Aeg SKS51200F0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Aeg SKS51200F0 herunter. AEG SKS51200F0 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SKS51200S0
NL
KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN
REFRIGERATOR USER MANUAL 20
FR
RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 37
DE
KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 59
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

SKS51200S0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2ENREFRIGERATOR USER MANUAL 20FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 37DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 59

Seite 2 - Bezoek onze webshop op

Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen diein dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daar

Seite 3

Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit).Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.Het lampje

Seite 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn veel producten tegelijkopgeborgen.Berg minder producten tegelijkop. Er is geen koude luchtcirculatiein

Seite 5 - Onderhoud en reiniging

MONTAGEOpstellingWAARSCHUWING!Als u een oud apparaat weggooit dat voorzien is van een deurslot of vergrendeling, zorger dan voor dat dit onbruikbaar g

Seite 6 - BEDIENING

4. Maak de onderste pen los met een sleutel.Op de tegenoverliggende kant:1. Zet de onderste pen vast.2. Installeer het afstandsstuk.3. Monteer de deur

Seite 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

2. Installeer het apparaat in de nis.Duw het apparaat in de richting van depijl (1) totdat de afdekking van de ope-ning tegen het keukenmeubel aankomt

Seite 8 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

5. Verwijder het juiste onderdeel van descharnierafdekking (E). Verwijder onder-deel DX bij een scharnier aan de rech-terkant of SX bij een scharnier

Seite 9 - REINIGING EN ONDERHOUD

8. Monteer onderdeel (Ha) aan de binnen-kant van het keukenmeubel.9. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).10. Zet de deur van het apparaat en dedeur v

Seite 10 - PROBLEMEN OPLOSSEN

11. Verwijder de haken en markeer een af-stand van 8 mm vanaf de buitenrandvan de deur waar de nagel moet wor-den vastgemaakt (K).12. Plaats het klein

Seite 11 - Problemen oplossen

product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkelwaar u het product hebt gekocht.Het milieu19

Seite 12 - TECHNISCHE GEGEVENS

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Seite 13 - Omkeerbaarheid van de deur

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Seite 14 - Ventilatievereisten

CONTENTS22 Safety information24 Operation25 Daily use26 First use26 Helpful hints and tips26 Care and Cleaning28 What to do if…30 Technical data30 Ins

Seite 15

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual

Seite 16

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr

Seite 17

• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio

Seite 18 - HET MILIEU

• the location of the appliance.If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance isset to the lowest temperature

Seite 19 - Het milieu

FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and s

Seite 20 - Visit the webshop at:

This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and rechargingmust therefore only be carried out by authorized technicians.Perio

Seite 21 - CONTENTS

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:•disconnect the appliance from electricity s

Seite 22 - SAFETY INFORMATION

Problem Possible cause SolutionWater flows on the rearplate of the refrigerator.During the automatic defrost-ing process, frost defrosts onthe rear pl

Seite 23 - Installation

INHOUD4 Veiligheidsinformatie6 Bediening7 Dagelijks gebruik8 Het eerste gebruik8 Nuttige aanwijzingen en tips9 Reiniging en onderhoud10 Problemen oplo

Seite 24 - OPERATION

TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mmThe technical information are situated in the rating plate o

Seite 25 - DAILY USE

1. Loosen and remove the upper pin.2. Remove the door.3. Remove the spacer.4. With a key, loosen the lower pin.On the opposite side:1. Tighten the low

Seite 26 - CARE AND CLEANING

1. Apply the adhesive sealing strip to theappliance as shown in figure.2. Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe

Seite 27 - Periodic cleaning

4. Attach the appliance to the niche with 4screws.5. Remove the correct part from thehinge cover (E). Make sure to removethe part DX, in the case of r

Seite 28 - WHAT TO DO IF…

7. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc)and (Hd).8. Install the part (Ha) on the inner sideof the kitchen furniture door.9. Push the part (Hc) on the

Seite 29 - Closing the door

10. Open the appliance door and the kitch-en furniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb) into guide(Ha).Put together the appliance

Seite 30 - INSTALLATION

13. Press the part (Hd) on the part (Hb).Do a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The sealing strip is attached tightly to thec

Seite 31 - Installing the appliance

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Seite 32

SOMMAIRE39 Consignes de sécurité44 Fonctionnement45 Utilisation quotidienne46 Première utilisation46 Conseils utiles47 Entretien et nettoyage49 En cas

Seite 33

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons

Seite 34

VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te

Seite 35

ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettezhors d'usage ce qui pourrait présenter un danger

Seite 36 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).– Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'apparei

Seite 37

Conservation des aliments / Maîtrise des températuresStockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée:•Zone tempérée: Boissons, œufs, be

Seite 38 - SOMMAIRE

Entretien et nettoyage• Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électri-quement.• N'utilisez p

Seite 39 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés

Seite 40 - Mesures générales de sécurité

UTILISATION QUOTIDIENNEIndicateur de températurePour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateurd'un indica

Seite 41 - Utilisation quotidienne

Température correcteOKClayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipées d'unesérie de glissières pour que les clayettes puissentêtre p

Seite 42

• Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est surla position de froid maximum et l'appareil est plein : il

Seite 43 - Maintenance

Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'inté-rieur de l'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produits abr

Seite 44 - FONCTIONNEMENT

Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifierrégulièrement son bon fonctionnement pour év

Seite 45 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b

Seite 46 - CONSEILS UTILES

Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écoule dans lecompartiment réfrigéra-teur.La gouttière d'évacuation del'eau de dégivrage

Seite 47 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Contactez le Service Après-vente.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-c

Seite 48 - Dégivrage du réfrigérateur

être accessible. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par uncâble d'alimentation certifié. Cette opération ne peu

Seite 49

VentilationLa circulation d'air derrière l'appareil doit être suf-fisante.Installation de l'appareilATTENTIONVeillez à ce que le cordon

Seite 50 - Fermeture de la porte

2. Insérez l'appareil dans le meuble d'en-castrement.Poussez l'appareil dans le sens de la flè-che (1) jusqu'à ce que le cache sup

Seite 51 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

5. Retirez la pièce appropriée du cache dela charnière (E). Veillez à retirer la par-tie DX, s'il s'agit de la charnière de droi-te, la part

Seite 52 - Réversibilité de la porte

8. Installez la pièce (Ha) sur la face intér-ieure du meuble de cuisine.9. Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).10. Ouvrez la porte de l'appar

Seite 53 - Ventilation

11. Enlevez les supports et marquez l'em-placement du clou (K) à une distancede 8 mm à partir du bord externe de laporte.12. Placez à nouveau le

Seite 54

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avecles services de votre commune ou le magasin où vous avez eff

Seite 55

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Seite 56

InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragra-fen nauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het appara

Seite 57

INHALT61 Sicherheitshinweise63 Betrieb64 Täglicher Gebrauch65 Erste Inbetriebnahme65 Praktische Tipps und Hinweise66 Reinigung und Pflege68 Was tun, w

Seite 58

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend

Seite 59

Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen

Seite 60

MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffen-den Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken da

Seite 61 - SICHERHEITSHINWEISE

TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch geregelt.Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Eins

Seite 62 - Reinigung und Pflege

Verstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einer An-zahl von Führungsschienen ausgestattet, die ver-schiedene Möglichkeiten für

Seite 63 - Ausschalten des Geräts

• legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühl-schrank• decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese

Seite 64 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Gerä-terückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verb

Seite 65 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweis

Seite 66 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittelverhindern, dass das Wasserzum Wasserablauf fließt.Stellen Sie sicher, dass die Lebens

Seite 67 - Stillstandzeiten

TemperatuurregelingDe temperatuur wordt automatisch geregeld.Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen:• draai de thermostaatknop op

Seite 68 - WAS TUN, WENN …

TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmDie technischen Informationen befinden sich auf dem Typsch

Seite 69 - Schließen der Tür

Wechsel des TüranschlagsDie Tür des Geräts geht nach rechts auf. Wenn Sie möchten, dass die Tür nach links auf-geht, befolgen Sie bitte diese Schritte

Seite 70 - TECHNISCHE DATEN

Gehen Sie wie folgt vor:1. Bringen Sie den Dichtungsstreifen wiein der Abbildung gezeigt am Gerät an.2. Installieren Sie das Gerät in der Einbau-nisch

Seite 71 - Installation des Geräts

4. Sichern Sie das Gerät mit 4 Schrauben inder Nische.5. Brechen Sie das gekennzeichnete Teilaus der Scharnierabdeckung (E) heraus.Achten Sie darauf,

Seite 72

7. Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc)und (Hd) ab.8. Montieren Sie die Führungsschiene(Ha) an der Innenseite der Tür des Kü-chenmöbels.9. Drücken S

Seite 73

10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Türdes Küchenmöbels in einem Winkel von90°.Setzen Sie das Führungsstück (Hb) indie Führungsschiene (Ha) ein.Bring

Seite 74

13. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf dasFührungsstück (Hb).Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der D

Seite 78

Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat de schappen op de gewen-ste plaats gezet kunnen worden.Het

Seite 79

www.aeg-electrolux.com/shop 222350704-B-302010

Seite 80

• plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circulerenNuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic z

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare