EN User Manual 2Tumble DryerFR Notice d'utilisation 22Sèche-lingeRU Инструкция по эксплуатации 43Сушильный барабанLAVATHERM 61275AC
ProgrammesLoad 1)Properties / Fabric markDelicates 3 kg Delicate fabrics./ SyntheticsExtra Dry 3 kg Drying level: extra dry./ Cupboard Dry2)3
OptionsProgrammes 1)Delicate Anti-creaseJeansPillows 2) Delicates2)Synthetics; Extra DrySynthetics; Cupboard DrySynthetics; Iron DryEasy Iron2)Micro
7. OPTIONS7.1 DelicateTo dry more lightly the sensitive andtemperature sensitive textiles (e.g.acrylic, viscose). With this optionprogramme operates w
Fabric label DescriptionLaundry that is applicable for tumble drying.Laundry that is applicable for tumble drying and resists higher dryingtemperature
When the option is activated the LEDabove the button or symbol on thedisplay comes into the view.9.7 Child lock optionThe child lock can be set to pre
• Always keep the airflow slots on thebottom of the appliance clear.• Make sure that is good airflow in theappliance installation position.10.2 Adjust
4. If necessary clean the filter with thebrush under warm tap water and/or avacuum cleaner. Close the filter.5. If necessary remove fluff from thefilt
4. Lower the condenser cover.5. Catch the handle and pull thecondenser out from the bottomcompartment. Move condenserhorizontally to do not spill rema
12. TROUBLESHOOTINGProblem 1)Possible cause RemedyThe tumble dry-er does not op-erate.The tumble dryer is not connectedto mains supply.Connect in at m
Problem 1)Possible cause RemedyAbnormallyelapsing time onthe display.The time to end is calculated onthe basis of the volume and damp-ness of the laun
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Necessary fuse 16 ATotal power 2800 WEnergy efficiency class BEnergy consumption1)4,29 kWhAnnual energy consumption2)504 kWhLeft—on mode power absorpt
> 850 mm600 mm540 mm15. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help p
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition,disponible auprès d'un rev
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.• Il convient que les articles qui ont été salis avec dessubstances telles que l'hui
• La surface arrière de l'appareil doitêtre positionnée contre le mur.• Une fois l'appareil installé à sonemplacement permanent, vérifiezqu&
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL21438910115671Bac d'eau de condensation2Panneau de commande3Hublot de l'appareil4Séparateur5Bouton du volet
4. ACCESSOIRES4.1 Kit de superpositionNom de l'accessoire : SKP11, STA8, STA9Disponible auprès de votre magasinvendeur agréé.Le kit de superposit
5. PANNEAU DE COMMANDE1 2 3 4 5 6 7 8 91Sélecteur de programme2Touche Marche/Arrêt (On/Off)3Touche Délicat (Delicate)4Touche Alarme (Buzzer)5Touche An
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
ProgrammesCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesOreillers (Pillows) 3 kgSéchage de couettes simples oudoubles et d'oreille
6.1 Sélection des programmes et des options OptionsProgrammes 1)Délicat (Delicate)Anti-froissage (Anti-crease)Coton (Cottons); Très Sec (Extra Dry)Co
ProgrammeVitesse d'essorage / humidité rési-duelleTemps de sé-chageConsom-mationénergéti-quePrêt à Ranger (Cup-board Dry)1400 tours/min / 50% 109
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAvant d'utiliser l'appareil pour lapremière fois, effectuez les opérationssuivantes :• Nettoyez le tambour d
Si l'appareil est en fonctionnement,certaines indications sont affichées surl'écran.9.4 Fonction VeilleautomatiquePour réduire la consommati
9.8 Départ d'un programmePour lancer le programme :Appuyez sur la touche Départ/Pause(Start/Pause).L'appareil démarre et le voyant au-dessus
Délicat (Delicate) et Anti-froissage(Anti-crease).L'un des symboles s'affiche à l'écran : - linge séché au maximum - linge plus sec - l
5. Au besoin, retirez les peluches lelogement et le joint du filtre. Vouspouvez utiliser un aspirateur. Insérezle filtre dans son logement.11.2 Vidang
4. Abaissez le couvercle du condenseur.5. Saisissez la poignée et sortez lecondenseur du compartimentinférieur. Placez le condenseur enposition horizo
12. DÉPANNAGEAnomalie 1)Cause probable SolutionLe sèche-lingene fonctionnepas.Le sèche-linge n'est pas branchéélectriquement.Branchez l'appa
supplied with the accessory. Read it carefully beforeinstallation (Refer to the Installation leaflet).• The appliance can be installed as freestanding
Anomalie 1)Cause probable SolutionDurée affichée àl'écran anorma-lement longue.La durée du cycle est calculée surla base du volume et de l'h
Charge maximale 7 kgTension 230 VFréquence 50 HzFusible nécessaire 16 APuissance totale 2800 WClasse d'efficacité énergétique BConsommation énerg
15mm14.3 Installation sous un plande travailL'appareil peut être installé de façonautonome ou sous un plan de travail decuisine si un espace corr
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...442. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе
• Если прибор оснащен устройством защиты отдетей, рекомендуем Вам включить это устройство.• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание н
приборов, в которых происходит сжигание газа илииных видов топлива. (если это применимо)• В случае повреждения шнура питания воизбежание несчастного с
• Заключительный этап цикла сушки в сушильномбарабане выполняется без нагрева (этапохлаждения) для того, чтобы конечнаятемпература белья позволила обе
2.3 ЭксплуатацияВНИМАНИЕ!Существует риск травмы,поражения электрическимтоком, пожара, полученияожогов или поврежденияприбора.• Используйте прибор толь
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ21438910115671Емкость для конденсата2Панель управления3Дверца прибора4Фильтр5Кнопка дверцы конденсатора6Вентиляционные щели7Регулир
• Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,waterproof textiles, rubber backed articles and clothesor pillows fitted with foam rubber pads s
4. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ4.1 Комплект для установкина стиральную машинуНаименование принадлежности:SKP11, STA8, STA9Имеется в продаже в ближайшемавторизованно
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1 2 3 4 5 6 7 8 91Селектор программ2Кнопка Вкл/Выкл (On/Off)3Кнопка Щадящая сушка (Delicate)4Кнопка Звуковой сигнал (Buzzer)5Кнопк
ПрограммыЗагрузка 1)Свойства / Символы на ярлыкеДжинсы (Jeans) 7 кгПовседневная одежда, напри‐мер, джинсы, свитера из тканейразличной толщины (наприме
6.1 Выбор программ и режимов РежимыПрограммы 1)Щадящая сушка(Delicate)Антисминание(Anti-crease)Хлопок (Cottons); Очень сухое (ExtraDry)Хлопок (Cotton
ПрограммаОтжим при / остаточная влаж‐ностьВремя сушкиЭнергопо‐требле‐ниеВ шкаф (CupboardDry)1400 об/мин / 50% 109 мин 3,76 кВт·ч 1000 об/мин / 60% 12
На дисплее начнется обратныйотсчет времени, остающегося достарта.8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ)Перед первым использованиемприбора необходимо произвес
9.2 Загрузка бельяОСТОРОЖНО!Позаботьтесь о том, чтобыбелье не было зажатомежду дверцей ирезиновым уплотнением.1. Потяните дверцу прибора.2. Загрузите
Установка режима «Защитаот детей»:1. Включите сушильный барабан.2. Подождите приблизительно 8секунд.3. Выберите одну из доступныхпрограмм.4. Одновреме
• Обеспечьте хорошую вентиляцию вместе установки прибора.10.2 Настройка уровняостаточной влажностибельяДля изменения уровня остаточнойвлажности белья:
2. Откройте фильтр.3. Очистите фильтр влажной рукой.4. При необходимости почиститефильтр щеткой в теплой воде илиочистите его при помощипылесоса. Закр
2.3 UseWARNING!Risk of injury, electricalshock, fire, burns or damageto the appliance.• Use this appliance in a householdonly.• Do not dry the damaged
3. Вставьте пластиковыйсоединитель и установитеконтейнер для сбора конденсатана место.4. Чтобы продолжить выполнениепрограммы, нажмите на кнопкуСтарт/
11.4 Чистка барабанаВНИМАНИЕ!Перед очисткой отключитеприбор от электросети.Для мытья внутренней поверхностибарабана и его ребер используйтенейтральное
Неисправ‐ность 1)Возможная причина РешениеРезультаты су‐шки неудовле‐творительны.Неверно выбрана программа. Выберите подходящую програм‐му. 2)Засорен
Неисправ‐ность 1)Возможная причина РешениеСлишком ко‐роткий цикл су‐шки.Объем загрузки слишком мал. Выберите программу с задан‐ным временем сушки. Выб
Максимальная загрузка 7 кгНапряжение 230 ВЧастота 50 ГцНеобходимый предохранитель 16 AПолная мощность 2800 ВтКласс энергопотребления BЭнергопотреблени
14.2 Регулировка ножекВысота сушильного барабанарегулируется. Для этоговоспользуйтесь регулировочныминожками.15mm14.3 Установка подстолешницуПрибор мо
www.aeg.com66
РУССКИЙ 67
www.aeg.com/shop136940740-A-312015
3. PRODUCT DESCRIPTION21438910115671Water container2Control panel3Appliance door4Filter5Button for condenser door6Airflow slots7Adjustable feet8Conden
4. ACCESSORIES4.1 Stacking kitAccessory name: SKP11, STA8, STA9Available from your authorized vendor.Stacking kit can be used only with thewashing mac
5. CONTROL PANEL1 2 3 4 5 6 7 8 91Programme dial2On/Off button3Delicate button4Buzzer button5Anti-crease button6Delay Start button7Display8Start/Pause
Kommentare zu diesen Handbüchern