SKS51200S0NLKOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2ENREFRIGERATOR USER MANUAL 20FRRÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 37DEKÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 59
Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen diein dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daar
Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit).Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.Het lampje
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn veel producten tegelijkopgeborgen.Berg minder producten tegelijkop. Er is geen koude luchtcirculatiein
MONTAGEOpstellingWAARSCHUWING!Als u een oud apparaat weggooit dat voorzien is van een deurslot of vergrendeling, zorger dan voor dat dit onbruikbaar g
4. Maak de onderste pen los met een sleutel.Op de tegenoverliggende kant:1. Zet de onderste pen vast.2. Installeer het afstandsstuk.3. Monteer de deur
2. Installeer het apparaat in de nis.Duw het apparaat in de richting van depijl (1) totdat de afdekking van de ope-ning tegen het keukenmeubel aankomt
5. Verwijder het juiste onderdeel van descharnierafdekking (E). Verwijder onder-deel DX bij een scharnier aan de rech-terkant of SX bij een scharnier
8. Monteer onderdeel (Ha) aan de binnen-kant van het keukenmeubel.9. Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha).10. Zet de deur van het apparaat en dedeur v
11. Verwijder de haken en markeer een af-stand van 8 mm vanaf de buitenrandvan de deur waar de nagel moet wor-den vastgemaakt (K).12. Plaats het klein
product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkelwaar u het product hebt gekocht.Het milieu19
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONTENTS22 Safety information24 Operation25 Daily use26 First use26 Helpful hints and tips26 Care and Cleaning28 What to do if…30 Technical data30 Ins
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio
• the location of the appliance.If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance isset to the lowest temperature
FIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and s
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and rechargingmust therefore only be carried out by authorized technicians.Perio
Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long periods, take the following precautions:•disconnect the appliance from electricity s
Problem Possible cause SolutionWater flows on the rearplate of the refrigerator.During the automatic defrost-ing process, frost defrosts onthe rear pl
INHOUD4 Veiligheidsinformatie6 Bediening7 Dagelijks gebruik8 Het eerste gebruik8 Nuttige aanwijzingen en tips9 Reiniging en onderhoud10 Problemen oplo
TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1225 mm Width 560 mm Depth 550 mmThe technical information are situated in the rating plate o
1. Loosen and remove the upper pin.2. Remove the door.3. Remove the spacer.4. With a key, loosen the lower pin.On the opposite side:1. Tighten the low
1. Apply the adhesive sealing strip to theappliance as shown in figure.2. Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe
4. Attach the appliance to the niche with 4screws.5. Remove the correct part from thehinge cover (E). Make sure to removethe part DX, in the case of r
7. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc)and (Hd).8. Install the part (Ha) on the inner sideof the kitchen furniture door.9. Push the part (Hc) on the
10. Open the appliance door and the kitch-en furniture door at an angle of 90°.Insert the small square (Hb) into guide(Ha).Put together the appliance
13. Press the part (Hd) on the part (Hb).Do a final check to make sure that:• All screws are tightened.• The sealing strip is attached tightly to thec
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE39 Consignes de sécurité44 Fonctionnement45 Utilisation quotidienne46 Première utilisation46 Conseils utiles47 Entretien et nettoyage49 En cas
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivementcette notice, y compris les cons
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is hetvan belang dat u, alvorens het apparaat te
ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettezhors d'usage ce qui pourrait présenter un danger
Si tel est le cas :– Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles).– Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'apparei
Conservation des aliments / Maîtrise des températuresStockez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée:•Zone tempérée: Boissons, œufs, be
Entretien et nettoyage• Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électri-quement.• N'utilisez p
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contri-buant ainsi à prés
UTILISATION QUOTIDIENNEIndicateur de températurePour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateurd'un indica
Température correcteOKClayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipées d'unesérie de glissières pour que les clayettes puissentêtre p
• Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est surla position de froid maximum et l'appareil est plein : il
Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'inté-rieur de l'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produits abr
Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifierrégulièrement son bon fonctionnement pour év
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b
Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écoule dans lecompartiment réfrigéra-teur.La gouttière d'évacuation del'eau de dégivrage
3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Contactez le Service Après-vente.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'en-c
être accessible. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par uncâble d'alimentation certifié. Cette opération ne peu
VentilationLa circulation d'air derrière l'appareil doit être suf-fisante.Installation de l'appareilATTENTIONVeillez à ce que le cordon
2. Insérez l'appareil dans le meuble d'en-castrement.Poussez l'appareil dans le sens de la flè-che (1) jusqu'à ce que le cache sup
5. Retirez la pièce appropriée du cache dela charnière (E). Veillez à retirer la par-tie DX, s'il s'agit de la charnière de droi-te, la part
8. Installez la pièce (Ha) sur la face intér-ieure du meuble de cuisine.9. Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).10. Ouvrez la porte de l'appar
11. Enlevez les supports et marquez l'em-placement du clou (K) à une distancede 8 mm à partir du bord externe de laporte.12. Placez à nouveau le
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avecles services de votre commune ou le magasin où vous avez eff
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei
InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragra-fen nauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het appara
INHALT61 Sicherheitshinweise63 Betrieb64 Täglicher Gebrauch65 Erste Inbetriebnahme65 Praktische Tipps und Hinweise66 Reinigung und Pflege68 Was tun, w
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen
MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffen-den Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken da
TemperaturregelungDie Temperatur wird automatisch geregelt.Bedienen Sie das Gerät wie folgt:• drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Eins
Verstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einer An-zahl von Führungsschienen ausgestattet, die ver-schiedene Möglichkeiten für
• legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühl-schrank• decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Gerä-terückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verb
WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweis
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittelverhindern, dass das Wasserzum Wasserablauf fließt.Stellen Sie sicher, dass die Lebens
TemperatuurregelingDe temperatuur wordt automatisch geregeld.Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen:• draai de thermostaatknop op
TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1225 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmDie technischen Informationen befinden sich auf dem Typsch
Wechsel des TüranschlagsDie Tür des Geräts geht nach rechts auf. Wenn Sie möchten, dass die Tür nach links auf-geht, befolgen Sie bitte diese Schritte
Gehen Sie wie folgt vor:1. Bringen Sie den Dichtungsstreifen wiein der Abbildung gezeigt am Gerät an.2. Installieren Sie das Gerät in der Einbau-nisch
4. Sichern Sie das Gerät mit 4 Schrauben inder Nische.5. Brechen Sie das gekennzeichnete Teilaus der Scharnierabdeckung (E) heraus.Achten Sie darauf,
7. Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc)und (Hd) ab.8. Montieren Sie die Führungsschiene(Ha) an der Innenseite der Tür des Kü-chenmöbels.9. Drücken S
10. Öffnen Sie die Gerätetür und die Türdes Küchenmöbels in einem Winkel von90°.Setzen Sie das Führungsstück (Hb) indie Führungsschiene (Ha) ein.Bring
13. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf dasFührungsstück (Hb).Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen,dass:• Alle Schrauben fest angezogen sind.• Der D
77
79
Verplaatsbare schappenDe wanden van de koelkast zijn voorzien van eenaantal geleiders zodat de schappen op de gewen-ste plaats gezet kunnen worden.Het
www.aeg-electrolux.com/shop 222350704-B-302010
• plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circulerenNuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic z
Kommentare zu diesen Handbüchern