USER MANUALET Kasutusjuhend 2KülmutuskappLV Lietošanas instrukcija 15LedusskapisLT Naudojimo instrukcija 28ŠaldytuvasPL Instrukcja obsługi 41Chłodziar
3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.4. Puhastage seadme tagaküljel asuvatkondensaatorit ja kompressoritharjaga.See parandab seadme jõudlust javähenda
HOIATUS!Kui soovite seadet hoidasisselülitatult, siis palugekellelgi seda aeg-ajaltkontrollida, et vältidasäilitatava toidu riknemistelektrikatkestuse
Probleem Võimalik põhjus LahendusUks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine".Funktsioon FROSTMATICon sisse lülitatud.Vt &quo
3. Vajadusel asendage katkiseduksetihendid uutega. Pöördugevolitatud teeninduskeskusse.8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Asuko
9. TEHNILISED ANDMED9.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 815Laius mm 596Sügavus mm 550Temperatuuri tõusu aeg Tunnid 29Pinge Voldid 230 - 240Sagedus Hz
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 162. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin
2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie
3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1 2 3 4 51Jaudas indikators2Temperatūras regulators3FROSTMATIC indikators4FROSTMATIC slēdzis unbrīdinājuma atcelšanas s
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
UZMANĪBU!Ja vides temperatūra iraugsta vai arī ierīcē irievietots maksimāls produktudaudzums un ir iestatītaviszemākā temperatūra, tasvar radīt saldēt
4.2 Saldētas pārtikasuzglabāšanaPirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēcilgstošas ledusskapja neizmantošanas,pirms ievietot nodalījumā produktus,ļauji
• sagatavojiet produktus nelielāsporcijās, lai paātrinātu sasaldēšanuun pēc tam izmantotu tikainepieciešamo daudzumu;• iesaiņojiet tos alumīnija folij
3. Noskalojiet un rūpīgi nožāvējiet.4. Ja tiem var piekļūt, tīriet ierīcesaizmugurē esošo kondensatoru unkompresoru ar suku.Šī darbība uzlabos ierīces
BRĪDINĀJUMS!Ja vēlaties, lai ierīce tomērpaliek ieslēgta, palūdziet, laikāds pārbauda to, neļaujotproduktiem sabojātieselektroenerģijas padevespārtrau
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiDurvis nav pareizi aizvērtas. Skatiet sadaļu "Durvju aiz‐vēršana".Ir aktivizēta funkcija FROST‐MATIC.S
Ja šī informācija nepalīdznovērst problēmu,sazinieties ar tuvākopilnvaroto servisa centru.7.2 Durvju aizvēršana1. Durvju blīvējuma tīrīšana.2. Ja nepi
• Ierīcei jābūt iezemētai. Lainodrošinātu zemējumu, strāvaskabeļa kontaktspraudnis ir aprīkots arpapildu kontaktu. Ja mājas elektrotīklakontaktligzda
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 292. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki
atstovą arba elektriką, kad pakeistųelektrines dalis.• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą j
3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1 2 3 4 51Maitinimo indikatoriaus lemputė2Temperatūros reguliatorius3Lemputė FROSTMATIC4FROSTMATIC jungiklis ir įspėj
DĖMESIOJei aplinkos temperatūraaukšta arba prietaisas pilnasproduktų ir nustatyta, kadprietaise būtų mažiausiatemperatūra, ant galinėssienelės gali nu
Užšaldymas trunka 24 valandas: tuometu į šaldiklį negalima dėti daugiauproduktų.Pasibaigus užšaldymo procesui, vėlnustatykite reikiamą temperatūrą (žr
• užšaldymo procesas trunka 24valandas; šiuo laikotarpiu negalimadėti daugiau užšaldymui skirto maisto;• užšaldykite tik aukščiausios kokybės,šviežius
1. Vidų ir priedus valykite šilto vandensir neutralaus muilo tirpalu.2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpikliusir juos nuvalykite, kad jie būtų švar
6.6 Laikotarpiai, kaiprietaisas nenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Atjunkite prietaisą nuo elektros
Problema Galima priežastis Sprendimas Per aukšta patalpos tempe‐ratūra.Žr. klimato klasių schemątechninių duomenų plokšte‐lėje. Į prietaisą įdėti ma
Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija FROSTMA‐TIC.Žr. „Funkcija FROSTMA‐TIC“.Prietaise nevyksta šalto orocirkuliacija.Pasirūpinkite, k
• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldudosades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja pooltspetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage seadme p
5 cmmin.200 cm2min.200 cm28.4 Elektros prijungimas• Prieš prijungdami prietaisą prieelektros tinklo, patikrinkite, arduomenų lentelėje nurodyta įtampa
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...422. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop
• Nie instalować urządzenia wmiejscach wilgotnych lub chłodnych,takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego
wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem
3.3 WyłączanieUstawić regulator temperatury wpołożeniu „O”. Sygnał dźwiękowyrozlegnie się tylko na 2 sekundy.Kontrolka zasilania zgaśnie.3.4 Regulacja
Wskaźnik FROSTMATIC zgaśnie.4. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Zamrażanie świeżejżywnościKomora zamrażark
5. WSKAZÓWKI I PORADY5.1 Odgłosy normalnej pracyPodczas pracy urządzenia mogą byćsłyszalne następujące odgłosy:• Lekko słyszalny odgłos bulgotaniadoch
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 Ogólne wskazówkiUWAGA!Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonse
• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Är
C AB2. Oczyścić kratkę wentylacyjną. (Patrz„Czyszczenie filtra powietrza”. )3. Ostrożnie wyciągnąć osłonę kanałupowietrznego (C), sprawdzając, czynie
OSTRZEŻENIE!Jeśli urządzenie mapozostać włączone, należypoprosić kogoś o jegoregularne sprawdzanie, abyuniknąć zepsucia siężywności w przypadkuprzerwy
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Temperatura w pomieszcze‐niu jest za wysoka.Zapoznać się z informacjądotyczącą klasy klimatycznejna tabli
Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieUżytkownik za często otwie‐ra drzwi urządzenia.Otwierać drzwi urządzeniatylko wtedy, gdy jest to ko‐nieczne
Niektóre modele urządzeńmogą działać nieprawidłowow temperaturze spozapodanego zakresu.Prawidłowa pracaurządzenia jestgwarantowana tylko wpodanym zakr
Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się wewnątrzlub na zewnątrz urządzenia oraz naetykiecie z oznaczeniem klasyenergetycznej.10
www.aeg.com/shop211623824-A-082017
3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1 2 3 4 51Toite indikaatortuli2Temperatuuri regulaator3Funktsiooni FROSTMATIC tuli4FROSTMATIC-lüliti ja hoiatuselähtestuslü
ETTEVAATUST!Kui ümbritseva keskkonnatemperatuur on kõrge või kuiseade on täis ja temperatuuron seatud madalaimaletasemele, võib külmikpidevalt töötada
4.2 Külmutatud toidusäilitamineEsmakordsel käivitamisel või pärastpikemaajalist kasutuspausi laskeseadmel vähemalt 2 tundi töötadafunktsioonil FROSTMA
• ärge pange värsket külmutamata toitukülmutatud toidu vastu, kuna vastaselkorral külmutatud toidu temperatuurtõuseb;• lahjad toiduained säilivad pare
Kommentare zu diesen Handbüchern