AEG 47095VD-MN Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG 47095VD-MN herunter. Aeg 47095VD-MN Instrukcja obsługi [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 47095VD-WN

USER MANUALPL Instrukcja obsługiKuchenka47095VD-MN47095VD-WN

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria iprowadnice

Seite 3 - POLSKI 3

Symbole Funkcja1 - 9 Ustawienie mocy grzaniaWykorzystanie ciepłaresztkowego pozwalaograniczyć zużycie energii.Wyłączyć pole grzejne naokoło 5-10 minut

Seite 4

Ustawieniemocy grzaniaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki1 Podtrzymywanie temperaturyugotowanych potraw.zależnieod po‐trzebPrzykryć naczynie.1 - 2 Sos ho

Seite 5 - POLSKI 5

7.2 Czyszczenie płytygrzejnej• Usuwać natychmiast: stopionyplastik, folię, cukier oraz zabrudzeniaz potraw zawierających cukier. Wprzeciwnym razie zab

Seite 6 - 2.2 Podłączenie do sieci

Sym‐bolFunkcje piekarnika ZastosowanieGórna/dolna grzałka Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.Dolna grzałka Do pieczenia ciast na kruchym

Seite 7 - 2.3 Eksploatacja

9.2 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara. PLUS Ustawianie czasu.9.3 Tabela funkcji zegaraFunkcja zegar

Seite 8 - 2.7 Serwis

4. Nacisnąć .5. Nacisnąć lub , aby ustawićfunkcję KONIEC.6. Nacisnąć , aby potwierdzić.Urządzenie włączy się późniejautomatycznie, będzie działać

Seite 9 - 3. OPIS URZĄDZENIA

10.2 Prowadnice teleskopoweProwadnice teleskopowemożna umieścić na innychpoziomach (z wyjątkiempoziomu 4).Zakładanie prowadnicteleskopowych1. Obrócić

Seite 10 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

UWAGA!Przed zamknięciem drzwiupewnić się, że prowadniceteleskopowe całkowiciewsunięto do wnętrzapiekarnika.Ruszt:Głęboka blacha:Umieścić głęboką blach

Seite 11 - 1 - 9 Ustawienie mocy grzania

• Wycierać nadmiar wilgoci po każdymużyciu urządzenia.• Podczas pieczenia nie należy kłaśćprzedmiotów bezpośrednio na dnieurządzenia ani nie zakrywać

Seite 12 - CZYSZCZENIE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - POLSKI 13

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCiasto drożdżo‐we z jabłkami2000 170 - 190 40 - 50 3 blacha do pie‐czeniaSzarl

Seite 14 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaQuiche Lorrai‐ne 5)1000 220 - 230 40 - 50 1 1 okrągła blacha(średnica: 26 cm)C

Seite 15 - POLSKI 15

11.7 Pieczenie konwekcyjne Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaCiasta przekła‐dane 1)250 145 25 3 blacha do pie‐cz

Seite 16 - 10.1 Wkładanie akcesoriów

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaPizza 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1 + 3 blacha do pie‐czeniaPizza 1000 190 -

Seite 17 - POLSKI 17

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaPlacek z kru‐szonką1500 160 - 170 25 - 35 3 blacha do pie‐czeniaBiszkopt 1)600

Seite 18 - 11.1 Informacje ogólne

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaBiszkopt nisko‐kaloryczny 1)350 160 30 3 1 okrągła alu‐miniowa bla‐cha (średni

Seite 19 - 11.6 Pieczenie tradycyjne

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaRumuński bisz‐kopt tradycyjny600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 blachy alu‐miniow

Seite 20

Produkt Ilość (g) Temperatu‐ra (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaPizza 1)1000 200 - 210 30 - 40 2 blacha do pie‐czeniaRolada biszkop‐towa 1)500

Seite 21

11.11 Pizza Produkt Ilość (g) Temperatura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaAkcesoriaPizza 1000 200 - 210 20 - 30 2 blacha dopieczeniaKurczak, cały 1400

Seite 22 - 11.7 Pieczenie konwekcyjne

2. Odciągnąć tylną część prowadnicblach od bocznej ścianki i wyjąć je.21Zamontować prowadnice blach wodwrotnej kolejności.12.4 Górna ściankapiekarnika

Seite 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Seite 24 - 11.8 Termoobieg

30°2. Chwycić z obu stron górną listwędrzwi (B) i nacisnąć do środka, abyzwolnić zatrzaski.12B3. Pociągnąć listwę drzwi do przodu,aby ją zdjąć. OSTRZE

Seite 25

oświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻENIE!Ryzyko porażenia prądem!Przed wymianą oświetlenianależy odłączyć bezpiecznik.Oświetlenie

Seite 26 - 11.9 Delikatne pieczenie

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieWskaźnik ciepła resztkowe‐go nie włącza się. Pole grzejne nie jest gorą‐ce, ponieważ działało zakrótko.Jeśl

Seite 27 - 11.10 Turbo grill

Dane niezbędne dla serwisu znajdują sięna tabliczce znamionowej. Tabliczkaznamionowa znajduje się na przednimobramowaniu komory urządzenia. Nieusuwać

Seite 28

odpowiednią wysokość i miejsceustawienia urządzenia.UWAGA!Zamontowaćzabezpieczenie naodpowiedniej wysokości.Sprawdzić, czy powierzchniaza urządzeniem

Seite 29 - 12.5 Wyjmowanie i montaż

OSTRZEŻENIE!Przed podłączeniemprzewodu zasilającego dogniazda elektrycznegonależy zmierzyć napięciepomiędzy fazami w domowejinstalacji elektrycznej.Na

Seite 30 - 12.7 Wymiana oświetlenia

Zużycie energiina pole grzejne(EC electriccooking)Lewe tylnePrawe tylnePrawe przednieLewe przednie181,8 Wh/kg184,3 Wh/kg181,8 Wh/kg190,1 Wh/kgZużycie

Seite 31 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1: Elektryczne kuchnie, piekarniki,piekarniki parowe i opiekacze – Metodybadań cech funkcjonalnych.15.4 Piekarnik –Oszczędzanie energiiPiekarnik wypos

Seite 34 - 14.5 Instalacja elektryczna

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Seite 35 - 15. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

www.aeg.com/shop867330970-A-282017

Seite 36 - 15.2 Płyta grzejna –

• Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaśćprzedmiotów metalowych, jak sztućce lub pokrywki dogarnków, ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać.• Jeś

Seite 37 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

• OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płytygrzejnej wyprodukowanych przez producentaurządzenia lub określonych w instrukcji przezproducenta urządze

Seite 38

• Jeśli gniazdo elektryczne jestobluzowane, nie wolno podłączać doniego wtyczki.• Odłączając urządzenie, nie należyciągnąć za przewód zasilający.Należ

Seite 39 - POLSKI 39

• Nie stawiać gorących naczyń napanelu sterowania.• Nie dopuszczać do wygotowania siępotrawy.• Nie dopuszczać do upadku naczyńlub innych przedmiotów n

Seite 40 - 867330970-A-282017

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Informacje ogólne1 2 3 1654789101112341Pokrętła płyty grzejnej2Wskaźnik/symbol temperatury3Pokrętło regulacji temperatury4Sterow

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare