AEG B8924-M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG B8924-M herunter. Aeg B8924-M Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
COMPETENCE B8924
Forno da incasso multicottura a vapore
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per il montaggio
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPETENCE B8924

COMPETENCE B8924Forno da incasso multicottura a vaporeIstruzioni per l'usoIstruzioni per il montaggio

Seite 2 - Gentili clienti

Istruzioni per l'uso10Dotazione del forno

Seite 3

Istruzioni per l'uso11Accessori per il fornoGriglia combinata Per stoviglie, stampi per dolci, arro-sti e pietanze alla griglia.TegliaPer la co

Seite 4

Istruzioni per l'uso12Prima del primo impiegoImpostazione dell'ora3 Il forno funziona solo con l'ora impostata.Dopo il collegamento ele

Seite 5

Istruzioni per l'uso13Prima puliziaPrima di utilizzare il forno per la prima volta, dovreste pulirne accura-tamente le pareti ed il fondo.1 Atten

Seite 6 - Fusibile

Istruzioni per l'uso14Impiego del forno Il controllo elettronico del fornoIl displayIl pannello di comando

Seite 7 - Come evitare danni al forno

Istruzioni per l'uso153 Avvertenze generali• I sensori situati dietro il pannello di vetro reagiscono quando il tasto sensore (con incavo anatomi

Seite 8 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso16Funzioni del fornoIl forno è dotato delle seguenti funzioni:¾ Cottura a vapore VitalImpostazione di precisione della temper

Seite 9 - Pannello di comando

Istruzioni per l'uso17Á Doppio grillTemperatura proposta: 230°C.Per cuocere al grill cibi sottili in grandi quantità, p. es. bistecche, co-tolet

Seite 10 - Dotazione del forno

Istruzioni per l'uso18Accensione delle funzioni del forno1. Accendete il forno con il tasto ACCESO H.2. Premete il tasto FUNZIONI DEL FORNO Ë fin

Seite 11 - Accessori per il forno

Istruzioni per l'uso19Modifica della funzione fornoPremete il selettore FUNZIONE FORNO Ë finché non si illumina la fun-zione desiderata.Spegnimen

Seite 12 - Prima del primo impiego

2 Gentili clienti,vi preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l'uso.Fate particolare attenzione al paragrafo “Note sulla si

Seite 13 - Prima pulizia

Istruzioni per l'uso20Inserite la griglia, la teglia e la teglia universale3 Protezione antiribaltamentoLe teglie sono munite di una piccola bomb

Seite 14 - Impiego del forno

Istruzioni per l'uso21Sonda per carnePer lo spegnimento preciso del forno al raggiungimento della tempera-tura di cottura interna impostata.L&apo

Seite 15 - Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso225. Impostare la temperatura del centro dell'arrosto con il tasto i oppure j.Dopo circa 5 secondi, sulla destra del dis

Seite 16 - Funzioni del forno

Istruzioni per l'uso23Funzioni orologioTempo CPer impostare un tempo breve. Allo scadere di tale tempo viene emesso un segnale acustico.Questa fu

Seite 17

Istruzioni per l'uso24TEMPO1. Premete il tasto TEMPO V.Ä lampeggia.2. Impostate il tempo con il tasto i oppure j,(max. 9 ore e 59 minuti).A tempo

Seite 18

Istruzioni per l'uso25DURATA1. Accendete il forno.2. Selezionate la funzione e la temperatura del forno.3. Premete il tasto DURATA Ì.Ì lampeggia.

Seite 19 - Modifica della funzione forno

Istruzioni per l'uso26FINE1. Accendete il forno.2. Selezionate la funzione e la temperatura del forno.3. Premete il tasto FINE Í.Í e « : » lampeg

Seite 20

Istruzioni per l'uso27Combinazione di DURATA e FINE3 DURATA Ì e FINE Í possono essere utilizzati contemporaneamente, se si desidera far accendere

Seite 21 - Sonda per carne

Istruzioni per l'uso28La funzione del forno, DURATA Ì e FINE Í lampeggiano e sul di-splay vieene visualizzata l'ora attuale,in questo caso l

Seite 22

Istruzioni per l'uso29Modifica dell'ORA1. Premete il tasto OROLOGIO X.2. Impostate l'ora attuale con il tasto i oppure j.Il display sme

Seite 23 - Funzioni orologio

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Fusibile . . . . . . . . . . . . .

Seite 24

Istruzioni per l'uso30Sicurezza per bambini del fornoIl forno è dotato di una sicurezza per bambini. Quando si attiva la sicu-rezza per bambini,

Seite 25

Istruzioni per l'uso31Spegnimento automatico di sicurezza del forno3 Il forno si spegne automaticamente qualora non venga spento dopo un determin

Seite 26

Istruzioni per l'uso32Funzioni cottura a vapore1 Attenzione: Le funzioni della cottura a vapore devono essere sempre impostate in collegamentocon

Seite 27

Istruzioni per l'uso334. Premete il tasto DURATA Ì o FINE Í e impostate con il tasto i oppure j la durata di cottura o l'ora di spegnimento.

