AEG EE5013411M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG EE5013411M herunter. Aeg EE5013411M Uživatelský manuál [da] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EE5013411 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

Seite 2

První čištění• Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství.• Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.Řiďte se částí „Čištění a údržba“.První připojen

Seite 3

Funkce troubyFunkce trouby PoužitíRychlé zahřátí Zkracuje dobu rozehřátí.Pravý horký vzduch K pečení masa a moučných jídel na maximálně třechúrovních

Seite 4 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Ovladač FunkceNastavení Uchovat teplé0 Poloha Vypnuto1-9 Nastavení teploty(1 = nejnižší nastavení teploty; 9 = nejvyšší nastavení teploty)Použití varn

Seite 5 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Tlačítko Funkce PopisTEPLOTA Kontrola teploty uvnitř trouby. Kontrola teplotypečicí sondy, když je zapojená (pokud je sou‐částí výbavy). Použijte pouz

Seite 6 - Použití spotřebiče

Nastavení funkce MINUTKAPomocí této funkce nastavíte odpočet (maximálně 23 hodin a 59 minut). Tato funkce nemážádný vliv na provoz trouby. Funkci MINU

Seite 7 - Likvidace

Společné vložení tvarovaného roštu a hlubokéhoplechuTvarovaný rošt položte na hluboký plech. Zasuňtehluboký plech do drážek na jedné z úrovní trouby.V

Seite 8 - POPIS SPOTŘEBIČE

DOPLŇKOVÉ FUNKCEDětská pojistkaFunkce dětské bezpečnostní pojistky brání náhodnému použití spotřebiče.Zapnutí a vypnutí funkce dětské bezpečnostní poj

Seite 9 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Teplota trouby Čas vypnutí30 °C – 120 °C 12,5 h120 °C – 200 °C 8,5 h200 °C – 250 °C 5,5 h250 °C — max. hodnota °C 3,0 hPo automatickém vypnutí spotřeb

Seite 10 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Nasta‐veníteplotyVhodné pro: Čas vminTipy1 - 2 Holandská omáčka, rozpouštění: másla,čokolády, želatiny5 - 25 Občas zamíchejte1 - 2 Zahuštění: nadýchan

Seite 11 - Zóny varné desky

• Jestliže nemůžete najít nastavení pro určitý recept, snažte se vybrat podobné jídlo.• Při pečení moučníků na několika úrovních drážek může být doba

Seite 12 - Tlačítka

PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužilmnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních

Seite 13 - FUNKCE HODIN

Druh pečení Funkce trouby Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchChléb (žitnýchléb):1. První částprocesu pe‐čení.2. Druhá částprocesu pe‐čení.Konvenční

Seite 14 - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Druh pečení Funkce trouby Poloha roštu Teplota °C Čas v minutáchSušenky z piško‐tového těstaPravý horkývzduch3 150 - 160 15 - 20Sněhové pusinkyPravý h

Seite 15

Druh pečeníPravý horký vzduchTeplota ve °C Čas v minutáchPoloha roštu2 úrovně 3 úrovněShort bread / Má‐slové sušenky /Proužky těsta1/4 1/3/5 140 25 -

Seite 16 - DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Výsledek pečení Možná příčina ŘešeníKoláč není při dané délce peče‐ní hotový.Teplota trouby je příliš nízká.Při příštím pečení nastavte tro‐chu vyšší

Seite 17 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Druh masa MnožstvíFunkce trou‐byPoloha roštu Teplota °CČas v minu‐táchHovězí pečeněnebo filet: dobřepropečenéna cm tloušť‐kyTurbo gril 1170 - 180 1)8

Seite 18 - Pečení moučných jídel

DrůbežDruh masa Množství Funkce trouby Poloha roštu Teplota °C Čas v minu‐táchKusy drůbeže 200 - 250 gkaždýTurbo gril 1 200 - 220 30 - 50Půlka kuřete

Seite 19 - Pečení na jedné úrovni:

Velkoplošný grilJídlo ke grilování Poloha roštuČas v minutách1. strana 2. stranaBurgers / Karbanátky 4 8 - 10 6 - 8Vepřový plátek 4 10 - 12 6 - 10Klob

Seite 20 - 20 Užitečné rady a tipy

JídloDoba rozmrazo‐vání v minutáchNásledující doba roz‐mrazování v minutáchPoznámkaKuře, 1000 g 100 - 140 20 - 30Kuře položte na obrácenýpodšálek ve v

Seite 21 - Pečení na více úrovních

ZeleninaZavařování Teplota ve °CZavařování do začátkuperlení v minutáchDalší vaření při 100 °Cv minutáchKarotka/mrkev 1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Okurky

Seite 22 - Tipy k pečení moučných jídel

Poznámky k čištění:• Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a či‐sticího prostředku.• K čištění kovových ploch

Seite 23 - PEČENÍ MASA

OBSAH4 Bezpečnostní informace5 Bezpečnostní pokyny8 Popis spotřebiče9 Před prvním použitím10 Denní používání13 Funkce hodin14 Použití příslušenství16

Seite 24 - 24 Užitečné rady a tipy

Sklopení topného tělesa1. Odstraňte drážky na rošty.2. Oběma rukama podržte topné tělesozepředu.3. Vytáhněte ho dopředu přes odpor pruži‐ny a podél dr

Seite 25

2. Stiskněte upínací páčky (A) na oboudveřních závěsech až na doraz.3. Dvířka přivřete až k první zarážce (úhelpřibl. 70°).4. Oběma rukama podržte dví

Seite 26 - Rozmrazování

Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje Spotřebič je vypnutý Zapněte spotřebičTrouba nehřeje Hodiny nejsou nastavené Nastavte hodiny Viz „Nastavení

Seite 27 - Zavařování - Spodní ohřev

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácíhoodpadu. Je nutné odvézt ho do sb

Seite 30 - Dvířka a skleněné panely

www.aeg.com/shop 892949576-B-262012

Seite 31 - CO DĚLAT, KDYŽ

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jehoprvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění zp

Seite 32 - TECHNICKÉ ÚDAJE

• K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadníkonec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty instalujtestejným postupem

Seite 33

• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalacimusí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.• Pokud je síťo

Seite 34

• Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná se ozávadu z hlediska ustanovení záruky.• Při pečení vlhkých koláčů po

Seite 35

POPIS SPOTŘEBIČE52 4 7 23 6115981011121314543211Ovládací panel2Kontrolky/symboly varné zóny3Ovladač funkcí trouby4Kontrolka/symbol napájení5Elektronic

Seite 36

Příslušenství trouby• Drátěný roštPro nádoby na pečení, dortové a koláčovéformy, pečeně.• Plech na pečeníNa koláče a sušenky.• PekáčPro pečení moučnýc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare