AEG FSE73300P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG FSE73300P herunter. Aeg FSE73300P Brugermanual [ja] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Opvaskemaskine
FI Käyttöohje 25
Astianpesukone
SV Bruksanvisning 47
Diskmaskin
FSE73300P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FSE73300P

USER MANUALDA Brugsanvisning 2OpvaskemaskineFI Käyttöohje 25AstianpesukoneSV Bruksanvisning 47DiskmaskinFSE73300P

Seite 2 - OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Tyske grader(°dH)Franske grader(°fH)mmol/l Clarke-gra-derBlødgøringsanlæg-gets niveau<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fabriksindstilling.2) Brug ikke

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Når afspændingsmiddelbeholderen ertom, tændes indikatoren forafspændingsmiddel for at meddele, atder skal påfyldes afspændingsmiddel.Hvis tørreresulta

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

FORSIGTIG!Hvis der er børn til stede,kan AirDry-systemetdeaktiveres, hvis du vil holdelågen lukket vedprogramslut.AirDry aktiveres automatisk med alle

Seite 5 - 2.7 Bortskaffelse

TimeSaver er frakoblet som standard,men det kan aktiveres manuelt. Dennefunktion kan ikke kombineres medXtraDry samtidigt.Sådan aktiveres TimeSaverTry

Seite 6 - 4. BETJENINGSPANEL

FORSIGTIG!Der kan løbe vand og salt udaf saltbeholderen, når dufylder den. Start øjeblikkeligtet program, efter du harfyldt saltbeholderen, for atforh

Seite 7 - 5. PROGRAMMER

FORSIGTIG!Brug kun opvaskemiddelberegnet tilopvaskemaskiner.1. Tryk på udløserknappen (A) for atåbne låget (C).2. Fyld opvaskemiddel i form af pulvere

Seite 8 - 5.2 Oplysninger til

Sørg for, at der er opvaskemiddel ibeholderen til opvaskemiddel, inden derstartes et nyt program.Program slutNår programmet er afsluttet, og duåbner l

Seite 9 - 6. INDSTILLINGER

10.4 Fyldning af kurvene• Brug kun apparatet til at vaskegenstande, som kan vaskes iopvaskemaskine.• Kom ikke genstande af træ, horn,aluminium, tin og

Seite 10

2. Tag filteret (C) ud af filteret (B). 3. Tag det flade filter (A) ud.4. Skyl filtrene.5. Sørg for, at der ikke er madrestereller snavs i eller omkri

Seite 11 - DANSK 11

3. Skyl spulearmen under rindendevand. Brug et tyndt og spidstredskab, som f.eks. en tandstikker, tilat fjerne partikler af snavs frahullerne.4. For a

Seite 12 - 7. TILVALGSFUNKTIONER

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...22. SIKKERHEDSANVISNINGE

Seite 13 - 8. FØR FØRSTE ANVENDELSE

ADVARSEL!Reparationer, der ikkeudføres korrekt, kanresultere i alvorlig risiko forbrugerens sikkerhed.Eventuelle reparationer skaludføres af kvalifice

Seite 14 - 9. DAGLIG BRUG

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningLille lækage fra apparatetslåge.• Apparatet er ikke i vater. Løsn eller stram de justerbareben (hvis releva

Seite 15

Fejl Mulig årsag og løsningDer er hvidlige striber eller enblålig belægning på glas ogservice.• Der er for meget afspændingsmiddel. Sæt afspæn-dingsmi

Seite 16 - 10. RÅD OG TIPS

Fejl Mulig årsag og løsningKalkaflejringer på bordservice,på karret og på lågens indersi-de.• Saltniveauet er lavt, kontroller påfyldningslampen.• Hæt

Seite 17 - 10.6 Tømning af kurvene

14. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneske

Seite 18 - 11.2 Rengøring af den øverste

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...262. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 19 - 12. FEJLFINDING

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Seite 20

• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteidenvälttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettuhuoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henki

Seite 21 - DANSK 21

• Tarkista ensimmäisen käyttökerranaikana ja sen jälkeen, ettei laitteessaole vesivuotojen merkkejä.• Vedenottoletkussa on varoventtiili javaippa, jon

Seite 22

3. LAITTEEN KUVAUS435687111210 9 1Ylempi suihkuvarsi2Alempi suihkuvarsi3Sihdit4Arvokilpi5Suolasäiliö6Tuuletuskanava7Huuhtelukirkastelokero8Pesuainelo

Seite 23 - 13. TEKNISK INFORMATION

for eventuelle skader, der er resultatet af forkertinstallation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningenpå et sikkert og tilgængeligt sted til sener

Seite 24 - 14. MILJØHENSYN

4.1 MerkkivalotMerkkivalo KuvausOhjelma loppu -merkkivalo.Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma ontoiminnassa.Suolan merk

Seite 25 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Ohjelma LikaisuusastePestävät astiatOhjelman vaiheet LisätoiminnotP6 5)• Normaalilikaisetastiat• Ruokailuastiat jaruokailuvälineet• Esipesu• Pesu 50 °

Seite 26 - Yleiset turvallisuusohjeet

6. ASETUKSET6.1 Ohjelman valintatila jakäyttäjätilaKun laite on ohjelman valintatilassa, voitasettaa ohjelman ja siirtyä käyttäjätilaan.Käyttäjätilass

Seite 27 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Saksalainen jär-jestelmä (°dH)Ranskalainenjärjestelmä(°fH)mmol/l Clarken jär-jestelmäVedenpehmenti-men asetus<4 <7 <0,7 < 51 2)1) Tehdasas

Seite 28 - 2.7 Hävittäminen

Kun huuhtelukirkastesäiliö on tyhjä,huuhtelukirkasteen merkkivalo syttyytäyttötarpeen ilmoittamiseksi. Joskuivaustulokset ovat tyydyttävätkäyttäessä a

Seite 29 - 4. KÄYTTÖPANEELI

HUOMIO!Lapsien turvallisuudenvarmistamiseksi AirDry-järjestelmä voidaan kytkeäpois käytöstä niin, ettäluukku pysyy kiinni ohjelmanpäätyttyä.AirDry kyt

Seite 30 - 5. OHJELMAT

Tämä lisätoiminto lisää vedenpainetta jalämpötilaa. Pesu- ja kuivausjaksot ovatlyhyemmät.Oletuksena TimeSaver on pois käytöstä,mutta se voidaan ottaa

Seite 31 - 5.2 Tietoja testilaitokselle

HUOMIO!Vettä ja suolaa voi tulla ulossuolasäiliöstä, kun täytät sen.Käynnistä ohjelmavälittömästi suolasäiliöntäyttämisen jälkeenkorroosion estämiseks

Seite 32 - 6. ASETUKSET

HUOMIO!Käytä ainoastaanastianpesukoneilletarkoitettua konetiskiainetta.1. Avaa kansi (C) painamallavapautuspainiketta (A).2. Laita konetiskiaine taipe

Seite 33

Ohjelman loppuKun ohjelma on päättynyt ja luukkuavataan, laite kytkeytyy automaattisestipois päältä.Sulje vesihana.10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA10.1 Yleistä

Seite 34

• Sluk for apparatet, og tag netstikket ud af kontakteninden nogen som helst form for vedligeholdelse.• Undlad at bruge højtryksrenser og/eller damp t

Seite 35 - 7. LISÄTOIMINNOT

• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.• Tarkista, että lasit eivät kosketatoisiaan.• Aseta ruokailuvälineet ja pienetesineet ruokailuvälinekoriin.

Seite 36 - 8. KÄYTTÖÖNOTTO

5. Varmista, ettei asennusaukonreunassa tai sen ympärillä oleruokajäämiä tai epäpuhtauksia.6. Asenna tasosihti (A) takaisinpaikoilleen. Varmista, että

Seite 37 - 9. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

samanaikaisesti vastapäivään, kunnesse lukittuu paikoilleen.11.3 Ulkopintojenpuhdistaminen• Puhdista laite kostealla pehmeälläliinalla.• Käytä vain mi

Seite 38

Ongelma ja hälytyskoodi Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideLaitteeseen ei tule vettä.Näytössä näkyy .• Tarkista, että vesihana on auki.• Varmista, e

Seite 39 - 10. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Katso muita mahdollisia syitäosiosta "Käyttöönotto", "Päivittäinen käyttö", tai "Vihjeitä ja neuvoja".Kun olet tarkistan

Seite 40 - 11. HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideRuokailuvälineissä on ruosteenmerkkejä.• Pesuvedessä on liikaa suolaa. Katso kohta "Veden-pehmennin&q

Seite 41 - 11.2 Yläsuihkuvarren

VesiliitäntäKylmä tai kuuma vesi 2)maks. 60 °CKapasiteetti Astiaston koko (henkilöluku) 12Energiankulutus Päällä (W) 5.0Energiankulutus Pois päältä (W

Seite 42 - 12. VIANMÄÄRITYS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...472. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 43 - SUOMI 43

ansvarig för eventuella personskador eller andra skadorsom uppkommit som ett resultat av felaktig installationeller användning. Förvara alltid bruksan

Seite 44

• Låt inte produkten stå med luckan öppen för attundvika att snubbla över den.• Stäng av produkten och koppla bort den fråneluttaget före underhåll.•

Seite 45 - 13. TEKNISET TIEDOT

• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skalvandhanen straks lukkes, og stikkettages ud af stikkontakten. Kontakt detautoriserede servicecenter for at fåuds

Seite 46 - 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU

VARNING!Farlig spänning.• Om tilloppsslangen är skadad, stängomedelbart vattenkranen och dra utstickkontakten ur vägguttaget.Kontakta auktoriserad ser

Seite 47 - SÄKERHETSINFORMATION

3. PRODUKTBESKRIVNING435687111210 9 1Övre spolarm2Nedre spolarm3Filter4Typskylt5Saltbehållare6Ventilation7Spolglansfack8Diskmedelsfack9Bestickskorg10

Seite 48 - 1.2 Allmän säkerhet

4.1 IndikatorlamporKontrollam-paBeskrivningKontrollampa när programmet är slut.Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbetar

Seite 49 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Program SmutsgradTyp av diskProgramfaser FunktionerP6 5)• Normalt smutsat• Porslin och be-stick• Fördisk• Disk 50 °C• Sköljning• Torkning• XtraDry1) M

Seite 50 - 2.7 Avfallshantering

5.2 Information tillprovanstalterSkicka ett e-postmeddelande för allnödvändig information omprestandatest:[email protected]

Seite 51 - 4. KONTROLLPANELEN

Tyska grader(°dH)Franska grader(°fH)mmol/l Clarke-gra-derVattenhårdhet<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fabriksinställning.2) Använd inte salt på denna

Seite 52 - 5. PROGRAM

aktivera indikatorn för att hållapåfyllningsindikatorn för spolglans aktiv.Avaktivera indikatorn förspolglansfacket tomtProdukten måste vara i program

Seite 53 - 5.1 Förbrukningsvärden

indikatorerna , , , och börjar blinka och displayen ärtom.2. Tryck på .• Indikatorerna , , och är släckta.• Indikatorn blinkar fortfarande.

Seite 54 - 6. INSTÄLLNINGAR

minst 10 minuter under den sistasköljfasen.Aktivering av ExtraHygieneTryck på så tänds motsvarandeindikatorOm funktionen inte kan användas tillprogr

Seite 55 - 6.4 Indikatorn för

8.2 Fylla på spolglansfacketABCFÖRSIKTIGHET!Använd endast spolglanssom är särskilt avsett fördiskmaskiner.1.Öppna locket (C).2. Fyll på spolglansfacke

Seite 56

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET435687111210 9 1Mellemste spulearm2Nederste spulearm3Filtre4Mærkeplade5Saltbeholder6Udluftning7Beholder til afspænd

Seite 57 - 7. FUNKTIONER

3. Om diskprogrammet har enfördiskfas, häll lite diskmedel påinsidan av produktens lucka.4. Stäng locket. Kontrollera att spärrenhar låst sig i rätt p

Seite 58 - 8. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

10. RÅD OCH TIPS10.1 AllmäntFölj tipsen nedan för optimal rengöringoch torkning vid daglig användning ochäven för att skydda miljön.• Ta bort större m

Seite 59 - 9. DAGLIG ANVÄNDNING

10.5 Innan ett program startasKontrollera att:• Filtren är rena och rätt isatta.• Saltbehållarens lock sitter tätt.• Spolarmarna inte är igensatta.• D

Seite 60

5. Kontrollera att det inte finns någramatrester eller smuts i eller runtkanterna på sumpen.6. Sätt tillbaka det platta filtret (A). Setill att det si

Seite 61 - 10. RÅD OCH TIPS

11.3 Utvändig rengöring• Rengör produkten med en fuktig,mjuk trasa.• Använd bara neutralarengöringsmedel.• Använd inte produkter med slipeffekt,skursv

Seite 62 - 11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärderProdukten fylls inte med vat-ten.Displayen visar .• Kontrollera att vattenkranen är öppen.• Kontrolle

Seite 63 - 11.2 Rengöring av den övre

Se "Före förstaanvändning", "Dagliganvändning" eller "Råd ochtips" för andra möjligaorsaker.När du har kontrollerat prod

Seite 64 - 12. FELSÖKNING

Problem Möjliga orsaker och åtgärderDet finns rost på besticken. • Det finns för mycket salt i vattnet under diskningen. Seavsnittet "Vattenavhär

Seite 65 - SVENSKA 65

VattentillförselKallt eller varmt vatten 2)max 60 °CKapacitet Kuvert 12Strömförbrukning Kvar på-läge (W) 5.0Strömförbrukning Av-läge (W) 0.101) Se mär

Seite 66

SVENSKA 69

Seite 67

4.1 LamperLampe BeskrivelseSlut-lampe.Kontrollampe for skyllemiddel. Er altid slukket, når programmet er i gang.Kontrollampe for salt. Er altid slukke

Seite 70

www.aeg.com/shop117882620-A-482017

Seite 71 - SVENSKA 71

Program Grad af snavsFyldningens artProgramtrin TilvalgP6 5)• Normalt snavset• Service og be-stik• Forskyl• Opvask 50 °C• Skylninger• Affugtning• Xtra

Seite 72 - 117882620-A-482017

6. INDSTILLINGER6.1 Tilstand for programvalgog brugertilstandNår et apparat står i tilstanden forprogramvalg, er det muligt at indstille etprogram og

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare