AEG CE4100-1-AEURO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG CE4100-1-AEURO herunter. Aeg CE4100-1-DEURO Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPETENCE E4100-1

COMPETENCE E4100-1O fogão encastrável adaptável Instruções de utilização

Seite 2 - Prezado(a) cliente

10Equipamento do fornoNíveis do forno Em ambos os lados do forno encon-tra-se uma grade corrediça com 5níveis para encaixe dos acessórios. Protecção

Seite 3

11Saída de vapor do forno O vapor proveniente do forno é conduzido directamente para o exaustor através do canal situado atrás das placas de aquecim

Seite 4

12Funções do fornoEstão à sua disposição as seguintes funções do forno:S Turbo solo Esta função permite cozer bolos, de forma ideal, em um só nível .

Seite 5 - Instruções de segurança

13F Grelha A função grelhar é especialmente indicada para grelhar ou torrar ali-mentos chatos, como bifes, escalopes de vitela, peixes ou torradas.O c

Seite 6 - Evite assim danos no aparelho

14Antes da primeira utilizaçãoPrimeira limpeza préviaAntes de se utilizar o forno pela primeira vez, deveria-se limpá-lo acu-radamente. Para facilitar

Seite 7 - Eliminação controlada

15Ajustar a hora do dia3 O forno só funciona se a hora tiver sido ajustada. Após a conexão à rede eléctrica ou após a falta de energia, pisca a indi-c

Seite 8 - Estrutura do aparelho

16Modificar a hora do dia 0 Premer a tecla b, até que a indica-ção da funçãohora do dia D comece a piscar. 3. Ajustar, através das teclas + ou - a h

Seite 9 - Funções do relógio

17Comando dos focos de aquecimentoObserve também as instruções de utilização de suas placas de aqueci-mento. Ela contém também indicações importantes

Seite 10 - Equipamento do forno

18Cozer com os focos de aquecimento 0 1. Para cozer/assar, seleccionar uma potência elevada. 2. Assim que for produzido vapor oua gordura estiver quen

Seite 11 - Acessórios do forno

19Comando do forno Colocar/retirar o filtro de gordura Utilize o filtro de gordura sempre que cozer sobre a grelha, no tabuleiro de recolha de gordura

Seite 12 - Funções do forno

2 Prezado(a) cliente,Leia este manual de instruções com atenção.Tenha especial atenção à secção "Segurança“ nas primeiras páginas. Guarde este ma

Seite 13

20Colocar a grelha e o tabuleiro universalTodas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita e um na esquerda. Este arqueamento serve

Seite 14 - Antes da primeira utilização

21Ligar e desligar o forno0 1. Para a utilização, premer, se necessário, os botões "Funções do forno“ e "Selector de temperatura“. Os interr

Seite 15 - Ajustar a hora do dia

22Trabalhar com a função automática3 A função e a temperatura desejadas para o forno podem ser selecciona-das tanto antes quanto depois do ajuste da f

Seite 16 - Modificar a hora do dia

23Fim >Através da função Fim > , pode-se ajustar quando o forno deve ser desligado automaticamente.0 1. Premer a tecla ] e mantê-la premida, até

Seite 17

24Duração < e Fim > combinadas3 As funções Duração < e Fim > podem ser utilizadas simultanea-mente, caso o forno deva ser mais tarde liga

Seite 18

25CronómetroDepois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro ] é entoado um sinal acústico. 1. Premer a tecla ] e mantê-la premida, até que pisq

Seite 19 - Comando do forno

26Aplicações, tabelas e sugestõesCozerOs dados nas tabelas a seguir são valores aproximativos. A posição ade-quada para cozer depende da qualidade dos

Seite 20

27Cozer no fornoPara cozer no forno, utilize a função Turbo solo S, Turbo múltiplo U ou Tradicional O .1 Atenção! Ao cozer no forno não utilizar nenhu

Seite 21 - Ligar e desligar o forno

28Indicações gerais• Observe que os níveis do forno são numerados de baixo para cima.• Colocar o tabuleiro com as inclinações voltadas para a frente!•

Seite 22

29Tabela para cozer no fornoCozer em um nível do forno Espécie de pastelaria Turbo solo S Tradicional O TempoNível inferior do fornoTempera-tura°CNí

Seite 23

3ÍNDICEInstruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminação controlada . . . . . . . .

Seite 24

30Torta de pão de l 3150 a 17013180 a 20010:10 a 0:20Bolo seco alemão polvi-lhado de grãozinhos de massa areada3 150 a 160 3 160 a 180 0:20 a 0:40Bolo

Seite 25 - Cronómetro

31Bolachas de amêndoa 3 100 a 120 3 120 a 140 0:30 a 0:60Pastelaria pequena de massa levedada3 160 a 170 3 170 a 190 0:20 a 0:40Pastelaria pequena de

Seite 26

32Cozer em v rios níveis do forno Espécie de pastelariaTurbo múltiplo U Tempohoras: minutosNível inferior do forno.Tempera-tura °C2 níveis 3 níveisPas

Seite 27 - Cozer no forno

33Sugestões para cozer no forno SugestãoDeste modo certifica-se de que o bolo est† cozidoPique a parte mais alta do bolo com um palito de madeira. Se

Seite 28

34Tabela para suflês e gratinadosTabela de alimentos congeladose pré-cozinhadosTradicional O Grelhador turbo I TempoNível infe-rior do fornoTempera-

Seite 29 - Tabela para cozer no forno

35AssarPara assar, utilize a função Grelhador turbo I ou Tradicional O .Loiça para assar• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar.

Seite 30

36Indicações para as tabelas de assadoNa tabela, encontra informações sobre a função do forno apropriada para diferentes espécies de carnes, além do a

Seite 31

37Tabela para assadosTipo de carneQuanti-dadeTradicional O Grelhador turbo I TempoPeso Nível inferior do fornoTempera-tura°CNível inferior do fornoT

Seite 32

38Lombo de bor-rego1 a 1,5 kg 1 210 a 220 1 160 a 180 1:00 a 1:30CaçaLombo de coelho,coxa de coelhoaté 1 kg 3220 a 25013 160 a 170 0:25 a 0:40Costas d

Seite 33

39Grelhados superficiais na chapaPara grelhar, utilize para o forno a função de grelhado Z grande ou F pequeno com a temperatura ajustada em z .1 Ate

Seite 34

4Limpeza e conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Exterior do aparelho . . . . . . . . . . .

Seite 35

40Fazer conservasPara fazer conservas, utilizar a função do forno Turbo múltiplo U Loiça para fazer conservas• Para fazer conservas utilize apenas fra

Seite 36

41Tempos necess†rios para fazer conservasFruta e pepinos em vinagre0 1. Seleccionar para o forno a função Turbo múltiplo U e ajustar o selec-tor de te

Seite 37 - Tabela para assados

42Limpeza e conservação Exterior do aparelho0 Limpar a frente do aparelho com um pano macio e água morna e deter-gente. • Não utilizar produtos abras

Seite 38

43Grelha corrediçaAs grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem desmontar-se, para permitir limpar as paredes laterais.Retirar a

Seite 39 - Tabela para grelhados

44Lâmpadas do forno 1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno:– Desligar o forno!– Desenroscar e/ou desligar os fusí

Seite 40 - Fazer conservas

45Substituir a lâmpada lateral do forno/limpar o vidro0 1. Retirar a grelha corrediça esquerda.2. Colocar um pano na fundo do forno.3. Retirar a tampa

Seite 41

46Combinação de grelhador Para poder limpar melhor o tecto do forno, pode dobrar a combinação de grelhador.Dobrar a combinação de grelha-dor1 Aviso: S

Seite 42 - Limpeza e conservação

47Porta do forno Para fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser remo-vida.Desenganchar a porta do forno0 1. Abrir a porta do forno co

Seite 43 - Grelha corrediça

48Vidro da porta do forno A porta do forno está equipada com três placas de vidro colocadas uma atrás da outra. Os vidros do lado de dentro podem ser

Seite 44 - Lâmpadas do forno

49Colocar o vidro intermédio da porta0 1. Colocar, de forma inclinada e de cima para baixo, o vidro do meio no perfil da porta, no lado do puxador (1)

Seite 45

51 Instruções de segurançaA montagem e a ligação do aparelho novo só deve ser realizada por um técnico concessionado. Favor observar esta informação,

Seite 46 - Combinação de grelhador

50O que fazer se ... os focos de aquecimento não funcionam?0 Verifique se – o respectivo foco de aquecimento está ligado,– o fusível da instalaçã

Seite 47 - Porta do forno

51Dados técnicosMedidas interiores do fornoDisposições legais, normas, directivasEste aparelho eléctrico cumpre as seguintes normas:• EN 60 335-1 e EN

Seite 50 - O que fazer se

54Índice de palavras-chaveAAlimentos pré-cozidos . . . . . . . . . . . . . . . . 34Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 51 - Dados técnicos

55Assistência técnicaNo capítulo "Que fazer, quando ...“ compilaram-se algumas avarias que o próprio pode reparar. Em caso de avaria, consulte em

Seite 52

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 947 480 -E- 100501-04

Seite 53

6• Reparações no aparelho somente podem ser executadas por técni-cos especializados. As reparações realizadas incorrectamente podem constituir graves

Seite 54 - Índice de palavras-chave

72 Eliminação controladaEliminar o material de embalagemTodos os materiais utilizados na embalagem são recicláveis, podendo ser novamente aproveitados

Seite 55 - Assistência técnica

8Estrutura do aparelhoPainel de comandosO aparelhos é equipado com botões rotativos rebaixáveis.Funções do forno e indicação de funções Botão para o a

Seite 56

9Botões de ligação das placas e indicação das placas de aqueci-mentoBotão para ligar os focos de aquecimento. O nível de aquecimento é mostrado na ind

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare