AEG 10006FF-W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein AEG 10006FF-W herunter. Aeg 10006FF-W Manuel utilisateur [sr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - COMPETENCE 10006FF

COMPETENCE 10006FFCuisinière électrique “pose libre”Informations pour les utilisateurs

Seite 2 - 1 Consignes de sécurité

10Bandeau de commandes Equipement de la table de cuisson Voyant températureFonctions du fourSélecteur de températureCommande plaques de cuissonVoyant

Seite 3 - Sommaire

11Equipement du four Accessoires du fourGrille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grilladesPlaque multi-usages Pour les gâteaux juteux,

Seite 4

12Avant la première utilisationPremier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant de l’utiliser pour la première fois.Nettoyez

Seite 5 - 1 Sécurité

13Commande des foyersRemarques générales :• Les plaques de cuisson rapides se différencient des plaques de cuisson normales par une puissance plus éle

Seite 6

14Réglage du niveau de cuisson1. Sélectionner le niveau de cuisson. 2. Revenez en position arrêt pour termi-ner la cuisson.

Seite 7

15Commande du fourAllumer le four en marche et l'éteindre 1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.2. Positionnez l

Seite 8 - 2 Appareils usagés

16Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauf-fant/ventilateurEclairage Ces fonc

Seite 9 - Vue d'ensemble

17Placer la grille et le Plaque multi-usages3 Sécurité anti-basculementToutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfon-ce

Seite 10 - Bandeau de commandes

18Application, tableaux, conseilsRécipients de cuisson• Meilleure est la casserole, meilleur est le résultat de cuisson.• Vous reconnaissez les bonnes

Seite 11 - plaque à

19Tableau de cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicati-ves.Niveau de cuissonType de cuissonadapté à Durée Remarq

Seite 12 - Avant la première utilisation

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie

Seite 13 - Commande des foyers

203 Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter l

Seite 14 - Réglage du niveau de cuisson

21Cuisson au fourFonction four : Voûte et sole .Plats de cuissonAvec la position Voûte et sole , utilisez de préférence des plats de cuisson en métal

Seite 15 - Commande du four

22Remarques relatives aux tableaux de cuissonLes tableaux ci-après présentent une sélection de plats, les températu-res de cuisson correspondantes, le

Seite 16 - Fonctions de four

23Cuisson sur une plaque à pâtisserie Brioche tressée/couronne 3 170-190 0:30-0:40Gâteau de Noël fourré 3 160-18010:40-1:00Pain (pain de seigle) d’abo

Seite 17 - 3 Sécurité anti-basculement

24Conseils de cuisson Qualité de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLe gâteau n'est pas assez enfoncé dans le f

Seite 18 - Récipients de cuisson

25RôtissageFonction four : Voûte et solePlats à rôtir• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (res-pectez les consignes

Seite 19 - Tableau de cuisson

26Tableau de cuissonNature de la viandeQuantitéPoidsNiveau de gradinTempéra-tureºCDuréeH.:minViande de boeufBoeuf braisé 1-1,5 kg 1 200-250 2:00-2:30R

Seite 20

27VolailleDe 4à6morceaux de vo-laillede respective-ment 200-250g3 220-250 0:35-0:50De 2 à 4 moitiés de pou-letde respective-ment 400-500 g3 220-250 0:

Seite 21 - Cuisson au four

28Grillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous fait

Seite 22

29Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le com

Seite 23

3SommaireNotice d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Conseils de cuisson

30 Légumes Carottes1)160-170 50-60 5-10Champignons1)160-170 40-60 10-15Concombres 160-170 50-60 ---Cornichons mélangés 160-170 50-60 15Choux-raves, pe

Seite 25 - Rôtissage

31Nettoyage et entretien1Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, il

Seite 26

32Indications générales• Faites chauffer les plaques de cuisson pendant une courte durée après le nettoyage, afin de les sécher.• Ne posez pas d'

Seite 27

33Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer

Seite 28 - Tableau des grillades

34Eclairage du four1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service.– Enlevez les fus

Seite 29 - Faire des conserves

35Voûte du fourPour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.Rabattre l'élément chauffant1 Averti

Seite 30

36Porte du fourPour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte de votre four.Décrocher la porte du four1. Ouvrez entièrement la porte du four. 2. Rel

Seite 31 - Nettoyage et entretien

37Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de deux vitres indépendantes. La vitre in-térieure est amovible pour le nettoyage.1 Avertissement:

Seite 32 - Accessoires

38Tiroir à ustensiles de cuisineVous pouvez aisément enlever le ti-roir à ustensiles de cuisine situé au-dessous de four pour le nettoyer. Enlever /

Seite 33 - Gradins fils

39Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser à votre Revendeur ou au Service Ap

Seite 34 - Eclairage du four

4Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Notice d’installation . . . . .

Seite 35 - Voûte du four

40Notice d’installation1Les opérations d'installation et de branchement de votre appareil doi-vent être effectuées par une personne qualifiée et

Seite 36 - Porte du four

411 Conseils de sécurité pour l’installateur• Lors du raccordement électrique, prévoyez un dispositif pourvu d’une ouverture de contact de tous les pô

Seite 37 - Porte vitrée du four

42Centres de service après venteServicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 10Points de Service1028 PréverengesLe Trési 6Servizio dopo vendita6916

Seite 38

43Service après-venteEn cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la

Seite 39 - Que faire si …

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Seite 40 - Notice d’installation

5Notice d'utilisation1 Sécurité5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directi

Seite 41

6• Faites particulièrement attention quand vous branchez des d’appa-reils électriques à proximité de l’appareil. Les tuyaux de raccordement ne doivent

Seite 42 - Die Garantieleistung umfasst

7Pour éviter d'endommager l'appareil• Ne vous servez pas de la table de cuisson comme plan de travail ou comme support de rangement.• Si un

Seite 43 - Service après-vente

8Protection de l’environnement2Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques p

Seite 44

9Description de l'appareilVue d'ensemble Porte en verrePoignée de la porteBandeau de com-mandeTiroir à ustensiles de cuisine

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare