CS Návod k použití 2Myčka nádobíES Manual de instrucciones 20LavavajillasFAVORIT 65712 VI0P
Jak nastavit stupeňzměkčovače vodySpotřebič musí být v režimu volbyprogramu.1. Do uživatelského režimu přejdetesoučasným stisknutím a podržením a , d
signalizace je ve výchozím nastavenívypnutá, ale je možné ji zapnout.Jak zapnout zvukovousignalizaci na konciprogramuSpotřebič musí být v režimu volby
Jak zapnout ExtraHygieneStiskněte , příslušná kontrolka serozsvítí. Pokud tuto funkci nelze s danýmprogramem použít, příslušná kontrolkase nerozsvítí
4. Odstraňte sůl, která se vysypalaokolo zásobníku na sůl.5. Zavřete zásobník na sůl otočenímjeho víčka po směru hodinovýchručiček.Při plnění může zez
9.1 Použití mycíhoprostředkuABCPOZOR!Používejte pouze mycíprostředek pro myčkynádobí.1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) aotevřete víko (C).2. Mycí p
Zrušení programuSoučasně stiskněte a podržte a ,dokud se spotřebič nepřepne do režimuvolby programu.Před spuštěním nového programuzkontrolujte, zda
• Nevkládejte do spotřebiče předměty,které sají vodu (houby, hadry).• Z nádobí odstraňte zbytky jídla.• Připálené zbytky jídel na nádobínechte změknou
2. Vyndejte filtr (C) z filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žádné zbytky
11.4 Čištění vnitřníhoprostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképro
12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možné řešeníNa nádobí a skle jsou bíléšmouhy nebo modravý potah.• Uvolňuje se příliš velké množstv
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niñosde 8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí
fusible ASTA de 13 amperios (BS1362).2.3 Conexión de agua• Asegúrese de no provocar daños enlos tubos de agua.• Antes de conectar el aparato a lasnuev
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO5410 9 6711 12 2318 1Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterís
5Tecla ExtraHygiene6Tecla TimeSaver7Tecla Multitab8Tecla AutoOpen9Indicadores4.1 IndicadoresIndicador DescripciónIndicador de finIndicador de sal. Sie
Programa Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa OpcionesP6 5)• Suciedad normal• Vajilla y cubier-tos• Prelavado• Lavado 50 °C• Aclarados• Se
6. AJUSTES6.1 Modo de selección deprograma y modo de usuarioCuando el aparato está en modo deselección de programa es posible ajustarun programa y ent
Grados ale-manes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua<4 <7 <0,7 < 51 2)1) Ajuste de fábrica.
Cómo desactivar el dosificadorde abrillantadorEl aparato debe estar en modo deselección de programa.1. Para acceder al modo de usuariomantenga pulsada
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
Como activar MultitabPulse .Se enciende el indicadorcorrespondiente.7.2 TimeSaverEsta opción aumenta la presión y latemperatura del agua. Las fases d
no lo es, ajuste el nivel dedescalcificador de agua.2. Llene el depósito de sal.3. Llene el dosificador de abrillantador.4. Abra la llave de paso.5. I
absorbente para evitar que se formedemasiada espuma.4. Cierre la tapa. Asegúrese de que latapa encaja en su sitio.Llene el depósito delabrillantador c
retardo que desee ajustar (entre 1 y24 horas).Se enciende el indicador de iniciodiferido.3. Cierre la puerta del aparato parainiciar la cuenta atrás.M
superen este límite también deberáutilizarse abrillantador además depastillas múltiples. Sin embargo, enáreas con agua dura o muy dura,recomendamos ut
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Antes de proceder con elmantenimiento, apague elaparato y desconecte elenchufe de la red.Los filtros sucios y
7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).8. Vuelva a colocar el filtro (B) en elfiltro plano (A). Gírelo hacia laderecha hasta que encaje.PRECAUCIÓN!U
Problema y código de alar-maPosible soluciónNo se puede encender elaparato.• Asegúrese de que el enchufe está conectado a la tomade corriente.• Asegúr
Problema Posible soluciónLa vajilla está mojada. • El programa no tiene una fase de secado o la tienecon una temperatura baja.• El dosificador de abri
ESPAÑOL39
1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s
www.aeg.com/shop117904030-F-142014
• Přívodní hadice s opláštěním jevybavena bezpečnostním ventilem avnitřním síťovým kabelem.UPOZORNĚNÍ!Nebezpečné napětí.• Jestliže se přívodní hadice
3. POPIS SPOTŘEBIČE5410 9 6711 12 2318 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na
5Tlačítko ExtraHygiene6Tlačítko TimeSaver7Tlačítko Multitab8Tlačítko AutoOpen9Kontrolky4.1 KontrolkyKontrolka PopisKontrolka konce programu.Kontrolka
Program Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu FunkceP6 5)• Normálně zne‐čištěné• Nádobí a příbory• Předmytí• Mytí 50 °C• Oplachy• Sušení• Multitab
6. NASTAVENÍ6.1 Režim volby programu auživatelský režimKdyž se spotřebič nachází v režimu volbyprogramu, je možné nastavit program apřejít do uživatel
Kommentare zu diesen Handbüchern