FAVORIT 50E W0P EL Οδηγίες Χρήσης 2HUHasználati útmutató 18PT Manual de instruções 34ES Manual de instrucciones 50
6.2 Πλήρωση της θήκης αλατιού1.Στρέψτε το καπάκι προς τα αριστεράκαι ανοίξτε τη θήκη αλατιού.2.Βάλτε 1 λίτρο νερό στη θήκη αλατιού(μόνο την πρώτη φορά
4. Προσθέστε το απορρυπαντικό.• Εάν χρησιμοποιείτε ταμπλέτεςαπορρυπαντικού 3 σε 1, ενεργο‐ποιήστε την επιλογή Multitab.5. Επιλέξτε και ενεργοποιήστε τ
• Σβήνουν οι ενδείξεις των φάσεωνπου προβλέπονται για το πρό‐γραμμα.3. Πιέστε το κουμπί Start για να ξεκινή‐σει η αντίστροφη μέτρηση.• Η αντίστροφη μέ
• Το λαμπρυντικό αποδεσμεύεται κατάτην τελευταία φάση ξεπλύματος, καικαθιστά δυνατό το στέγνωμα των πιά‐των χωρίς στίγματα και σημάδια.• Οι ταμπλέτες
9.1 Καθαρισμός των φίλτρωνABCC1.Στρέψτε το φίλτρο (A) προς τα αρι‐στερά και αφαιρέστε το.A1A22.Για την αποσυναρμολόγηση του φίλ‐τρου (A), τραβήξτε ώστ
10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΗ συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τηλειτουργία.Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις, ανα‐τρέξτε στις πληροφορίες που ακολου‐
10.1 Τα αποτελέσματα τηςπλύσης και του στεγνώματοςδεν είναι ικανοποιητικάΥπάρχουν υπόλευκες γραμμές ήελαφρώς γαλάζιες επιστρώσεις σταποτήρια και τα πι
Παροχή νερού 1)Κρύο ή ζεστό νερό2)60 °C κατά μέγιστοΧωρητικότητα Σερβίτσια 12Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση παραμονής ενενεργεία0.10 WΚατάσταση απενεργοπ
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. TERMÉKLEÍRÁ
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előttgondosan olvassa el a mellékelt útmuta‐tót. A nem megfelelő üzembe helyezésvagy használat
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝ
VIGYÁZATVeszélyes feszültség.• Ha a befolyócső megsérül, akkorazonnal húzza ki a csatlakozódugót afali csatlakozóaljzatból. Forduljon amárkaszervizhez
2. TERMÉKLEÍRÁS1234569 11 781310 121Munkafelület2Legfelső szórókar3Felső szórókar4Alsó szórókar5Szűrők6Adattábla7Sótartály8Szellőzőnyílás9Öblítőszer-a
1Be/ki gomb2Program gomb3Program visszajelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gombVisszajelzők MegnevezésMultitab visszajelző.ExtraH
Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítőfunkciók 4)Friss szennyezett‐ségEdények ésevőeszközökFőmosogatás 60 °C-onÖblítésExt
1) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és azedények mennyisége módosíthatja az értékeket.Tájékoztatás a beviz
6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintjemegfelel-e a környékén használt vízkeménységének. Szükség eseténmódosítsa a vízlágy
6.2 A sótartály feltöltése1.Csavarja le a kupakot az óramutatójárásával ellenkező irányba, és nyis‐sa ki a sótartályt.2.Öntsön 1 liter vizet a sótartá
4. Töltse be a mosogatószert.• Ha kombinált mosogatószer-tablet‐tát használ, aktiválja a Multitabfunkciót.5. Állítsa be és indítsa el a töltet típusá‐
végrehajtása. A futó fázis visszajelzőjevilágítani kezd.Ajtónyitás a készülékműködése alattHa kinyitja az ajtót, akkor leáll a készü‐lék. Amikor ismét
Ne használjon a szükségesnéltöbb mosogatószert. További in‐formációkért olvassa el a moso‐gatószer csomagolásán találhatóútmutatásokat.8.3 Pakolja meg
1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήσητης συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τιςπαρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστήςδεν ευθύνετα
9.1 A szűrők tisztításaABCC1.Az óramutató járásával ellentétesenfordítsa el az (A) szűrőt, és vegye ki.A1A22.Az (A) szűrő szétszereléséhez húz‐za szét
10. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem indul el, vagy működésközben leáll.Az alábbi információk alapján próbáljakiküszöbölni a problémát, mielőtt a már‐kasze
Szennyeződések és cseppnyomokvannak a poharakon és edényeken• Nem elegendő az adagolt öblítőszermennyisége. Állítsa magasabb hely‐zetbe az öblítőszer
2) Ha a melegvíz alternatív energiaforrásokból származik (pl. napelemek, szélenergia),akkor az energiafogyasztás csökkentése érdekében használja a mel
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. DESCRIÇÃO DO PROD
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções forneci-das antes de instalar e utilizar o apare-lho. O fabricante não é responsável porlesõ
ADVERTÊNCIAVoltagem perigosa.• Se a mangueira de entrada de águaestiver danificada, desligue imediata-mente a ficha da tomada eléctrica.Contacte a Ass
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1234569 11 781310 121Tampo2Braço aspersor de topo3Braço aspersor superior4Braço aspersor inferior5Filtros6Placa de característi
1Botão ligar/desligar2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Start7Indicadores8Botão OptionIndicadores DescriçãoIndicador Multi
Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 5)Sujidade normalFaianças e talheresPré-lavagemLavagem a 50 °CEnxaguamentosSecagemExtr
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΕπικίνδυνη τάση.• Αν ο σωλήνας παροχής νερού υποστείζημιά, αποσυνδέστε αμέσως το φιςτροφοδοσίας από την πρίζα. Επικοι‐νωνήστε με το Σέρβι
5. OPÇÕES5.1 MultitabActive apenas esta função quando utili-zar pastilhas de detergente combinadas.Esta função desactiva o fluxo de abri-lhantador e d
6.1 Regular o amaciador da águaDureza da águaRegulação doamaciador da águaGraduaçãoalemã(°dH)Graduaçãofrancesa(°fH)mmol/l GraduaçãograusNível47 - 50 8
6.2 Encher o depósito de sal1.Rode a tampa para a esquerda eabra o depósito de sal.2.Coloque 1 litro de água no depósitode sal (apenas na primeira vez
5. Seleccione e inicie o programa cor-recto para o tipo de carga e grau desujidade.7.1 Utilizar o detergente2030MAX1234+-ABC1.Prima o botão de liberta
Abrir a porta do aparelhodurante o funcionamentoSe abrir a porta, o aparelho pára de fun-cionar. Quando fechar a porta, o apare-lho continua a partir
• As pastilhas de detergente não se dis-solvem totalmente nos programas cur-tos. Para evitar resíduos de detergen-te na loiça, recomendamos que utiliz
9.1 Limpar os filtrosABCC1.Rode o filtro (A) para a esquerda eremova-o.A1A22.Para desmontar o filtro (A), separeas partes (A1) e (A2).3.Remova o filtr
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO aparelho não arranca ou pára duranteo funcionamento.Antes de contactar a Assistência Técni-ca, consulte as informações seg
10.1 Se os resultados delavagem e de secagem nãoforem satisfatóriosRiscos esbranquiçados ou camadasazuladas nos copos e pratos• Foi libertado demasiad
Fornecimento de água1)Água fria ou água quente2)máx. 60 °CCapacidade Requisitos do local de insta-lação12Consumo de energia Modo On (ligado) 0.10 WMod
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ1234569 11 781310 121Καπάκι2Εκτοξευτήρας νερού οροφής3Άνω εκτοξευτήρας νερού4Κάτω εκτοξευτήρας νερού5Φίλτρα6Πινακίδα τεχνικών χα
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. DESCRIPC
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab
ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corrien-te. Póngase
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1234569 11 781310 121Encimera2Brazo aspersor del techo3Brazo aspersor intermedio4Brazo aspersor inferior5Filtros6Placa de c
1Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla OptionIndicadores DescripciónIndi
Programa Grado de sucie-dadTipo de cargaFases del programa Opciones 5)Suciedad normalVajilla y cubiertosRemojoLavado 50 °CAclaradoSecoExtraHygieneMult
5. OPCIONES5.1 MultitabSeleccione esta función únicamente siutiliza pastillas de detergente combina-das.Esta función desactiva la entrada deabrillanta
6.1 Ajuste del descalcificador de aguaDureza aguaAjuste del descalci-ficadorde aguaGradosClark(°dH)GradosClark(°fH)mmol/l GradosClarkNivel47 - 50 84 -
6.2 Llenar el depósito de sal1.Abra el depósito de sal girando latapa hacia la izquierda.2.Vierta un litro de agua en el depósi-to de sal (sólo la pri
4. Añada el detergente.• Si utiliza pastillas de detergentecombinado, active la opción Multi-tab.5. Ajuste e inicie el programa adecuadopara el tipo d
1Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ποίησης2Κουμπί Program3Ενδείξεις προγραμμάτων4Οθόνη5Κουμπί Delay6Κουμπί Start7Ενδείξεις8Κουμπί OptionΕνδείξεις Περιγραφ
indicador de la fase en curso se encien-deApertura de la puerta mientrasestá funcionando el aparatoSi abre la puerta, se detiene el aparato.Cuando cie
No utilice más cantidad de de-tergente que la recomendada.Consulte las instrucciones del en-vase del detergente.8.3 Carga de los cestosConsulte el fol
9.1 Limpieza de los filtrosABCC1.Gire el filtro (A) hacia la izquierda yextráigalo.A1A22.Para desmontar el filtro (A), separe(A1) y (A2).3.Extraiga el
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMASEl aparato no se pone en marcha ni sedetiene durante el funcionamiento.Antes de ponerse en contacto con elservicio técnico, c
• La cantidad de detergente es dema-siada.Manchas y gotas de agua en vajilla ycristalería• La dosificación del abrillantador es in-suficiente. Ajuste
2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, panelessolares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para
66www.aeg.com
ESPAÑOL 67
www.aeg.com/shop117929391-A-382013
Πρόγραμμα Βαθμός λερώματοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμμα‐τοςΕπιλογές 5)Κανονικά λερωμέ‐ναΠιάτα και μαχαιρο‐πίρουναΠρόπλυσηΠλύση στους 50 °CΞεβγάλματαΣτ
5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ5.1 MultitabΕνεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία μόνοόταν χρησιμοποιείτε τις ταμπλέτες απορ‐ρυπαντικού 3 σε 1.Η λειτουργία αυτή απενεργοποιεί τ
5. Μπορεί να έχουν παραμείνει υπολείμ‐ματα από τις διαδικασίες επεξεργα‐σίας κατά την κατασκευή. Ξεκινήστεένα πρόγραμμα για να τα απομακρύ‐νετε. Μη χρ
Kommentare zu diesen Handbüchern