AEG FAV40820W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG FAV40820W herunter. Aeg FAV40820W Manual de usuario [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 40820

FAVORIT 40820Lavavajillas Información para el usuario

Seite 2 - Estimado cliente:

Instrucciones para el uso10Panel de mando En el cuadro de mandos se encuentra el botón ON/OFF M y los boto-nes de programa con diodo (LED).Botones de

Seite 3 - ÍNDICE DE MATERIAS

Instrucciones para el uso11Antes de la primera puesta en servicioAntes de poner en servicio el lavavajillas por primera vez, retire todas las grapas u

Seite 4 - Índice de materias

Instrucciones para el uso12Ajuste del descalcificadorAjuste el descalcificador, según la tabla, a la dureza del agua en su zona de residencia: 0 El l

Seite 5 - Instrucciones de seguridad

Instrucciones para el uso13Sal especial para el descalcificador3 Si la dureza de agua en su zona de residencia es inferior a 4 ºd, no es necesario des

Seite 6 - Generalidades

Instrucciones para el uso143 Si, para el uso de detergente con sal especial incluida, el descalcificador se ajusta electrónicamente a “1”, se desactiv

Seite 7 - Eliminación de residuos

Instrucciones para el uso15AbrillantadorEl abrillantador permite obtener una vajilla brillante y sin manchas y unos vasos transparentes.Tiene dos posi

Seite 8

Instrucciones para el uso16El display múltiple muestra el ajuste momentáneo: 4. Pulsando la tecla de función 2 se modifica el ajuste.5. Cuando el d

Seite 9

Instrucciones para el uso17Para graduar la dosificación de abrillantador 3 Durante el lavado el dosificador introduce abrillantador en el agua del lav

Seite 10 - Panel de mando

Instrucciones para el uso18Acomodar cubiertos y vajillas1 Las esponjas, los paños de cocina y todos los utensilios que se puedan embeber de agua no de

Seite 11 - Descalcificador

Instrucciones para el uso19Ordenar la vajilla1 Los tenedores y cuchillos largos y puntiagudos colocados en la cesta para los cubiertos son un peligro

Seite 12 - Ajuste del descalcificador

2Estimado cliente:Sírvase leer atentamente estas instrucciones antes de su uso.Lea detenidamente el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas.Guard

Seite 13 - 2L a 10L

Instrucciones para el uso20Colocación de ollas, sarte-nes y platos grandesAcomode en la cesta inferior la vajilla de mayor tamaño y la vajilla muy suc

Seite 14 - Llenar con sal especial

Instrucciones para el uso21Variante 3: Las parrillas derechas para platos de la cesta inferior son abatibles en cruz3 Para acomodar más fácilmente la

Seite 15 - Abrillantador

Instrucciones para el uso22Para ordenar tazas, copas, vasos y servicio de caféAcomode en la cesta superior la vaji-lla menuda y delicadas, así como la

Seite 16 - Rellenar abrillantador

Instrucciones para el uso23Regulación de la cesta superior en altura3 Usted puede también regular la altura estando cargadas las cestas.Bajar la cesta

Seite 17 - El uso cotidiano

Instrucciones para el uso24Para llenar el detergente1 No utilice más que detergente para lavavajillas.Eche el detergente:– Antes de comenzar un progra

Seite 18 - Acomodar cubiertos y vajillas

Instrucciones para el uso25Cómo utilizar las Pastillas de Detergente Combi “3 en 1”Consejos GeneralesEstos productos son pastillas con una combinación

Seite 19 - Ordenar la vajilla

Instrucciones para el uso26Detergentes compactosLos detergentes para lavavajillas pueden ser de dos tipos diferentes, dependiendo de su composición qu

Seite 20 - Colocación de ollas, sarte

Instrucciones para el uso27Selección de programas de lavado (tabla de programas)Seleccione el programa de lavado adecuado consultando esta tabla: 1)

Seite 21 - Instrucciones para el uso

Instrucciones para el uso28Iniciar el programa de lavado0 1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos están dispuestos de tal manera en el lavavajillas

Seite 22 - Para ordenar tazas, copas

Instrucciones para el uso292. Suelte la tecla de programa. Se inicia el nuevo programa de lavado seleccionado. Interrumpir el programa de lavado abrie

Seite 23

Índice de materias3ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Instrucciones de

Seite 24 - Para llenar el detergente

Instrucciones para el uso30Modificar la preselección de la hora de inicio:Mientras no se haya iniciado el programa de lavado, aún puede modificar la p

Seite 25

Instrucciones para el uso31Desconexión del lavavajillasNo desconecte el lavavajillas hasta que el multidisplay no visualice el "0" como tiem

Seite 26 - Pastillas

Instrucciones para el uso32Limpieza de los filtros3 Los filtros montados en el fondo de la cuba se limpian prácticamente solos.Ello no obstante, convi

Seite 27

Instrucciones para el uso33¿Qué hacer si...?Procure remediar fallos de menor cuantía recurriendo a las instruccio-nes incluidas en este manual. En el

Seite 28 - Iniciar el programa de lavado

Instrucciones para el uso34Una vez que haya corregido el fallo Å10 o Å20, pulse la tecla del programa de lavado iniciado. El programa de lavado se

Seite 29 - 0 1. Accione la tecla CON/DES

Instrucciones para el uso35...hay problemas durante al funcionamiento del lavavaji-llas...el lavado no da resultados satisfactorios.La vajilla no que

Seite 30

Instrucciones para el uso36La vajilla no se seca y permanece empañada.– No ha utilizado un buen abrillantador para lavavajillas.– El depósito de abril

Seite 31 - Mantenimiento y limpieza

Instrucciones para el uso37Indicaciones para las instituciones verifica-doras de ensayosEl ensayo según EN 60704 tiene que llevarse a cabo con la máqu

Seite 32 - Limpieza de los filtros

Instrucciones para la instalación y la conexión38INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA CONEXIÓNInstalación del lavavajillas• El lavavajillas debe que

Seite 33 - ¿Qué hacer si...?

Instrucciones para la instalación y la conexión39Si el lavavajillas se va a montar debajo del tablero de trabajo de la cocina, proceda a quitar el tab

Seite 34

Índice de materias4¿Qué hacer si...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33... se muestran m

Seite 35

Instrucciones para la instalación y la conexión40Conexión del lavavajillasToma de agua El lavavajillas cuenta con dispositivos de seguridad que impide

Seite 36 - Datos técnicos

Instrucciones para la instalación y la conexión413 El siguiente capítulo sólo es válido para lavavajillas que tienen una vál-vula de seguridad en la u

Seite 37

Instrucciones para la instalación y la conexión42Descarga de aguaManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estar doblada, aplastada o retorc

Seite 38 - Instalación del lavavajillas

Instrucciones para la instalación y la conexión43Sistema de protección contra desbordamientosPara prevenir daños ocasionados por desbordamientos de ag

Seite 39

Instrucciones para la instalación y la conexión44Técnica de conexiónLas mangueras de entrada y desagüe así como el cordón de la red deben conectarse p

Seite 40 - Conexión del lavavajillas

Direcciones del servicio posventa45DIRECCIONES DEL SERVICIO POSVENTACentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928800 Alcalá de Henares (Ma

Seite 41

Condiciones de garantía46CONDICIONES DE GARANTÍAELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato, cuyos datos de identificación

Seite 42 - Descarga de agua

Servicio técnico47SERVICIO TÉCNICOEl capítulo "Qué hacer cuando..." incluye las principales fuentes de fallos y averías que usted mismo pued

Seite 43 - Conexión eléctrica

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext

Seite 44 - Técnica de conexión

Instrucciones para el uso5INSTRUCCIONES PARA EL USO1 Instrucciones de seguridadLa seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas rec

Seite 45

Instrucciones para el uso6• A la hora de eliminar el lavavajillas: desenchufe la clavija, corte el cordón tomacorriente y elimínelo. Inutilice la cerr

Seite 46 - CONDICIONES DE GARANTÍA

Instrucciones para el uso7• El sistema protector contra desbordamientos previene eficazmente los perjuicios causados por el agua. A tal efecto han de

Seite 47 - SERVICIO TÉCNICO

Instrucciones para el uso82 Lave con sentido del ahorro y respeto al medio ambiente• Conecte el lavavajillas al agua caliente sólo en el caso de tener

Seite 48 - 150 países del mundo

Instrucciones para el uso9Vista del aparato y panel de mandoDucha superiorDistribuidor de sal especialPlaca de características Distribuidor de abrilla

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare