AEG 47795IQ-MN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG 47795IQ-MN herunter. Aeg 47995IQ-MN Uživatelský manuál [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Sporák
SK Návod na používanie 38
Sporák
47795IQ-MN
47795IQ-WN
47995IQ-MN
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 47995IQ-MN

USER MANUALCS Návod k použití 2SporákSK Návod na používanie 38Sporák47795IQ-MN47795IQ-WN47995IQ-MN

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Symboly Funkce1 - 9 Nastavení teplotyPomocí zbytkového teplasnížíte spotřebu energie.Přibližně 5–10 minut předkoncem vaření varnou zónuvypněte.Otočení

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Nastavení teploty Varná deska se vy‐pne po1 - 2 6 hodin3 - 4 5 hodin5 4 hodiny6 - 9 1,5 hodiny5.5 Funkce posílení výkonuTato funkce dodá indukčním var

Seite 4

6.1 NádobíU indukčních varných zónvytváří silnéelektromagnetické pole teplov nádobách velmi rychle.Indukční varné zónypoužívejte s vhodnýminádobami.Ma

Seite 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Nastavení te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy1 - 2 Zahuštění: nadýchané omele‐ty, míchaná vejce.10 - 40 Vařte s pokličkou.2 - 3 Dušení jídel z rýže a mlé

Seite 6 - 2.3 Použití spotřebiče

varnou desku osušte měkkýmhadrem.• Odstraňte kovově lesklé zbarvení:použijte roztok vody s octem avyčistěte skleněný povrch pomocínavlhčeného hadříku.

Seite 7 - 2.6 Likvidace

Sym‐bolFunkce trouby PoužitíPravý horký vzduch K pečení jídel na dvou úrovních současně a k sušenípotravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižšín

Seite 8 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

9.3 Tabulka funkcí hodinFunkce hodin PoužitíDENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole denního času.TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu spotřebiče

Seite 9 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

3. Po uplynutí nastaveného času zaznízvukový signál. Chcete-li zvukovýsignál vypnout, stiskněte libovolnétlačítko.4. Otočte ovladačem funkcí trouby do

Seite 10 - 5.4 Automatické vypnutí

1 cm3. Otočte výsuvou do správné polohy.Zarážka, nacházející se na jednomkonci teleskopické výsuvy, musísměřovat nahoru.4. Zasuňte výsuvu úplně do zad

Seite 11 - 6. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY

11. TROUBA - TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.Teploty a časy pečení vtabulkách jsou pouzeorientační. Závisí nareceptu, kvalitě a množstv

Seite 12 - 6.3 Zvuky během používání

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 7.2 Čištění varné desky

• Do hlubokého pekáče / plechu nalijtetrochu vody, aby se při pečení toliknekouřilo. Kondenzaci kouřezabráníte dolitím vody pokaždé, kdyžse odpaří.11.

Seite 14 - 8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíŠvýcarský ja‐blečný koláč 5)1 900 200 - 220 30 - 40 1 plech na pečeníVánoční dort 5)2

Seite 15 - 9. TROUBA - FUNKCE HODIN

11.7 Horkovzdušné pečení Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíProužky těsta 1)250 145 25 3 plech na pe‐čeníProužky těsta 1)

Seite 16

Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíTvarohový koláč 2 600 160 - 170 40 - 50 1 plech na pe‐čeníŠvýcarský ja‐blečný koláč 3)

Seite 17 - Instalace teleskopických

Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíMáslový koláč 1)600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 plech na pe‐čení1) Předehřejte troub

Seite 18 - 10.3 Teleskopické výsuvy

Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíCelé kuře 1 400 200 50 2 tvarovaný rošt1 plech na pe‐čeníVepřová kotleta 600 180 - 200

Seite 19 - 11. TROUBA - TIPY A RADY

Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíPusinky 400 100 - 120 50 - 60 2 plech na pe‐čeníPusinky 400 + 400 100 - 120 55 - 65 1

Seite 20 - 11.6 Konvenční ohřev

Jídlo Množství(g)Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíCelé kuře 1 200 220 - 230 45 - 55 2 tvarovaný rošt1 plech na pe‐čení1) Nastavte teplot

Seite 21

roztoku teplé vody a mycíhoprostředku.• K čištění kovových ploch používejtespeciální čisticí prostředek.• Vnitřek spotřebiče čistěte po každémpoužití.

Seite 22 - 11.7 Horkovzdušné pečení

3. Strop trouby vytřete měkkýmhadříkem namočeným v teplé vodě smycím prostředkem a nechte jejvyschnout.Topný článek instalujte stejnýmpostupem v opačn

Seite 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 11.8 Pravý horký vzduch

POZOR!Po instalaci se dále ujistěte,že povrch rámu skleněnéhopanelu s potiskem skla nenína dotek drsný.POZOR!Dávejte pozor, abyste vnitřnískleněný pan

Seite 25

13.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníNelze zapnout spotřebič. Spotřebič není zapojený doelektrické sítě nebo jepřipojený nesprávně.Zkontr

Seite 26 - 11.9 Mírné pečení

Problém Možná příčina ŘešeníZobrazí se .U varné desky došlo k chy‐bě, protože se vyvařila vodaz nádoby. Spustila se funkceautomatického vypnutí aochr

Seite 27 - 12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

13.2 Servisní údajePokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se prosím na autorizovanéservisní středisko.Potřebné údaje pro servisní střediskonajdet

Seite 28 - 12.4 Strop trouby

POZOR!Ujistěte se, že jste ochranuproti překlopení nainstalovalive správné výšce.Přesvědčte se, že je plochaza spotřebičem hladká.Je nutné nainstalova

Seite 29 - 12.5 Odstranění a instalace

VAROVÁNÍ!Než zapojíte síťový kabel dosvorkovnice, změřte napětímezi fázemi v místní síti. Prosprávnou elektrickouinstalaci se následně řiďteinformacem

Seite 30 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče navaření pro domácnost - část 2: Varnédesky - metody pro měření výkonu.15.2 Varná deska - úsporaenergieBěhem každod

Seite 31 - 13.1 Co dělat, když

Je-li to možné, nepředehřívejte troubu,než do ní vložíte jídlo.Je-li doba pečení delší než 30 minut,snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10minut před

Seite 32

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 392. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 33 - 14. INSTALACE

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 34 - 14.5 Elektrická instalace

• Tento spotřebič je určen k použití do nadmořské výšky2 000 m.• Tento spotřebič není určen k použití na lodích aplavidlech.• Neinstalujte spotřebič z

Seite 35 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Tento spotrebič nie je určený na používanie nalodiach, loďkách ani plavidlách.• Spotrebič neinštalujte za ozdobné dvierka, aby stepredišli prehriati

Seite 36 - 15.4 Trouba - Úspora energie

• Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádobna pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.• Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej s

Seite 37 - ČESKY 37

nábytku, aby ste zabránili kontaktu snebezpečnými časťami.• Po bokoch spotrebiča musia byťumiestnené spotrebiče alebozariadenia nanajvýš rovnakej výšk

Seite 38 - NAJLEPŠIE VÝSLEDKY

• Použitý olej, ktorý môže obsahovaťzvyšky pokrmov, môže spôsobiťpožiar pri nižšej teplote ako nový olej.• Horľavé produkty alebo predmety,ktoré obsah

Seite 39 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.6 LikvidáciaVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Prívodný elektrický kábel odrežteblízk

Seite 40

3.3 Príslušenstvo• Drôtený roštNa kuchynský riad, formy na koláče,pečené pokrmy.• Plech na pečenieNa koláče a sušienky.• Hlboký pekáčNa pečenie mäsa a

Seite 41 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. VARNÝ PANEL – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Varný stupeňSymboly FunkciaPoloha VypnutéVýkonová funkcia P

Seite 42 - 2.3 Použitie

opätovným použitím varného panelanechajte varnú zónu vychladnúť.• ak používate nesprávny riad.Rozsvieti sa symbol a po 2minútach sa varná zóna autom

Seite 43 - 2.5 Vnútorné osvetlenie

6. HORÁK - RADY A TIPYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.6.1 Kuchynský riadPri indukčných varnýchzónach vytvára silnéelektromagnetické p

Seite 44 - 3. POPIS VÝROBKU

6.4 Príklady použitia navarenieVzájomný vzťah medzi nastavenýmvarným stupňom a spotrebou energievarnej zóny nie je lineárny. Zvýšenienastavenia varnéh

Seite 45 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi letbez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.• Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vžd

Seite 46 - 5.4 Automatické vypínanie

• Dbajte na to, aby bola dolná časťkuchynského riadu vždy čistá.• Škrabance a tmavé škvrny napovrchu neovplyvňujú funkčnosťvarného panela.• Používajte

Seite 47 - 5.8 Funkcia Riadenie výkonu

Sym‐bolFunkcie rúry PoužitieOsvetlenie rúry Na zapnutie osvetlenia rúry bez funkcie pečenia.Tradičné pečenie Na pečenie múčnych jedál a mäsa na jednej

Seite 48 - 6. HORÁK - RADY A TIPY

9.2 TlačidláTlačidlo Funkcia PopisMÍNUS Na nastavenie času.HODINY Na nastavenie časovej funkcie.PLUS Na nastavenie času.9.3 Tabuľka s časovými funkcia

Seite 49 - 7.1 Všeobecné informácie

6. Nastavenie potvrďte stlačenímtlačidla .Spotrebič sa neskôr automaticky zapnena nastavený čas funkcie TRVANIE avypne sa pri nastavenom čase funkcie

Seite 50 - Funkcie rúry Použitie

10.2 Teleskopické lištyTeleskopické lišty môžetenamontovať v rôznychúrovniach rúry okrem úrovne4.Inštalácia teleskopických líšt1. Teleskopickú lištu o

Seite 51 - 9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom:Drôtený rošt a hlboký pekáč položtespolu na teleskopické lišty.11. RÚRA - RADY A TIPYVAROVANIE!Pozrite si kapitol

Seite 52

11.4 Pečenie mäsa a rýb• Na prípravu nadmerne mastnýchpokrmov použite hlboký pekáč, abyste predišli vytvoreniu škvŕn, ktorémôžu byť trvalé.• Pred kráj

Seite 53 - 10.1 Vkladanie príslušenstva

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoPizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 plech na pečenieTvarohový koláč 2600 170 - 190 60 - 70

Seite 54 - 10.3 Teleskopické lišty –

11.7 Ventilátor s ohrevom Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoPrúžky pečiva 1)250 145 25 3 plech na pe‐čeniePrúžky pečiv

Seite 55 - 11. RÚRA - RADY A TIPY

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoTvarohový koláč 2600 160 - 170 40 - 50 1 plech na pe‐čenieŠvajčiarsky jabl‐kový kolá

Seite 56 - 11.6 Tradičné pečenie

• Některé části spotřebiče jsou podproudem. Uzavřete spotřebič pomocínábytku, abyste zabránili kontaktu snebezpečnými částmi.• Strany spotřebiče musí

Seite 57

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoMaslový koláč 1)600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 plech na pe‐čenie1) Rúru predhriev

Seite 58 - 11.7 Ventilátor s ohrevom

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoCelé kura 1400 200 50 2 drôtený rošt1 plech na pe‐čenieBravčová kotleta 600 180 - 20

Seite 59

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoSnehové pusin‐ky400 100 - 120 50 - 60 2 plech na pe‐čenieSnehové pusin‐ky400 + 400 1

Seite 60 - 11.8 Teplovzdušné pečenie

Pokrm Množstvo(g)Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoCelé kura 1200 220 - 230 45 - 55 2 drôtený rošt1 plech na pe‐čenie1) Teplotu nastavt

Seite 61

teplej vode s prídavkom čistiacehoprostriedku.• Na čistenie kovových povrchovpoužite príslušný čistiaci prostriedok.• Vnútro spotrebiča vyčistite po k

Seite 62 - 11.9 Ľahké pečenie

3. Strop rúry očistite mäkkou utierkounamočenou v teplej vode sprídavkom čistiaceho prostriedku anechajte ho vyschnúť.Pri inštalácii ohrevného telesa

Seite 63 - 12.1 Poznámky k čisteniu

Zásuvka na riad pod rúrou sa dá pričistení vybrať.1. Vytiahnite zásuvku až na doraz.2. Opatrne nadvihnite zásuvku.3. Zásuvku úplne vytiahnite von.Ak c

Seite 64 - 12.4 Strop rúry

Problém Možné príčiny RiešenieRúra / varný panel ukazujúchybový kód, ktorý sa nena‐chádza v tabuľke.Došlo k poruche elektriky. Pomocou domovej poistky

Seite 65 - 12.6 Vybratie zásuvky

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa symbol .Na varnom paneli sa vyskyt‐la chyba, pretože pokrm vkuchynskom riade vyvrel. Jezapnutá funkcia Aut

Seite 66 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Model (MOD.) ...Číslo výrobku (PNC) ...

Seite 67 - SLOVENSKY 67

předměty nebo předměty obsahujícíhořlavé látky.• Při otvírání dvířek nesmí být vblízkosti spotřebiče jiskry ani otevřenýoheň.• Dvířka spotřebiče oteví

Seite 68 - 13.2 Servisné údaje

Je potrebné nainštalovať ochranu protiprevráteniu. Ak ju nenainštalujete,spotrebič sa môže prevrátiť.Spotrebič má symbol uvedený naobrázku (ak je použ

Seite 69 - 14. INŠTALÁCIA

Fáza Min. rozmer kábla3 s neutrálnym vodi‐čom5x1,5 mm²VAROVANIE!Napájací kábel sa nesmiedotýkať časti spotrebičazatienenej na obrázku.15. ENERGETICKÁ

Seite 70 - 14.5 Elektrická inštalácia

15.3 Dátový list produktu a informácie o rúrach podľa EU65-66/2014Názov dodávateľa AEGModel47795IQ-MN47795IQ-WN47995IQ-MNIndex energetickej účinnosti

Seite 71 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

16. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Seite 74

www.aeg.com/shop867330976-B-222018

Seite 75 - SLOVENSKY 75

• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte síťový kabel v blízkostispotřebiče a zlikvidujte jej.• Odstraňte dveřní západku, abystezabránili uv

Seite 76 - 867330976-B-222018

• Zásuvka Zásuvka je umístěna pod vnitřkemtrouby.4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 První čištěníZe spotřebiče odstraňte v

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare