FAVORIT 50850LavastoviglieInformazioni per l'utente
10Durezza dell'acquaImpostazione del livello di durezzaIndicazione sul multidisplayin °d1)1) (°d) grado tedesco, misura per la durezza dell'
11Introduzione di sale specialePer disincrostare il dolcificatore, è necessario inserire sale speciale. Uti-lizzate solo sale speciale adatto per lava
12Introduzione del brillantanteDato che il brillante consente un migliore svolgimento del programma di lavaggio, si ottengono stoviglie lucenti, senza
13Impostazione del dosaggio del brillantante3 Modificate il dosaggio solo se su bicchieri e stoviglie compaiono stria-ture, macchie lattiginose (impos
14Inserimento/disinserimento dell'alimentazione del brillantanteSe è selezionata la funzione 3 in 1, non è necessario disinserire l'alimen-t
15Nell’uso quotidianoSistemazione di stoviglie e posate1 Non lavare in lavastoviglie spugne, strofinacci da cucina e tutti gli og-getti che possono as
16Sistemazione delle posate1 Avvertenza: coltelli taglienti e posate appuntite a causa del rischio di ferite devono essere sistemati nel cestello supe
17Per facilitare l’inserimento delle sto-viglie più ingombranti, è possibile ribaltare i due inserti a destra per piatti del cestello inferiore. Tazze
18Regolazione dell’altezza del cestello superiore3 L’altezza può essere regolata anche con i cestelli carichi. A seconda del modello, l'apparecch
19Inserimento del detersivoI detersivi sciolgono lo sporco dalle stoviglie e dalle posate. Il detersivo deve essere inserito pri-ma dell’inizio del p
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conser-varle per una consultazione futura.Consegni queste Istruzioni per
20Detersivi compattiOggi i detersivi per lavastoviglie sono quasi esclusivamente detersivi compatti a basso tenore alcalino con enzimi naturali in pas
212. Premete contemporaneamente e tenete premuti i tasti funzione 2 e 3.I display a LED dei tasti funzione da 1 a 4 lampeggiano.3. Premete il tasto fu
22Selezione del programma di lavaggio (tabella dei programmi)Programma di lavaggioIndicatoper:Tipodi sporcoSvolgimento del programmaValori di consumo1
23Selezione del programmaSe le vostre stoviglie sono in questo stato, sceglieteun programma intensivo,un programma normale o di rispar-mio energetico,
24Avvio del programma di lavaggio1. Controllate che i bracci rotanti possano girare liberamente.2. Aprite completamente il rubinetto dell'acqua.3
25Impostazione della programmazione dell'avvio posticipato3 La programmazione dell'avvio posticipato consente di posticipare l'ini-zio
26Spegnimento della lavastoviglieSpegnete la lavastoviglie solo quando il multidisplay visualizza “0” come tempo residuo del programma di lavaggio.In
27Manutenzione e pulizia1Non utilizzate in nessun caso prodotti per mobili o detergenti aggressi-vi.• Pulite gli elementi di comando della lavastovigl
285. Estraete il filtro piatto (3) dal fondo della vasca e lavatelo accuratamente su entrambi i lati.6. Riposizionate il filtro piatto.7. Inserite e b
293. Ricollocate inclinato il braccio rotan-te del cestello superiore sul raccordo: premete entrambi con decisione fin-ché non avvertite l'avvenu
3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicurezza . . . . . . . . . . . .
30Che cosa fare se...Eliminare direttamente i piccoli guastiSe durante il funzionamento nel multidisplay viene visualizzato uno dei seguenti codici d&
31 La spia del programma di lavaggio selezionato lam-peggia,il multidisplay visualizza il codice d'erroreÅ20. (Problemi con lo scarico dell'
32Se il risultato del lavaggio non è soddisfacenteLe stoviglie non vengono pulite accuratamente.• Non è stato selezionato il programma di lavaggio cor
33Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in ma-teriale plastico sono contrassegnati
34Dati tecnici 5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione– 89/336/CEE del
35Indicazioni per gli istituti di collaudoLa prova secondo la norma EN 60704 deve essere eseguita a pieno carico utilizzando il programma di prova (ve
36 Cestello inferiore con cestello per posate*)Cestello per posate *) Togliete i ripiani per tazze eventualmente presenti sul lato sinistro e gli even
37Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Trasportare la lavastoviglie solo in posizione vertica
38Installazione della lavastoviglie• La lavastoviglie deve essere collocata in modo stabile e orizzontale in tutte le direzioni su un pavimento regola
393. Sollevare in avanti il piano di lavoro (3) e toglierlo. 1 Se successivamente la lavastoviglie viene riutilizzata come apparecchio free standing
4Istruzioni per l'uso1 SicurezzaPrima della prima messa in funzione• Fate attenzione alle “Istruzioni di installazione e collegamento“.Impiego co
403 Per non limitare il prelievo d'acqua in cucina, si raccomanda di installa-re un rubinetto dell'acqua supplementare o di montare un racco
41Scarico dell’acqua nella lavastoviglie ad incasso in altoSe nella lavastoviglie ad incasso in alto l’allacciamento del tubo flessi-bile di scarico è
42Tecnica di collegamentoI tubi flessibili di alimentazione e di scarico nonché il cavo di rete devo-no essere collegati lateralmente alla lavastovigl
43Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni, relative alla Garanzi
443. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (in-clusi
45Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384ASTI C.SO VOLTA 114 -118 01
46BOLZANO VIA MACELLO 18/C 0471-981096 0471-329450TRENTO VIA TOMMASO GAR 20 0461-231227 0461-261221VENETOBELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0437-932584 0437-932
47BOLOGNA VIA DEL BARROCCIO 20/A 051-535133 051-535133BOLOGNA VIA B. MARCELLO 25/C 051-6237265 051-6237265BOLOGNA VIA CALINDRI 20/B 051-510884 051-510
48ANCONA VIA BARILATTI 35 071-2801536/7 071-2801922ASCOLI PICENO/PORTO D'ASCOLI VIA MONTE BIANCO 10 0735-659230 0735-751155ASCOLI PICENO/PORTO S.
49AVELLINO/MERCOGLIANO VIA RAFFAELE VIVIANI 7 (LOC.TA' TORRETTE)0825-683169 0825-683169BENEVENTO C.DA PEZZAPIANA - ZONA INDUSTRIALE0824-43588 082
5Norme di sicurezza generali• Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere eseguite esclusiva-mente da personale specializzato. • Chiudere il rubi
50PALERMO VIA PLACIDO MANDANICI 8 091-6827101 091-6827101PALERMO VIA F. PATTI 38 091-332798 091-332154PALERMO/CEFALU' VIA PIETRAGROSSA - VICOLO L
51AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere diretta-mente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
6Vista dell'apparecchio Pannello di comando Il tasto ACCESO/SPENTO consente di accendere/spegnere la lavastovi-glie.Doccia superioreBraccio rot
7 I tasti programma consentono di selezionare il programma di lavaggio desiderato.Tasti funzione: oltre al programma di lavaggio premuto questi tasti
8Il multidisplay può visualizzare:– il grado di durezza impostato del dolcificatore,– l'inserimento/disinserimento dell'alimentazione del br
9Impostazione del dolcificatoreImpostate meccanicamente ed elettronicamente il dolcificatore.3 Per evitare depositi di calcare sulle stoviglie e all&a
Kommentare zu diesen Handbüchern