās vainosmakšanas risks.• Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lainoskaidrotu, kā pareizi utilizēt i

Seite 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Regulāri pārbaudiet elastīgo cauruli, vai:• abos galos un visā tās garumā navplīsumu, plaisu vai apdegumapazīmju;• caurules materiāls nav sacietējis u

Seite 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka ātripagriežot regulatoru nomaksimālā līdz minimālajamstāvoklim, deglī nenodziestliesma.3.5 Elektrība padevespieslēgšan

Seite 20

Ja virtuves skapītis iruzstādīts 400 mmattālumā virs plīts,minimālajam drošībasattālumam jābūt 50 mmno kreisās vai labās plītsmalas.5.6.7.8.9.ABA) blī

Seite 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Virtuves mēbeles ar durvīmmin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Noņemams panelisB. Vieta savienojumiemVirtuves mēbeles ar cepeškrāsniDrošības

Seite 22 - 2.4 Izmantošana

5.1 Degļa pārskatsABDCCDABA. Degļa vāciņšB. Degļa vainagsC. Aizdedzes sveceD. Termoelements5.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat

Seite 23 - 2.6 Servisa izvēlne

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Seite 24 - 3. UZSTĀDĪŠANA

Nospiežot strāvas pogu pēcierīces uzstādīšanas vaielektrības piegādespārtraukuma, elektriskāaizdedze var tikt aktivizētaautomātiski. Tas ir normāli.Pl

Seite 25 - 3.4 Minimālā līmeņa

• Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmasneietekmē plīts darbību.• Izmantojiet speciālu tīrīšanas līdzekli,kas paredzēts plīts virsmām.Nerūsējošais tēr

Seite 26 - 3.7 Montāža

7.5 Periodiska apkopePeriodiski sazinieties ar klientuapkalpošanas centru, lai pārbaudītugāzes piegādes cauruli un spiedienaregulētāju, ja tāds ir.8.

Seite 27 - 3.8 Ievietošanas iespējas

8.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumusomu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.

Seite 28 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

9.3 Citi tehniskie datiKOPĒJĀ JAU‐DA:Oriģinālā gā‐ze:G20 (2H) 20 mbar 8,7 kWGāzes mai‐ņa:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 629 g/hElektrotīkla pa‐rametri:220-

Seite 29 - 5.2 Degļa aizdegšana

Gāzes degļa energoefektivitāte(EE gas burner)Kreisais aizmugurējais - vidējasjaudas59.4%Labais aizmugurējais - vidējasjaudas60.2%Priekšējais kreisais

Seite 30 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 31 - 7.4 Aizdedzes sveču tīrīšana

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Seite 32 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

• DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būtiprižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesasturi būti nuolat prižiūrimas.• ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavoju

Seite 33 - 9. TEHNISKIE DATI

• Visada būkite atsargūs, kai perkeliateprietaisą, nes jis yra sunkus. Visadamūvėkite apsaugines pirštines iravėkite uždarą avalynę.• Apsaugokite nupj

Seite 34 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida.Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurestlahkuda.• HOIATUS! Tuleoht! Ärge hoidke

Seite 35 - 10.2 Enerģijas taupīšana

2.4 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegtiarba gauti elektros smūgį.• Prieš naudodami pirmąkart, išimkitevisas pakuotės medžiagas, nuimkiteet

Seite 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Reguliariai valykite prietaisą, kadapsaugotumėte paviršių nuonusidėvėjimo.• Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį irpalaukite, kol jis atvės.• Atju

Seite 37 - LIETUVIŲ 37

Suskystintosios dujosSuskystintosioms dujoms naudokiteguminį vamzdžio laikiklį. Būtinai uždėkitetarpiklį. Po to prijunkite dujų įvadą.Lankstus vamzdis

Seite 38 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

ĮSPĖJIMAS!Patikrinkite, ar liepsnaneužgęsta, greitai pasukusrankenėlę iš didžiausios įmažiausią padėtį.3.5 Elektros prijungimas• Įsitikinkite, kad var

Seite 39 - 2.3 Dujų prijungimas

50 mm400 mmJeigu virš kaitlentės 400mm atstumusumontuotas baldas, įkairę ir į dešinę nuokaitlentės krašto turėtųbūti 50 mm minimalussaugus atstumas.5.

Seite 40 - 2.5 Priežiūra ir valymas

Virtuvės spintelė su durelėmismin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sume

Seite 41 - 3. ĮRENGIMAS

5.1 Degiklio apžvalgaABDCCDABA. Degiklio dangtelisB. Degiklio karūnėlėC. Uždegimo žvakėD. Šiluminis elementas5.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėda

Seite 42 - 3.4 Mažiausio liepsnos lygio

Žiežirbų generatorius galiįsijungti automatiškai, kaiįjungiate maitinimą, poįrengimo arba maitinimopertrūkio. Tai normalu.Kaitlentė yra pristatyta sup

Seite 43 - 3.7 Surinkimas

• Nerūdijančiojo plieno dalis nuplaukitevandeniu ir nusausinkite minkštuaudiniu.• Norėdami pašalinti pridegusį maistą,riebalus ir sunkiai įveikiamas d

Seite 44 - 3.8 Įdėjimo galimybės

8. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.8.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasNėra kibirkšties, kai mėgina‐te įju

Seite 45 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

• Kuna seade on raske, olge selleliigutamisel ettevaatlik. Kasutagetöökindaid ja kinnisi jalanõusid.• Kaitske lõikepindu niiskuskahjustusteeest sobiva

Seite 46 - 5.2 Degiklio uždegimas

8.3 Priedų maišelyjepristatytos etiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Seite 47 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJI GA‐LIA:Pradinės du‐jos:G20 (2H) 20 mbar 8,7 kWPakeistos du‐jos:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 629g/hElektros maitini‐m

Seite 48 - 7.5 Periodinė priežiūra

Dujinio degiklio energijos vartojimoefektyvumas(EE gas burner)Kairysis galinis. Pusiau spartu‐sis59,4 %Dešinysis galinis. Pusiau spartu‐sis60,2 %Kairy

Seite 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

www.aeg.com/shop867345459-B-402018

Seite 53 - LIETUVIŲ 53

• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Veenduge, et ventilatsiooniavad eioleks tõkestatud.• Ärge jä

Seite 54

abrasiivseid tooteid, abrasiivseidküürimisšvamme, lahusteid egametallist esemeid.• Ärge peske põleteidnõudepesumasinas.2.6 Hooldus• Seadme parandamise

Seite 55 - LIETUVIŲ 55

• torul ei ole drosseleid;• toru ei ole paindes ega muljutud;• see ei puutu vastu teravaid servi eganurki;• toru on kontrollimiseks kergestiligipääset

Seite 56 - 867345459-B-402018

HOIATUS!Veenduge, et leek ei kustu,kui keerate nuppu kiirestimaksimaalasendistminimaalasendisse.3.5 Vooluühendus• Veenduge, et nimivõimsus jaandmesild

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare