53Chère cliente, cher client,Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareildevait être vendu ou cédé à une autre pe
71DosageLa quantité de lessive à utiliserest fonction de la charge de lingeà laver, de la dureté de l'eau et dudegré de salissure du linge.Si l&a
Les symboles suivants se réfèrent au séchage:Séchage normal (température normale)Séchage délicat (température réduite)Ne pas sécher en machine.Durée d
Comment faire un lavageAvant d’effectuer un premier lavage dans votre lavante-séchante, nous vousrecommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans
77Sélection du programme de lavage vouluTournez le sélecteur de programmesdans la position voulue. Les voyantscorrespondant aux phases compo-sant le p
• Modifier ou annuler le temps de retard: appuyez sur START/ PAU-SE, appuyez sur DEPART DIFFERE jusqu’à ce que le nouveau tempsvoulu ou bien 0h, si on
8180Tableau des programmesProgrammes spéciaux* Ces informations sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonctionde la quantité et du type
8382Nettoyage et entretienNe procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.Détartrage de l’appareilIl n’est généralement pas nécessaire de
Attention: Ne retirez jamais le filtre de vidange lorsque l’appareil est enmarche. Attendez toujours que le programme de lavage sélectionnésoit termi
Que faire si …Si vous entendez pendant l’essorage un bruit différentpar rapport à l’appareil que vous aviez précédemment etressemblant à un sifflement
8988Notice d’utilisationSymptômeLe hublot ne s’ouvre pas.Cause possibleLe programme est encore Attendez la fin du en cours et le tambour programme pou
5554NOTICE D’UTILISATIONAvertissements importantsCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.Avant la première mise
Les résultats du lavage ne sont pas satisfai-santsSi le linge perd de sa blancheur et si l’on trouve des traces de cal-caire dans le tambour• La dose
Dimensions de l’appareilVue de face et latéraleVue de dos93INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DERACCORDEMENTIndications de sécurité pour l’installateur• C
EmplacementL'installation de votre appareil nécessite:• Une alimentation électrique(voir raccordement électrique)• Une arrivée d'eau avec br
Raccordement électriqueLes informations relatives à la tension de secteur,la nature du courant et les fusibles à utiliser setrouvent sur la plaque si
9998SERVICE APRES-VENTELe chapitre “En cas d’anomalies de fonctionnement ...” récapitule lesanomalies que vous pouvez réparer vous-même. Consultez-le
101AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp: //www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG124.971.510-01-1299100
Protection de l'environnementTous les matériaux portant le symbole sont recyclables. Déposez-les dansune déchetterie prévue à cet effet (renseig
Description de l’appareilVue de faceTiroir à produitsLessive en poudre pour programmes avec prélavage ou détachant en poudre pour programme TACHESLess
6160Touche START/PAUSE Cette touche à trois fonctions: a) MarcheAprès avoir sélectionné le programme voulu, appuyez sur cette touchepour mettre la mac
63Touche PROGRAMMES DE SECHAGE(séchage électronique)Vous pouvez choisir le degré de séchage voulu pour le coton et lessynthétiques en appuyant sur cet
6564Annulation d'un programmePour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de program-mes sur la position ARRET.Attention! Après un pr
6766Laine et linge particulièrement fragile Les textiles tels que la laine, les mélanges de laine ou la soie portantcette étiquette sont particulièrem
- en totalité mais sans pression excessive pour le linge en coton, lin,métis,- à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthé-tiq
Kommentare zu diesen Handbüchern