Seite 28

Istruzioni per l'uso34Applicazioni, tabelle e consigliCottura a vaporePer la cottura a vapore utilizzate le funzioni Cottura a vapore vitale Arro

Seite 29

Istruzioni per l'uso35Indicazioni sulle tabelle di cottura a vaporeNelle seguenti tabelle sono riportati i valori di temperatura, i tempi di cott

Seite 30

Istruzioni per l'uso36Tabella cottura a vapore vitaleTipo di ciboCottura a vapore vitale ¾LivelliTempoin min.Risotto 2 25-30Riso 2 35-40Patate in

Seite 31

Istruzioni per l'uso37Cottura a vapore vitale e Multi-Aria calda (Arrostire)in successioneCombinando tra loro la cottura a vapore vitale ¾ e la M

Seite 32 - Funzioni cottura a vapore

Istruzioni per l'uso38Cottura a vapore intervallataIl tipo di cottura a vapore intervallata ½ è idonea in particolare per rosolare grandi pezzi d

Seite 33

Istruzioni per l'uso39Cottura al fornoPer la cottura al forno utilizzate la funzione Multi-Aria calda » o Tradizionale Â.Stampi per dolci• Per la

Seite 34 - Cottura a vapore

4Cottura al forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Tabella per la cottura al forno

Seite 35 - Cottura a vapore vitale

Istruzioni per l'uso403 Avvertenze generali• Per la cottura al forno togliete il filtro del grasso, altrimenti il processo di cottura viene prolu

Seite 36

Istruzioni per l'uso41Tabella per la cottura al fornoPer cucinare al forno su un pianoTipo di impastoMulti-aria calda»Tradizionale ÂTempoLivello

Seite 37 - (Arrostire) in successione

Istruzioni per l'uso42Torta di frutta(su pasta frolla/impasto)23 150-170 3 170-190 0:25-0:50Torta di frutta su pasta frolla13 160-170 3 170-190 0

Seite 38 - Cottura a vapore intervallata

Istruzioni per l'uso43Per cucinare al forno su un pianoTipo di impastoMulti-Aria calda » TempoOre: min.Livello dal bassoTempera-tura ºC2 livelli

Seite 39 - Cottura al forno

Istruzioni per l'uso44Consigli per la cottura al fornoRisultato della cot-turaPossibile causa RimedioLa torta è troppo chiara sotto Livello sbagl

Seite 40

Istruzioni per l'uso45Tabella Sformati e gratinatiTradizionale  Grill ventilato ¿ TempoLivello d'in-serimento dal bassoTempera-tura°C Live

Seite 41

Istruzioni per l'uso46Tabella prodotti pronti surgelati3 Durante la cottura di piatti pronti surgelati è possibile che durante la cottura le tegl

Seite 42

Istruzioni per l'uso47Cottura arrostoPer la cottura arrosto utilizzate la funzione infrarrosto ¿ o Tradizionale Â.Pentole per arrosti• Per arrost

Seite 43

Istruzioni per l'uso48Indicazioni sulla tabella di cottura arrostiNella tabella sono riportati la funzione del forno, i valori di tempera-tura, i

Seite 44

Istruzioni per l'uso49Tabella per la cottura arrostoTipo di carneQuantitàTradizionale  Infrarosto ¿TempoPesoLivellodal bassoTempera-turaºCLivell

Seite 45 - Tabella Sformati e gratinati

5Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Avvertenze di sicurezza per l’installatore . . . .

Seite 46

Istruzioni per l'uso50Spalla di agnello1-1,5 kg 2 210-220 2 160-180 1:00-1:30SelvagginaSpalla di coniglio, Coscia di conigliofino a 1 kg 3220-230

Seite 47 - Cottura arrosto

Istruzioni per l'uso51Tabella termosondaPietanzaTemperatura interna della carneCarne di manzoStufato 90-95 °CArrosto o filetto al sangue (inglese

Seite 48

Istruzioni per l'uso52GrigliatePer la cottura alla griglia utilizzate la funzione Grill À o Doppio grill Á con temperatura impostata a 230°C.1 At

Seite 49

Istruzioni per l'uso53ScongelamentoPer lo scongelamento utilizzare la funzione Scongelamento/essiccazione à con temperatura a 40°C.Contenitori pe

Seite 50

Istruzioni per l'uso54EssiccazionePer l'essiccazione utilizzare la funzione Scongelamento/essiccazione Ã.Contenitori• Coprire la griglia o l

Seite 51 - Tabella termosonda

Istruzioni per l'uso55Cottura a bassa temperaturaCon l'impostazione cottura a bassa temperatura »¸ l'arrosto si cuoce restando tenero e

Seite 52 - Tabella cottura alla griglia

Istruzioni per l'uso56Tabella per la cottura a bassa temperaturaCOTTURA A BASSA TEMPERATURA »¸Preriscalda-mento del fornoCotturaTipo di ciboPesok

Seite 53 - Tabella Scongelamento

Istruzioni per l'uso57Funzioni biologicheLe basse temperature che si possono impostare su questo forno permet-tono di produrre yogurt o far lievi

Seite 54 - Tabella Essiccazione

Istruzioni per l'uso58Pasta lievitataPer la lievitazione della pasta utilizzate la funzione Tradizionale Â.Contenitori• Per far lievitare la past

Seite 55 - Cottura a bassa temperatura

Istruzioni per l'uso59Produzione di conservePer la produzione di conserve utilizzate la funzione cottura a vapore intervallata ½.Contenitori per

Seite 56

Istruzioni per l'uso6Istruzioni per l'uso1 FusibileFusibile elettrico• L'apparecchio può essere allacciato solo da un tecnico autorizza

Seite 57 - Produzione di yogurt

Istruzioni per l'uso60Tabella produzione conserveCibi per conserveTempera-tura °CCuocere le conserve sino a che cominciano a fare una leg-gera sc

Seite 58 - Pasta lievitata

Istruzioni per l'uso61Pulizia e manutenzione 1 Avvertenza: Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell'apparecchio con idropulitrici a

Seite 59 - Produzione di conserve

Istruzioni per l'uso62Soffitto del forno con autopulizia catalitica (superficie ruvida)Il vostro soffitto del forno è dotato di un rivestimento c

Seite 60 - Tabella produzione conserve

Istruzioni per l'uso63Griglia di inserimentoPer la pulizia delle pareti laterali estrarre le due griglie di inserimento sul lato sinistro e destr

Seite 61 - Pulizia e manutenzione

Istruzioni per l'uso64Inserimento della griglia1. inserite la griglia nel supporto po-steriore e spingetela lateralmente sul perno filettato.2. A

Seite 62 - Filtro del grasso

Istruzioni per l'uso65Sistema di generazione del vapore1 Attenzione: Asciugate accuratamente il generatore di vapore dopo ogni uso. Assorbite l&a

Seite 63 - Griglia di inserimento

Istruzioni per l'uso66Illuminazione del fornoPericolo di folgorazione! Prima di sostituire la lampada del forno:• spegnete il forno.• Svitate o d

Seite 64

Istruzioni per l'uso67Sostituzione della lampada laterale del forno/pulizia della calotta di vetro1. Smontate la griglia di sinistra.2. Svitate l

Seite 65

Istruzioni per l'uso68Cosa fare se…Se non è stato possibile riparare il guasto in base ai rimedi sopra indicati, rivolgetevi al vostro rivenditor

Seite 66 - Illuminazione del forno

Istruzioni per l'uso69: Avvertenza: Non utilizzate apparecchi danneggiati. In caso di guasti o difetti spegnete o svitate i fusibili.In caso di e

Seite 67

Istruzioni per l'uso7Come evitare danni al forno• Non avvolgete il forno in carta di alluminio e non collocate sul fondo teglie, terrine ecc., al

Seite 68 - Cosa fare se…

Istruzioni per l'uso70Dati tecniciDimensioni interne del fornoDisposizioni, norme, direttiveQuesto apparecchio è conforme alle seguenti normative

Seite 69

Istruzioni di montaggio71Istruzioni di montaggio1 Attenzione: Il montaggio e l’allacciamento del nuovo apparecchio de-vono essere effettuati esclusiva

Seite 70 - Dati tecnici

Istruzioni di montaggio721 2

Seite 71 - Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio73 43 5

Seite 72

Istruzioni di montaggio746

Seite 73

Istruzioni di montaggio757

Seite 74

Istruzioni di montaggio768 9

Seite 76

78IndiceAAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 20Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79CCosa fare se…

Seite 77

79AssistenzaAl capitolo "Che cosa fare se ...“ sono riportati alcuni guasti che potrete riparare da soli. In caso di guasto vi preghiamo di consu

Seite 78

Istruzioni per l'uso82 SmaltimentoSmaltimento del materiale di imballaggioTutti i materiali utilizzati possono essere riciclati senza alcun probl

Seite 79 - Assistenza

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG315 6002 02-A-161202-01Con riserva di modifiche

Seite 80

Istruzioni per l'uso9Descrizione dell'apparecchioVista complessivaPannello di comando

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare