AEG F88450VI1P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG F88450VI1P herunter. Aeg F88450VI1P Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PL Instrukcja obsługi 2
Zmywarka
SK Návod na používanie 26
Umývačka
UK Інструкція 48
Посудомийна машина
F88450VI1P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - F88450VI1P

PL Instrukcja obsługi 2ZmywarkaSK Návod na používanie 26UmývačkaUK Інструкція 48Посудомийна машинаF88450VI1P

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Ustawianie trybu wyboruprogramówUrządzenie jest w trybie wyboruprogramów, gdy na wyświetlaczu jestwidoczny numer programu P1.Po włączeniu urządzenia z

Seite 3 - POLSKI 3

Ustawianie poziomuzmiękczania wodyUrządzenie musi być w trybie wyboruprogramów.1. Aby uruchomić tryb użytkownika,należy nacisnąć jednocześnie iprzytrz

Seite 4 - 2.2 Podłączenie do sieci

, , , i zaczną migać,a wyświetlacz będzie pusty.2. Nacisnąć .• Wskaźniki , , i zgasną.• Wskaźnik będzie nadal migał.• Na wyświetlaczu poja

Seite 5 - 2.5 Utylizacja

• Na wyświetlaczu pojawi sięaktualne ustawienie: = funkcjaAirDry włączona.3. Nacisnąć , aby zmienićustawienie: = funkcja AirDrywyłączona.4. Nacis

Seite 6 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Włączenie opcji XtraDry powodujewyłączenie TimeSaver i na odwrót.Włączanie opcji XtraDryNacisnąć . Zaświeci się odpowiedniwskaźnik.Jeśli opcja nie je

Seite 7 - 4. PANEL STEROWANIA

5. Obrócić pokrywkę zbiornika solizgodnie z ruchem wskazówekzegara, aby zamknąć zbiornik soli.UWAGA!Podczas napełnianiazbiornika soli może się zniego

Seite 8

9.1 Stosowanie detergentu3020A BDC2030BA DC1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub t

Seite 9 - 6. USTAWIENIA

Nie należy zamykać drzwi wciągu 2 minut odautomatycznego otworzeniadrzwi przez funkcję AirDry,ponieważ urządzenie możesię uszkodzić.Jeśli następnie uż

Seite 10 - 6.2 Zmiękczanie wody

• Aby zapewnić optymalne efektyzmywania i suszenia, do twardej ibardzo twardej wody zaleca sięstosowanie zwykłego detergentu dozmywarek (proszku, żelu

Seite 11 - POLSKI 11

Po zakończeniu programupo bokach oraz na drzwiachurządzenia może wciążznajdować się woda.11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem

Seite 12 - Wyłączanie opcji AirDry

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 7. OPCJE

7. Włożyć filtry (B) i (C).8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A).Obrócić zgodnie z ruchemwskazówek zegara, aż się zablokuje.UWAGA!Nieprawidłoweu

Seite 14 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

kontaktowania się z autoryzowanymcentrum serwisowym.Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieUrządzenie nie włącza się. • Upewnić się, że

Seite 15 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiewielki wyciek z drzwi ur‐ządzenia.• Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzowaćlub do

Seite 16

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNiezadowalające efekty sus‐zenia.• Naczynia pozostawały zbyt długo w zamkniętym ur‐ządzeniu.• Nie ma płynu nabł

Seite 17 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePo zakończeniu programu wdozowniku znajdują się pozos‐tałości detergentu.• Tabletka z detergentem zablokowała s

Seite 18

Ciśnienie doprowadzanej wo‐dyMin./maks. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Dopływ wodyZimna lub ciepła woda 2)maks. 60°CPojemność Liczba kompletów naczyń 9

Seite 19 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...272. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 20 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 21 - POLSKI 21

• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíkana príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite vhorizontálnej polohe.• Dvierka spotrebiča nenecháva

Seite 22

• Prívodná hadica na vodu mábezpečnostný ventil a puzdro svnútorným elektrickým káblom.VAROVANIE!Nebezpečné napätie.• Ak je prívodná hadica poškodená,

Seite 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 13. DANE TECHNICZNE

3Filtre4Typový štítok5Zásobník na soľ6Vetrací otvor7Dávkovač leštidla8Dávkovač umývacieho prostriedku9Košík na príbor10Dolný kôš11Horný kôš3.1 TimeBea

Seite 25 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

9Ukazovatele4.1 UkazovateleUkazovateľ PopisUkazovateľ skončenia.Ukazovateľ stavu leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.Ukazovateľ stavu soli. Počas

Seite 26 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcieP7 • Bežné alebomierne znečiste‐nie• Jemný porcelána sklo• Umývanie 45 °C• Oplach

Seite 27 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Program 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)P7 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80P8 4 0.1 141) Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vod

Seite 28 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Tvrdosť vodyNemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčova‐ča vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Seite 29 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Vypnutie ukazovateľadoplnenia leštidlaSpotrebič musí byť v režime výberuprogramu.1. Ak chcete vstúpiť do používateľskéhorežimu, súčasne stlačte a podr

Seite 30 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Počas fázy sušenia otvorízariadenie dvierkaspotrebiča. Dvierkanásledne ostanúpootvorené.UPOZORNENIE!Nepokúšajte sa o zatvoreniedvierok spotrebiča do 2

Seite 31 - 5. PROGRAMY

7. VOLITEĽNÉ FUNKCIEPožadované funkcie musíteaktivovať pred každýmspustením programu.Funkciu nie je možné zapnúťči vypnúť pri spustenomprograme.Niekto

Seite 32 - 5.1 Spotreba

Nepoužite umývací prostriedok a dokošíkov nedávajte riad.Keď spustíte program, môže spotrebičutrvať až do 5 minút, kým pripravízmäkčovač vody. Zdá sa,

Seite 33 - 6. NASTAVENIA

Volič dávkovania (B) môžeteotočiť v škále od polohy 1(najmenšie množstvo) popolohu 4 alebo 6 (najväčšiemnožstvo).9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vo

Seite 34 - 6.3 Ukazovateľ doplnenia

• Robocze ciśnienie wody (minimalne i maksymalne)musi mieścić się w granicach 0.5 (0.05) / 8 (0.8) barów(MPa).• Maksymalna liczba kompletów wynosi 9 .

Seite 35 - SLOVENSKY 35

2. Stláčajte tlačidlo , kým sa nadispleji nezobrazí čas posunutia,ktorý chcete nastaviť (od 1 do 24hodín).Rozsvieti sa ukazovateľ posunutéhoštartu.3.

Seite 36

• Prostriedok do umývačky riadu,leštidlo a soľ môžete používaťsamostatne alebo môžete použiťkombinované umývacie tablety (napr.„3v1”, „4v1”, „Všetko v

Seite 37 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

• Program je vhodný pre daný typ riadua stupeň jeho znečistenia.• Použili ste správne množstvoumývacieho prostriedku.10.6 Vyprázdnenie košov1. Pred vy

Seite 38 - 8.2 Naplnenie dávkovača

7. Namontujte filtre (B) a (C).8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra(A). Otáčajte ho v smere hodinovýchručičiek, kým nezacvakne.UPOZORNENIE!Nesp

Seite 39 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenieSpotrebič sa nedá zapnúť. • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky.• Uistite sa, že

Seite 40 - 10. TIPY A RADY

Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenieŠtrkotavé/klepotavé zvuky zvnútra spotrebiča.• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták

Seite 41 - SLOVENSKY 41

Problém Možná príčina a riešenieRiad je mokrý. • V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite voliteľnúfunkciu XtraDry a nastavte AirDry.• Program nemá f

Seite 42 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Ďalšie možné príčiny nájdetev častiach „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie” alebo „Rady atipy”.13. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺb

Seite 43 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ...492. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 44

1. ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальності за

Seite 45 - SLOVENSKY 45

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazdaelektrycznego z uziemieniem.• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Należy zwrócić uwa

Seite 46

• У разі пошкодження електричного кабелювиробник, його авторизований сервісний центр абоінша кваліфікована особа має замінити його, щобуникнути небезп

Seite 47 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що після установкиє вільний доступ до розеткиелек

Seite 48 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3. ОПИС ВИРОБУ4379 8 105611 121Середній розпилювач2Нижній розпилювач3Фільтри4Табличка з технічними даними5Контейнер для солі6Вентиляційний отвір7Дозат

Seite 49 - 1.2 Загальні правила безпеки

Якщо опція AirDryактивується під час фазисушіння, проекція напідлозі можевідображатися частково.Щоб дізнатися про час,який залишився дозавершення вико

Seite 50 - 2.2 Підключення до

5. ПРОГРАМИПрограма СтупіньзабрудненняТипзавантаженняФази програми ФункціїP1 1)• Середнійступіньзабруднення• Посуд і столовіприбори• Попереднє миття•

Seite 51 - 2.5 Утилізація

Програма СтупіньзабрудненняТипзавантаженняФази програми ФункціїP8 6)• Все • Попереднє миття 1) Ця програма забезпечує найефективніше споживання води

Seite 52 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Програма 1)Споживання води(л)Споживанняелектроенергії(кВт/год)Тривалість(хв)P7 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80P8 4 0.1 141) Показники залежать від тиску й т

Seite 53 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Жорсткість водиНімецькіградуси (°dH)Французькіградуси (°fH)ммоль/л ГрадусиКларкаРівеньпом’якшувачаводи47-50 84-90 8,4-9,0 58-63 1043-46 76-83 7,6-8,3

Seite 54 - 5. ПРОГРАМИ

індикатор, який повідомляє пронеобхідність поповнити запасиополіскувача. Якщо ви використовуєтебагатофункціональний таблетованиймийний засіб, що місти

Seite 55 - 5.1 Показники споживання

кнопки і , доки індикатори, , , і не почнутьблимати, а на дисплеї не зникнезображення.2. Натисніть .• Індикатори , , і згаснуть.• Індикат

Seite 56 - 6. НАЛАШТУВАННЯ

• Wymontować zatrzask drzwi, abyuniemożliwić zamknięcie się dzieci lubzwierząt w urządzeniu.3. OPIS URZĄDZENIA4379 8 105611 121Górne ramię spryskujące

Seite 57 - 6.3 Повідомлення про

Збереження програмиMyFavourite1. Виберіть програму, яку необхіднозберегти.Разом із певною програмою можнатакож налаштувати відповідні опції.2. Натисні

Seite 58

Загальна тривалість виконанняпрограми зменшується приблизно на50 %.Результати миття будуть такимисамими, як і в нормальному режиміроботи програми. Рез

Seite 59 - 6.7 MyFavourite

УВАГАВода з сіллю можеперелитися з контейнерадля солі під часнаповнення. Післязаповнення контейнерадля солі негайно запустітьпрограму для запобіганняу

Seite 60 - 7. ФУНКЦІЇ

9.1 Користування миючимзасобом3020A BDC2030BA DC1. Натисніть кнопку розблокування(B), щоб відкрити кришку (C).2. Помістіть порошкоподібний аботаблетов

Seite 61 - 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

Поточна програмазавершиться, якщодверцята відкриті довше30 секунд під час фазисушіння. Цього невідбудеться, якщодверцята відкриваються задопомогою фун

Seite 62 - 9. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

для посудомийних машин.Використання інших засобів можепризвести до пошкодженняприладу.• У регіонах, де вода жорстка абодуже жорстка, для досягненняопт

Seite 63 - УКРАЇНСЬКА 63

• Використовується правильнакількість миючого засобу.10.6 Витягання посуду зкошиків1. Дайте посуду охолонути, перш ніжвиймати його з приладу. Гарячийп

Seite 64 - 10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

5. Переконайтеся, що всерединівідстійника або на його краяхнемає залишків їжі абозабруднення.6. Поставте назад плаский фільтр(A). Переконайтеся, що ві

Seite 65 - УКРАЇНСЬКА 65

12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПрилад не запускається абозупиняється під час роботи. Перш ніжзвертатися до уповноваженогосервісного центру, ознайомтесь зінформац

Seite 66 - 11. ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ

Проблема або кодпопередженняМожлива причина несправності та спосіб їїусуненняПрацює пристрій, якийзапобігає переливаннюводи.На дисплеї з’являється.• З

Seite 67 - 11.4 Чищення всередині

Jeśli podczas fazy suszeniawłączona jest opcja AirDry,obraz wyświetlany napodłodze może nie byćwidoczny w całości.Pozostały czas bieżącegoprogramu nal

Seite 68 - 12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

12.1 Результати миття та сушіння незадовільніПроблема Можлива причина виникнення проблеми та спосібїї усуненняНезадовільні результатимиття.• Див. розд

Seite 69 - УКРАЇНСЬКА 69

Проблема Можлива причина виникнення проблеми та спосібїї усуненняНезвичайне утворення пінипід час миття.• Користуйтеся лише миючим засобом дляпосудоми

Seite 70

Див. розділи «Передпершим користуванням», «Щоденнекористування» або «Поради і рекомендації»,щоб дізнатися про іншіможливі причини.13. ТЕХНІЧНІ ІНФОРМА

Seite 71 - УКРАЇНСЬКА 71

УКРАЇНСЬКА 73

Seite 73 - УКРАЇНСЬКА 73

УКРАЇНСЬКА 75

Seite 74

www.aeg.com/shop156906490-A-172016

Seite 75 - УКРАЇНСЬКА 75

Program Stopień zabrudze‐niaRodzaj załadunkuFazy programu OpcjeP2 2)• Dowolne• Naczynia sto‐łowe, sztućce,garnki i patelnie• Zmywanie wstępne• Zmywani

Seite 76 - 156906490-A-172016

5.1 Parametry eksploatacyjneProgram 1)Zużycie wody(l)Zużycie energii(kWh)Czas trwania(min)P1 9.9 0.625 240P2 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150P3 11 - 13 1.0 -

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare