AEG T61275AC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Wäschetrockner AEG T61275AC herunter. Aeg T61275AC User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN User Manual 2
Tumble Dryer
FR Notice d'utilisation 22
Sèche-linge
RU Инструкция по эксплуатации 43
Сушильный барабан
LAVATHERM 61275AC
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LAVATHERM 61275AC

EN User Manual 2Tumble DryerFR Notice d'utilisation 22Sèche-lingeRU Инструкция по эксплуатации 43Сушильный барабанLAVATHERM 61275AC

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

ProgrammesLoad 1)Properties / Fabric markDelicates 3 kg Delicate fabrics./ SyntheticsExtra Dry 3 kg Drying level: extra dry./ Cupboard Dry2)3

Seite 3 - General Safety

OptionsProgrammes 1)Delicate Anti-creaseJeansPillows 2) Delicates2)Synthetics; Extra DrySynthetics; Cupboard DrySynthetics; Iron DryEasy Iron2)Micro

Seite 4

7. OPTIONS7.1 DelicateTo dry more lightly the sensitive andtemperature sensitive textiles (e.g.acrylic, viscose). With this optionprogramme operates w

Seite 5 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Fabric label DescriptionLaundry that is applicable for tumble drying.Laundry that is applicable for tumble drying and resists higher dryingtemperature

Seite 6 - 2.5 Disposal

When the option is activated the LEDabove the button or symbol on thedisplay comes into the view.9.7 Child lock optionThe child lock can be set to pre

Seite 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• Always keep the airflow slots on thebottom of the appliance clear.• Make sure that is good airflow in theappliance installation position.10.2 Adjust

Seite 8 - 4. ACCESSORIES

4. If necessary clean the filter with thebrush under warm tap water and/or avacuum cleaner. Close the filter.5. If necessary remove fluff from thefilt

Seite 9 - 6. PROGRAMME TABLE

4. Lower the condenser cover.5. Catch the handle and pull thecondenser out from the bottomcompartment. Move condenserhorizontally to do not spill rema

Seite 10

12. TROUBLESHOOTINGProblem 1)Possible cause RemedyThe tumble dry-er does not op-erate.The tumble dryer is not connectedto mains supply.Connect in at m

Seite 11 - 6.2 Consumption Data

Problem 1)Possible cause RemedyAbnormallyelapsing time onthe display.The time to end is calculated onthe basis of the volume and damp-ness of the laun

Seite 12 - 9. DAILY USE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 9.5 Setting a programme

Necessary fuse 16 ATotal power 2800 WEnergy efficiency class BEnergy consumption1)4,29 kWhAnnual energy consumption2)504 kWhLeft—on mode power absorpt

Seite 14 - HINTS AND TIPS

> 850 mm600 mm540 mm15. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help p

Seite 15 - 11. CARE AND CLEANING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉC

Seite 16 - 11.3 Cleaning the condenser

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 17 - 11.5 Cleaning the control

• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition,disponible auprès d'un rev

Seite 18 - 12. TROUBLESHOOTING

• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.• Il convient que les articles qui ont été salis avec dessubstances telles que l'hui

Seite 19 - 13. TECHNICAL DATA

• La surface arrière de l'appareil doitêtre positionnée contre le mur.• Une fois l'appareil installé à sonemplacement permanent, vérifiezqu&

Seite 20 - 14. INSTALLATION

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL21438910115671Bac d'eau de condensation2Panneau de commande3Hublot de l'appareil4Séparateur5Bouton du volet

Seite 21 - 15. ENVIRONMENT CONCERNS

4. ACCESSOIRES4.1 Kit de superpositionNom de l'accessoire : SKP11, STA8, STA9Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé.Le kit de superposit

Seite 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. PANNEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 6 7 8 91Sélecteur de programme2Touche Marche/Arrêt (On/Off)3Touche Délicat (Delicate)4Touche Alarme (Buzzer)5Touche An

Seite 23 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Seite 24

ProgrammesCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesOreillers (Pillows) 3 kgSéchage de couettes simples oudoubles et d'oreille

Seite 25 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.1 Sélection des programmes et des options OptionsProgrammes 1)Délicat (Delicate)Anti-froissage (Anti-crease)Coton (Cottons); Très Sec (Extra Dry)Co

Seite 26 - 2.5 Mise au rebut

ProgrammeVitesse d'essorage / humidité rési-duelleTemps de sé-chageConsom-mationénergéti-quePrêt à Ranger (Cup-board Dry)1400 tours/min / 50% 109

Seite 27 - FRANÇAIS

8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAvant d'utiliser l'appareil pour lapremière fois, effectuez les opérationssuivantes :• Nettoyez le tambour d

Seite 28 - 4. ACCESSOIRES

Si l'appareil est en fonctionnement,certaines indications sont affichées surl'écran.9.4 Fonction VeilleautomatiquePour réduire la consommati

Seite 29 - 6. TABLEAU DES PROGRAMMES

9.8 Départ d'un programmePour lancer le programme :Appuyez sur la touche Départ/Pause(Start/Pause).L'appareil démarre et le voyant au-dessus

Seite 30

Délicat (Delicate) et Anti-froissage(Anti-crease).L'un des symboles s'affiche à l'écran : - linge séché au maximum - linge plus sec - l

Seite 31 - 6.2 Données de consommation

5. Au besoin, retirez les peluches lelogement et le joint du filtre. Vouspouvez utiliser un aspirateur. Insérezle filtre dans son logement.11.2 Vidang

Seite 32

4. Abaissez le couvercle du condenseur.5. Saisissez la poignée et sortez lecondenseur du compartimentinférieur. Placez le condenseur enposition horizo

Seite 33 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

12. DÉPANNAGEAnomalie 1)Cause probable SolutionLe sèche-lingene fonctionnepas.Le sèche-linge n'est pas branchéélectriquement.Branchez l'appa

Seite 34

supplied with the accessory. Read it carefully beforeinstallation (Refer to the Installation leaflet).• The appliance can be installed as freestanding

Seite 35 - 10. CONSEILS

Anomalie 1)Cause probable SolutionDurée affichée àl'écran anorma-lement longue.La durée du cycle est calculée surla base du volume et de l'h

Seite 36 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Charge maximale 7 kgTension 230 VFréquence 50 HzFusible nécessaire 16 APuissance totale 2800 WClasse d'efficacité énergétique BConsommation énerg

Seite 37 - 11.3 Nettoyage du

15mm14.3 Installation sous un plande travailL'appareil peut être installé de façonautonome ou sous un plan de travail decuisine si un espace corr

Seite 38

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...442. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 39 - 12. DÉPANNAGE

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Seite 40

• Если прибор оснащен устройством защиты отдетей, рекомендуем Вам включить это устройство.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание н

Seite 41

приборов, в которых происходит сжигание газа илииных видов топлива. (если это применимо)• В случае повреждения шнура питания воизбежание несчастного с

Seite 42 - L'ENVIRONNEMENT

• Заключительный этап цикла сушки в сушильномбарабане выполняется без нагрева (этапохлаждения) для того, чтобы конечнаятемпература белья позволила обе

Seite 43 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

2.3 ЭксплуатацияВНИМАНИЕ!Существует риск травмы,поражения электрическимтоком, пожара, полученияожогов или поврежденияприбора.• Используйте прибор толь

Seite 44

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ21438910115671Емкость для конденсата2Панель управления3Дверца прибора4Фильтр5Кнопка дверцы конденсатора6Вентиляционные щели7Регулир

Seite 45 - РУССКИЙ 45

• Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,waterproof textiles, rubber backed articles and clothesor pillows fitted with foam rubber pads s

Seite 46

4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ4.1 Комплект для установкина стиральную машинуНаименование принадлежности:SKP11, STA8, STA9Имеется в продаже в ближайшемавторизованно

Seite 47 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 2 3 4 5 6 7 8 91Селектор программ2Кнопка Вкл/Выкл (On/Off)3Кнопка Щадящая сушка (Delicate)4Кнопка Звуковой сигнал (Buzzer)5Кнопк

Seite 48 - 2.5 Утилизация

ПрограммыЗагрузка 1)Свойства / Символы на ярлыкеДжинсы (Jeans) 7 кгПовседневная одежда, напри‐мер, джинсы, свитера из тканейразличной толщины (наприме

Seite 49 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

6.1 Выбор программ и режимов РежимыПрограммы 1)Щадящая сушка(Delicate)Антисминание(Anti-crease)Хлопок (Cottons); Очень сухое (ExtraDry)Хлопок (Cotton

Seite 50 - 4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПрограммаОтжим при / остаточная влаж‐ностьВремя сушкиЭнергопо‐требле‐ниеВ шкаф (CupboardDry)1400 об/мин / 50% 109 мин 3,76 кВт·ч 1000 об/мин / 60% 12

Seite 51 - 6. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

На дисплее начнется обратныйотсчет времени, остающегося достарта.8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ)Перед первым использованиемприбора необходимо произвес

Seite 52

9.2 Загрузка бельяОСТОРОЖНО!Позаботьтесь о том, чтобыбелье не было зажатомежду дверцей ирезиновым уплотнением.1. Потяните дверцу прибора.2. Загрузите

Seite 53 - 6.1 Выбор программ и режимов

Установка режима «Защитаот детей»:1. Включите сушильный барабан.2. Подождите приблизительно 8секунд.3. Выберите одну из доступныхпрограмм.4. Одновреме

Seite 54 - 7. РЕЖИМЫ

• Обеспечьте хорошую вентиляцию вместе установки прибора.10.2 Настройка уровняостаточной влажностибельяДля изменения уровня остаточнойвлажности белья:

Seite 55 - 9. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

2. Откройте фильтр.3. Очистите фильтр влажной рукой.4. При необходимости почиститефильтр щеткой в теплой воде илиочистите его при помощипылесоса. Закр

Seite 56

2.3 UseWARNING!Risk of injury, electricalshock, fire, burns or damageto the appliance.• Use this appliance in a householdonly.• Do not dry the damaged

Seite 57 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

3. Вставьте пластиковыйсоединитель и установитеконтейнер для сбора конденсатана место.4. Чтобы продолжить выполнениепрограммы, нажмите на кнопкуСтарт/

Seite 58 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

11.4 Чистка барабанаВНИМАНИЕ!Перед очисткой отключитеприбор от электросети.Для мытья внутренней поверхностибарабана и его ребер используйтенейтральное

Seite 59 - 11.2 Слив воды из

Неисправ‐ность 1)Возможная причина РешениеРезультаты су‐шки неудовле‐творительны.Неверно выбрана программа. Выберите подходящую програм‐му. 2)Засорен

Seite 60 - 11.3 Очистка конденсатора

Неисправ‐ность 1)Возможная причина РешениеСлишком ко‐роткий цикл су‐шки.Объем загрузки слишком мал. Выберите программу с задан‐ным временем сушки. Выб

Seite 61 - 11.6 Очистка

Максимальная загрузка 7 кгНапряжение 230 ВЧастота 50 ГцНеобходимый предохранитель 16 AПолная мощность 2800 ВтКласс энергопотребления BЭнергопотреблени

Seite 62

14.2 Регулировка ножекВысота сушильного барабанарегулируется. Для этоговоспользуйтесь регулировочныминожками.15mm14.3 Установка подстолешницуПрибор мо

Seite 66

3. PRODUCT DESCRIPTION21438910115671Water container2Control panel3Appliance door4Filter5Button for condenser door6Airflow slots7Adjustable feet8Conden

Seite 67 - РУССКИЙ 67

4. ACCESSORIES4.1 Stacking kitAccessory name: SKP11, STA8, STA9Available from your authorized vendor.Stacking kit can be used only with thewashing mac

Seite 68 - 136940740-A-312015

5. CONTROL PANEL1 2 3 4 5 6 7 8 91Programme dial2On/Off button3Delicate button4Buzzer button5Anti-crease button6Delay Start button7Display8Start/Pause

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare