AEG F66600IM0P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG F66600IM0P herunter. Aeg F66600IM0P Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FAVORIT 66600 IM0P

PT Manual de instruções 2Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 21LavavajillasFAVORIT 66600 IM0P

Seite 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

dureza da água na sua área. Éimportante definir o nível correcto doamaciador da água para garantir bonsresultados de lavagem.Dureza da águaGraus alemã

Seite 3 - 1.1 Segurança geral

comecem a piscar e o visorfique em branco.2. Prima Delay.• Os indicadores e apagam-se.• O indicador continua apiscar.• O visor apresenta a defini

Seite 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

abrilhantador e detergente. Tambémpodem conter outros agentes delimpeza ou enxaguamento.Esta opção desactiva a libertação de sal.O indicador de falta

Seite 5 - 2.5 Eliminação

8.1 Depósito de salCUIDADO!Utilize apenas sal específicopara máquinas de lavarloiça.O sal é utilizado para recarregar a resinado amaciador da água e p

Seite 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA1. Abra a torneira da água.2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para activar o aparelho.Certifique-se de que o aparelho está no

Seite 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

Quando a contagem decrescenteterminar, o programa inicia e o indicadorda fase em curso acende-se. O indicadorde início diferido apaga-se.Abrir a porta

Seite 8

obtenção dos melhores resultados delavagem e secagem.• Se utilizar pastilhas combinadas, podeseleccionar a opção Multitab (sedisponível). Esta opção m

Seite 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Antes de qualquer acção demanutenção, desactive oaparelho e desligue a fichada tomada eléctrica.Se os filtros esti

Seite 10

7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano(A). Rode-o no sentido horário atébloquear.CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfi

Seite 11 - 7.1 Multitab

Problema e código dealarmeSolução possívelO programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada.• Prima Start.• Se tiver sele

Seite 12 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 8.2 Como encher o

Problema Solução possívelA loiça está molhada. • O programa não tem fase de secagem ou a fase desecagem usa uma temperatura baixa.• O distribuidor de

Seite 14 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 15 - 10. SUGESTÕES E DICAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 16

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Seite 17 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que nose hay

Seite 18 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54679 8 12 23111 10 1Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterí

Seite 19 - PORTUGUÊS 19

4. PANEL DE CONTROL12 4683751Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Option7Indicadores8Tecla Star

Seite 20 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Indicador DescripciónIndicador ExtraHygiene.5. PROGRAMASPrograma Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa Opciones 1)• Suciedad normal• Vajill

Seite 21 - CONTENIDO

5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)10.2 0.932 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0

Seite 22 - 1.1 Seguridad general

Cuanto mayor sea el contenido dedichos minerales, más dura será el agua.La dureza del agua se mide en escalasequivalentes.El descalcificador de agua d

Seite 23 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - 2.5 Desecho

Cómo ajustar el nivel deabrillantadorEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para acceder al modo de usuariomantenga pulsadas simultá

Seite 25 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

No todas las opciones soncompatibles entre sí. Si haseleccionado opciones nocompatibles, el aparatodesactiva automáticamenteuna o más de ellas. Solope

Seite 26 - 4. PANEL DE CONTROL

utilice detergente ni cargue loscestos.Cuando se inicia un programa, el aparatopuede tardar hasta 5 minutos en recargarla resina del descalcificador.

Seite 27 - 5. PROGRAMAS

9. USO DIARIO1. Abra la llave de paso.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.Asegúrese de que el aparato seencuentra en modo d

Seite 28 - 6. AJUSTES

Cuando finaliza la cuenta atrás, se iniciael programa y se enciende el indicadorde la fase en curso. El indicador de iniciodiferido se apaga.Apertura

Seite 29 - 6.3 El dosificador de

caso). Esta opción mejora el resultadode limpieza y secado con el uso depastillas múltiples.• Las pastillas de detergente no sedisuelven completamente

Seite 30 - OPCIONES

11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Antes de proceder con elmantenimiento, apague elaparato y desconecte elenchufe de la red.Los filtros sucios y

Seite 31 - ANTES DEL PRIMER USO

7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).8. Vuelva a colocar el filtro (B) en elfiltro plano (A). Gírelo hacia laderecha hasta que encaje.PRECAUCIÓN!U

Seite 32 - Llenado del contenedor de sal

Problema y código de alar-maPosible soluciónNo se puede encender elaparato.• Asegúrese de que el enchufe está conectado a la tomade corriente.• Asegúr

Seite 33 - 9. USO DIARIO

Problema Posible soluciónLa vajilla está mojada. • El programa no tiene una fase de secado o la tienecon una temperatura baja.• El dosificador de abri

Seite 34 - 10. CONSEJOS

• O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimentode água com a mangueira nova fornecida. Não épermitido reutilizar uma mangueira antiga.1.2 Seguran

Seite 35 - ESPAÑOL 35

www.aeg.com/shop117902981-A-342014

Seite 36 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Não puxe o cabo de alimentaçãopara desligar o aparelho. Puxesempre a ficha de alimentação.• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da C

Seite 37 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54679 8 12 23111 10 1Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6D

Seite 38

4. PAINEL DE COMANDOS12 4683751Botão On/Off2Botão Program3Indicadores de programa4Visor5Botão Delay6Botão Option7Indicadores8Botão Start4.1 Indicadore

Seite 39 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Indicador DescriçãoIndicador ExtraHygiene.5. PROGRAMASPrograma Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa Opções 1)• Sujidade normal• Faianças e

Seite 40 - 117902981-A-342014

5.1 Valores de consumoPrograma1)Água(l)Energia(kWh)Duração(min.)10.2 0.932 2257 - 14 0.6 - 1.4 40 - 15012.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 16412 - 14 0.7 - 0.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare