AEG FAV5071W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG FAV5071W herunter. Aeg FAV5071W Manuel utilisateur [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ÖKO_FAVORIT 5071

ÖKO_FAVORIT 5071Lave-vaisselle Informations pour les utilisateurs

Seite 2 - Chère cliente, cher client

Mode d’emploi10Vue de l’appareil et panneau de commandeBras d’asper-sionRéservoir pour sel de régénérationPlaque signalétiqueRéservoir pour produit de

Seite 3 - SOMMAIRE

Mode d’emploi11Bandeau de commandeTouche réglage adoucisseur: Utilisée avec la touche MARCHE/ARRET M, cette touche permet, en plus du programme de lav

Seite 4 - Conditions de garantie

Mode d’emploi12Réglage de l’adoucisseur d’eauAfin d’éviter les dépôts de calcaire sur la vaisselle et dans le lave-vais-selle, la vaisselle doit être

Seite 5 - Consignes de sécurité

Mode d’emploi13Remplissage du réservoir de sel régénérant1 Utilisez exclusivement du sel spécial régénérant pour lave-vaisselle. Ne remplissez jamais

Seite 6 - Sécurité générale

Mode d’emploi14Remplissage du liquide de rinçage Grâce au liquide de rinçage, on obtient une vaisselle brillante, sans taches, et des verres limpides.

Seite 7

Mode d’emploi15Réglage de la dose de produit de rinçage3 Au cours du programme de lavage, le produit de rinçage est dosé auto-matiquement à partir du

Seite 8 - Elimination

Mode d’emploi16Disposer les couverts et la vaisselle1 Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se saturer en eau, ne peuve

Seite 9

Mode d’emploi17Disposer les couverts1 Les couverts longs et pointus consti-tuent dans le bac à couverts une source de danger, en particulier pour les

Seite 10 - Mode d’emploi

Mode d’emploi18Disposer de la vaisselle (casseroles, grandes assiet-tes)Placez les grandes pièces de vaisselle très sales dans le panier inférieur.3 A

Seite 11 - Avant la première utilisation

Mode d’emploi19Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …)Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le panier su

Seite 12

2Chère cliente, cher client,conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assure

Seite 13

Mode d’emploi20Régler la hauteur du panier supérieur3 Le réglage en hauteur est également possible lorsque les paniers sont remplis.Abaisser le panier

Seite 14

Mode d’emploi21Remplir le détergent1 N’employez que des détergents pour lave-vaisselle.Remplissez le détergent:– Avant le début d’un programme de lava

Seite 15 - Utilisation journalière

Mode d’emploi22Programmes de lavage biologiques et détergent compactLes détergents pour lave-vaisselle peuvent être classés en deux types de base en f

Seite 16

Mode d’emploi23Sélection du programme de lavage (tableau des programmes)Sélectionnez le programme de lavage approprié à l’aide de ce tableau: 1) Pour

Seite 17 - Disposer les couverts

Mode d’emploi24Comment faire un lavage0 1.Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont disposés dans le lave-vais-selle de telle façon que les bras

Seite 18 - (casseroles, grandes assiet

Mode d’emploi25Interrompre le programme de lavage en ouvrant la portedu lave-vaisselle1 Lors de l’ouverture de la porte, de la vapeur brûlante peut so

Seite 19 - (tasses, verres, …)

Mode d’emploi26Reconnaissance de charge – SensorlogicLorsqu’un programme de lavage démarre bien que le panier supérieur et/ou le panier inférieur ne s

Seite 20

Mode d’emploi27Nettoyage du filtre3 Les filtres sont situés au fond de la cuve.Ils doivent être nettoyés très réguliè-rement. Des filtres non nettoyés

Seite 21 - Remplir le détergent

Mode d’emploi28Que faire quand...En cas de dérangement, essayez de résoudre le problème apparu à l’aide des indications données ici. Si vous faites ap

Seite 22

Mode d’emploi29...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lave-vaisselle...le résultat de lavage n’est pas satisfaisant.La vaisselle n’est pas

Seite 23 - Ø Ø Ø Ø Ø

Sommaire3SOMMAIRE Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Consignes de sécurité. . .

Seite 24 - Changer/interrompre/arrêter

Mode d’emploi30La vaisselle ne sèche pas ou ne brille pas.– La vaisselle est restée trop longtemps dans l’appareil.– Le réservoir pour le liquide de r

Seite 25

Mode d’emploi31Indications pour essais comparatifs Exemple de disposition de la vaisselle: panier supérieur (positions inférieure et supérieure): Pa

Seite 26 - Entretien et nettoyage

Instructions d’installation et de raccordement32INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENTMise en place du lave-vaisselle• Le lave-vaisselle doit

Seite 27 - Nettoyage du filtre

Instructions d’installation et de raccordement33Lave-vaisselle encastré.(voir instructions de montage annexées)Les appareils «pose-libre»1 • peuvent ê

Seite 28 - Que faire quand

Instructions d’installation et de raccordement343 Le socle des appareils «pose-libre» n’est pas réglable en hauteur.• Les appareils «pose-libre» peuve

Seite 29

Instructions d’installation et de raccordement35Raccordement du lave-vaisselleRaccordement d’eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité

Seite 30 - Caractéristiques techniques

Instructions d’installation et de raccordement36Evacuation de l’eauTuyau d’évacuation1 Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié

Seite 31

Instructions d’installation et de raccordement37Système de protection contre les inondationsA titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-

Seite 32 - RACCORDEMENT

Instructions d’installation et de raccordement38Technique de raccordementLes tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’aliment

Seite 33 - Les appareils «pose-libre»

Adresses du service après-vente39ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTETélefon TélefaxElectrolux BelgiumELGROEP & AEG SERVICEBergensesteenweg 719Dépannag

Seite 34

Sommaire4Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Indications pour essais comparatifs .

Seite 35 - Pression d’eau admissible

Adresses du service après-vente40Bahrain/Arabian GulfA.A. Zayani & SonsP.O. Box 9 32BahrainTel.: 261060CroatiaElectrolux D.O.O.Suplova 710000 Zagr

Seite 36 - Evacuation de l’eau

Adresses du service après-vente41JapanElectrolux Japan Ltd.Yasuda Warehouse 4F 3-3-12Heiwajima Ota-KuTokyoTel.: 81 3 3544 3363Fax: 81 3 3763 6143Singa

Seite 37 - Raccordement électrique

Conditions de garantie42CONDITIONS DE GARANTIECONDITIONS DE GARANTIE1. EFFETS: La garantie n’etre en vigueur que si la facture d’achat est produite.2.

Seite 38 - Technique de raccordement

Conditions de garantie43Weitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dor

Seite 39

SERVICEau chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources de panne les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.Si vous fait

Seite 40

Mode d’emploi5MODE D’EMPLOI1 Consignes de sécuritéLa sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la lo

Seite 41

Mode d’emploi6sûr, hors de portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lors-que l'appareil contient du détergent. Nous vous recommando

Seite 42 - CONDITIONS DE GARANTIE

Mode d’emploi7Utilisation conforme à la destination• Ne lavez au lave-vaisselle que de la vaisselle domestique. Si l’appareil est utilisé de manière n

Seite 43

Mode d’emploi82 EliminationElimination du matériel d’emballageEliminez le matériel d’emballage du lave-vaisselle de manière correcte. Tous les matéria

Seite 44

Mode d’emploi92 Laver la vaisselle de manière économique et ménageant l’environnement• Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare