AEG BCE552350M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG BCE552350M herunter. Aeg BCE552350M Manuel utilisateur [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four
BCE552350M
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BCE552350M

USER MANUALFR Notice d'utilisationFourBCE552350M

Seite 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationTurbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaillesur un seul niveau. Également pour gratiner et faire do

Seite 3 - Sécurité générale

La fonction de préchauffagerapide ne se désactive pasaprès le signal sonore. Vousdevez désactiver cettefonction manuellement.3. Réglez une fonction du

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6. FONCTIONS DE L'HORLOGE6.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationHEURE Pour indiquer ou changer l'h

Seite 5 - 2.3 Utilisation

5. Appuyez sur une touche pour arrêterle signal sonore.6. Tournez la manette des fonctions dufour sur la position Arrêt.6.4 Réglage de la FIN1. Régler

Seite 6 - 2.6 Mise au rebut

• la température du four (minimum120 °C),• la température à cœur.ATTENTION!N'utilisez que la sonde àviande fournie ou des piècesde rechange origi

Seite 7 - 3.2 Accessoires

AVERTISSEMENT!Danger de brûlure lorsque lasonde à viande chauffe.Soyez prudent lorsque vousdébranchez la sonde de lafiche ou lorsque vous l'ôtezd

Seite 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

• deux fois : l'affichage indique latempérature actuelle du four puis,toutes les 10 secondes, latempérature réglée du four.• trois fois : l'

Seite 9 - 5.3 Fonctions du four

Plat à rôtir :Posez le plat à rôtir sur les railstélescopiques.Grille métallique et plat à rôtirensemble :Posez la grille métallique et le plat à rôti

Seite 10 - 5.5 Fonction Préchauffage

9. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à tit

Seite 11 - 5.8 Indicateur de chauffe

Plat Eau dans le bacde la cavité (ml)Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée 200 200 - 210 10 - 2021)Lasagnes surge-lées200 180

Seite 12 - 6.3 Réglage de la DURÉE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURIT

Seite 13 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

• Les gâteaux et petites pâtisseriesplacés à différentes hauteurs nedorent pas toujours de manièrehomogène au début. Dans ce cas, nemodifiez pas la te

Seite 14

9.5 Cuisson sur un seul niveau :Cuisson dans des moulesPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesKouglof/brioche Chaleur tour-nante

Seite 15 - Modifier la température

Plat Fonction Températu-re (°C)Durée(min)Positionsdes grillesGâteau à base de levure àgarniture fragile (par ex. fro-mage blanc, crème, crème an-glais

Seite 16 - 7.3 Rails télescopiques

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesBaguettes gar-nies de fromagefonduChaleur tour-nante160 - 170 15 - 30 1Gratins sucrés Voû

Seite 17 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè-me

Seite 18 - 9. CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grillesTarte aux pommes,couv.150 - 170 50 - 60 1Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1Pain sans levain

Seite 19 - 9.3 Cuisson

Plat Quantité Fonction Températu-re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesRôti ou filet debœuf : bien cuitpar cmd'épaisseurTurbo gril170 - 1801)8 -

Seite 20 - 9.4 Conseils de cuisson

Plat Quantité(kg)Fonction Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesCuissot dechevreuil1.5 - 2 Convectionnaturelle180 - 200 60 - 90 11) Préchauff

Seite 21 - Cuisson dans des moules

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceFilet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Rôti/

Seite 22 - 9.6 Gratins

dans une assiette creuse ou un plat,et posez le tout sur l'assietteretournée dans le four. Retirez lessupports de grille si nécessaire.Plat Quant

Seite 23 - 9.8 Cuisson sur plusieurs

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Seite 24 - 9.9 Sole Pulsée

BaiesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à frémir(min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /Fra

Seite 25 - 9.11 Tableaux de rôtissage

Plat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPoivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes pourpotage60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Champign

Seite 26 - Préchauffez le four

Veau Température à cœur du plat (°C)Moins À point PlusRôti de veau 75 80 85Jarret de veau 85 88 90Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C)Moins

Seite 27 - 9.12 Gril

Ragoûts - Salés Température à cœur du plat (°C)Moins À point PlusCannelloniLasagnesGratin de pâtes85 88 91Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat

Seite 28 - 9.14 Décongélation

Plat Fonction Température(°C)Durée(min)Positions desgrillesShort bread / Biscuitssablés / Tresses feuil-letéesVoûte1601)20 - 30 3Small cakes / Petitsg

Seite 29 - 9.15 Stérilisation - Sole

• Utilisez un produit courant destiné aunettoyage des surfaces en métal.• Nettoyez l'intérieur de l'appareilaprès chaque utilisation.L'

Seite 30 - 9.16 Déshydratation - Chaleur

Les taches ou ladécoloration de la surfacecatalytique sont sans effetsur ses propriétéscatalytiques.1. Sélectionnez la fonction Catalyse.Reportez-vous

Seite 31 - FRANÇAIS 31

ATTENTION!Une manipulation brutale dela vitre, en particulier auniveau des bords de lafaçade avant, risque de lacasser.7. Retirez le cache de la porte

Seite 32

11.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerle four ni le faire fonctionner.Le four n'

Seite 33 - 9.18 Informations pour les

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le

Seite 34 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ouenfourner des accessoires ou des plats allant au four.• Avant d'effectuer une opération d

Seite 35 - 10.4 Catalyse

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé mais ilne chauffe pas. Le ventila-teur ne fonctionne pas. L'af-fichage indique "D

Seite 36 - 10.5 Nettoyage conseillé

Classe d'efficacité énergétique A+Consommation d'énergie avec charge standard etmode traditionnel1.09 kWh/cycleConsommation d'énergie a

Seite 37 - Éclairage supérieur

Lorsque vous utilisez la fonction Chaleurtournante humide, l'éclairage s'éteintautomatiquement au bout de30 secondes. Vous pouvez réactiverl

Seite 38

FRANÇAIS 43

Seite 39 - FRANÇAIS 39

www.aeg.com/shop867343254-A-242017

Seite 40 - 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que

Seite 41 - 12.2 Économie d'énergie

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de la cavité de l'appareil.– ne versez jamais d'eaudirectement dans l&

Seite 42 - L'ENVIRONNEMENT

2.7 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. DESCRIPTION

Seite 43 - FRANÇAIS 43

Pour mesurer la température à l'intérieurdes aliments.Rails télescopiquesPour les grilles et plateaux de cuisson.4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Seite 44 - 867343254-A-242017

3. Pour éteindre l'appareil, tournez lesmanettes des fonctions du four etcelle de température sur la positionarret.5.3 Fonctions du fourFonction

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare