USER MANUALEL Οδηγίες Χρήσης 2Πλυντήριο πιάτωνPL Instrukcja obsługi 28ZmywarkaFSE72710P
Πρόγραμμα 1)Νερό(l)Κατανάλωση(kWh)Διάρκεια(min)P7 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 2501) Οι τιμές μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία
6.2 Ο αποσκληρυντής νερούΟ αποσκληρυντής νερού αφαιρεί ταμεταλλικά στοιχεία από την παροχήνερού, τα οποία θα είχαν αρνητικήεπίδραση στα αποτελέσματα π
2. Πιέστε επανειλημμένα το για νααλλάξετε τη ρύθμιση.3. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για ναεπιβεβαιώσετε τη ρύθμιση.6.3 Η ειδοποίη
Πώς να ενεργοποιήσετε τοηχητικό σήμα για το τέλοςτου προγράμματοςΒεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σελειτουργία χρήστη.1. Πιέστε το .• Οι ενδείξεις
7. ΕΠΙΛΟΓΕΣΟι επιθυμητές επιλογέςπρέπει να ενεργοποιούνταικάθε φορά πριν ξεκινήσετεένα πρόγραμμα.Δεν είναι δυνατή ηενεργοποίηση ήαπενεργοποίηση επιλογ
Η αντίστοιχη ένδειξη είναι αναμμένη. Στην οθόνη εμφανίζεται η ανανεωμένηδιάρκεια του προγράμματος.8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμ
8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκηλαμπρυντικούABCΠΡΟΣΟΧΗ!Χρησιμοποιείτε αποκλειστικάλαμπρυντικό σχεδιασμένοειδικά για πλυντήρια πιάτων.1. Ανοίξτε το καπάκι (
9.2 Ρύθμιση και έναρξη ενόςπρογράμματοςΈναρξη ενός προγράμματος1. Αφήστε την πόρτα της συσκευήςελαφρώς ανοιχτή.2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενε
Λειτουργία Auto OffΑυτή η λειτουργία μειώνει τηνκατανάλωση ενέργειαςαπενεργοποιώντας αυτόματα τη συσκευήόταν αυτή δεν λειτουργεί.Η λειτουργία ξεκινά ν
σύμφωνα με τη σκληρότητα τουνερού της περιοχής σας.5. Ρυθμίστε την ποσότηταλαμπρυντικού που αποδεσμεύεται.6. Ενεργοποιήστε την ειδοποίησητέλους του λα
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...
CBA1. Στρέψτε το φίλτρο (B) προς τααριστερά και αφαιρέστε το.2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από τοφίλτρο (B). 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A).4. Πλύνετ
ΠΡΟΣΟΧΗ!Σε περίπτωση εσφαλμένηςτοποθέτησης των φίλτρων,τα αποτελέσματα της πλύσηςμπορεί να μην είναιικανοποιητικά και μπορεί ναπροκληθεί βλάβη στησυσκ
• Μη χρησιμοποιείτε λειαντικάπροϊόντα, σφουγγαράκια πουχαράσσουν, αιχμηρά εργαλεία, ισχυράχημικά, συρμάτινα σφουγγαράκια ήδιαλύτες.• Η συχνή χρήση προ
Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και λύσηΗ συσκευή δεν αδειάζει τονερό.Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐δειξη .• Βεβαιωθείτε ότι το σιφόνι του νεροχ
Πρόβλημα και κωδικόςβλάβηςΠιθανή αιτία και λύσηΗ συσκευή ρίχνει τον ασφα‐λειοδιακόπτη.• Η ένταση του ηλεκτρικού ρεύματος δεν είναι αρκετή γιανα τροφοδ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύσηΥπάρχουν λεκέδες και σταγό‐νες νερού που στέγνωσανεπάνω στα ποτήρια και τα πιά‐τα.• Η ποσότητα λαμπρυντικού που αποδεσμε
Πρόβλημα Πιθανή αιτία και λύσηΚατάλοιπα αλάτων στα σερβί‐τσια, στο εσωτερικό και στηνεσωτερική πλευρά της πόρτας.• Το επίπεδο αλατιού είναι χαμηλό. Ελ
Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση αναμονής (W) 5.0Κατάσταση εκτός λειτουργίας (W) 0.501) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές.2)
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...292. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wgospodarstwie domowym oraz do podobnychzastosowań w takich miejscach, jak:–
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo
• W razie uszkodzenia wężadopływowego należy natychmiastzamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkęz gniazda elektrycznego. Należyskontaktować się z autoryzowa
5Tabliczka znamionowa6Zbiornik soli7Otwór wentylacyjny8Dozownik płynu nabłyszczającego9Dozownik detergentu10Dolny kosz11Górny kosz12Szuflada na sztućc
Wskaźnik OpisKontrolka zakończenia programu. Włącza się po zakończeniu programu.5. PROGRAMYNumeracja programów w tabeli (P1, P2itd.) odpowiada ich kol
Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP7 7)• Średnie• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie wstępne• Zmywanie 50°C• Płukanie•
Program 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas(min)P7 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 2501) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśn
Zmiękczanie powinno być dostosowanedo stopnia twardości wodydoprowadzonej do urządzenia. Wlokalnym zakładzie wodociągowymmożna uzyskać informację na t
suszenia, należy zawsze używać płynunabłyszczającego.Stosując standardowe tabletkiwieloskładnikowe bez środkanabłyszczającego, należy włączyćfunkcję p
Podczas fazy suszenia drzwiotwierają się automatycznie ipozostają otworzone.UWAGA!Nie należy zamykać drzwiurządzenia w ciągu 2 minutod ich automatyczn
– από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν καιάλλα περιβάλλοντα στέγασης.• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.• Η πίεση λειτουργίας του
kolejnych programach. Konfigurację tęmożna w dowolnej chwili zmienić.Każde włączenie programu powodujewyłączenie opcji XtraDry,którą należy włączyćręc
1. Obrócić pokrywkę zbiornika soli wlewo i ją zdjąć.2. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli(tylko za pierwszym razem).3. Napełnić zbiornik soli solą doz
5. Ustawić i uruchomić odpowiedniprogram dla określonego rodzajunaczyń i poziomu zabrudzenia.9.1 Stosowanie detergentuABCUWAGA!Stosować wyłączniedeter
Anulowanie programuNacisnąć i przytrzymać przycisk RESET,aż urządzenie znajdzie się w trybiewyboru programów.Przed uruchomieniem nowego programunależy
10.3 Postępowanie pozaprzestaniu korzystaniaz tabletekwieloskładnikowychPrzed rozpoczęciem stosowaniaoddzielnie dozowanego detergentu, soli ipłynu nab
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem dokonserwacji należy wyłączyćurządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego zgniazda el
7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu
11.4 Czyszczenie wnętrza• Urządzenie, w tym gumową uszczelkędrzwi, należy czyścić miękką wilgotnąszmatką.• Aby zapewnić wydajność urządzenia,należy co
Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie wypompo‐wuje wody.Na wyświetlaczu pojawi się.• Upewnić się, że syfon umywalki jes
Patrz „Przed pierwszymużyciem”, „Codziennaeksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, abyznaleźć inne możliweprzyczyny.Po sprawdzeniu urządzenia należy je
• Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασηςπου παρέχονται με τη συσκευή.• Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτετη συσκευή καθώς είναι βαριά. Ναχρησιμοποιείτε
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieWnętrze urządzenia jest mok‐re.• To nie jest usterka. Wilgotne powietrze skrapla się naścianach urządzenia.Nadm
Patrz „Przed pierwszymużyciem”, „Codziennaeksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, abyznaleźć inne możliweprzyczyny.13. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokoś
www.aeg.com/shop117882292-A-192018
• Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνωστη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ήαντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκταπροϊόντα.2.5 Σέρβις• Για να επισκευάσετε τη
• Όταν η συσκευή παρουσιάζειδυσλειτουργία, το κόκκινο φωςαναβοσβήνει.Το Beam-on-Floor είναισβηστό όταν η συσκευή είναιαπενεργοποιημένη.Όταν ενεργοποιε
Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐τοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος ΕπιλογέςP11)• Κανονικά λερω‐μένα• Πιάτα και μαχαι‐ροπίρουνα• Πρόπλυση• Πλύση 50 °C• Ξεβγάλ
Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐τοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος ΕπιλογέςP7 7)• Κανονικά λερω‐μένα• Πιάτα και μαχαι‐ροπίρουνα• Πρόπλυση• Πλύση 50 °C• Ξεβγά
Kommentare zu diesen Handbüchern