Aeg S94400CTM0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Aeg S94400CTM0 herunter. Инструкция по эксплуатации AEG S94400CTM0 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
S94400CTM0 ET Kasutusjuhend 2
RUИнструкция по эксплуатации 21
TR Kullanma Kılavuzu 43
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TR Kullanma Kılavuzu 43

S94400CTM0 ET Kasutusjuhend 2RUИнструкция по эксплуатации 21TR Kullanma Kılavuzu 43

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

3.6 Õhu jahutusBDünaamiline õhu jahutuse (DAC - Dyna‐mic Air Cooling) ventilaator võimaldabtoidu kiiret jahutamist ja seadmes ühtla‐sema temperatuuri

Seite 3 - OHUTUSJUHISED

Võtke kate eest. Täitke mahuti veega ku‐ni tähiseni "MAX".Paigutage kate õiges asendis mahutikülge tagasi.Jääkuubikute kättesaamiseks keerak

Seite 4 - 1.6 Teenindus

4.4 NäpunäiteidsügavkülmutamiseksEt saaksite sügavkülmutusprotsessimaksimaalselt ära kasutada, siinkohalmõned olulised näpunäited:• maksimaalne toiduk

Seite 5 - 2. JUHTPANEEL

masse. Seetõttu soovitatakse puhastadaseda seadet väljast ainult sooja veega,millele on lisatud pisut nõudepesuvahen‐dit.Pärast puhastamist ühendage s

Seite 6

5.3 Külmiku sulatamineNormaalkasutuse ajal eemaldatakse här‐matis külmiku aurusti küljest automaat‐selt iga kord, kui kompressor seiskub.Sulamisvesi n

Seite 7 - 2.12 Kõrge temperatuuri alarm

Probleem Võimalik põhjus LahendusLamp ei põle. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks. Lamp on rikkis. Vt jaotist "Lambi vahetami‐ne".K

Seite 8 - 3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusTehnilised probleemid elektririke Võtke ühendust klienditee‐ninduskeskusegaTemperatuurinäidikulkuvatakse alumine võiü

Seite 9 - 3.4 Pudelirest

Klii‐mak‐lassÜmbritsev temperatuurSN +10°C kuni + 32°CN +16°C kuni + 32°CST +16°C kuni + 38°CT +16°C kuni + 43°C7.2 Asukoht100 mm15 mm 15 mmSeade tule

Seite 10 - 3.9 Jääkuubikute valmistamine

7.4 Tagumised vahepuksidSeadme sisemusest leiate kaks vahe‐puksi, mis tuleb paigaldada joonisel näi‐datud viisil.Keerake kruvid lahti ja sisestage kru

Seite 11 - 4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 1950 mm Laius 695 mm Sügavus 669 mmTemperatuuri tõus

Seite 12 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. JUHTPANEEL

Seite 13 - 5.2 Filtri Taste Guard

Aidake hoida keskkonda ja inimestetervist ja suunake elektri- jaelektroonilised jäätmed ringlusse.Ärge visake sümboliga tähistatudseadmeid muudemajap

Seite 14 - 6. MIDA TEHA, KUI

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . .

Seite 15 - EESTI 15

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безо‐пасности и правильной эксплуатацииприбора, перед его установкой и пер‐вым использованием

Seite 16 - 7. PAIGALDAMINE

– тщательно проветрите помеще‐ние, в котором установлен при‐бор.• Изменение характеристик прибора ивнесение изменений в его конструк‐цию сопряжено с о

Seite 17 - 7.3 Elektriühendus

1.5 УстановкаДля подключения к электросе‐ти тщательно следуйте ин‐струкциям, приведенным в со‐ответствующих параграфах.• Распакуйте изделие и проверьт

Seite 18 - 8. HELID

2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ17652341Кнопка понижения температурыхолодильной камеры2Кнопка повышения температурыхолодильной камеры3Кнопка ON/OFFКнопка OK4повыш

Seite 19 - 9. TEHNILISED ANDMED

2.4 ВыключениехолодильникаДля выключения холодильника выпол‐ните приведенные ниже действия.1.Нажимайте кнопку Mode, пока надисплее не появится соответ

Seite 20

1.Нажимайте кнопку Mode, пока незамигает индикатор «Отпуск».2.Чтобы подтвердить выбор, нажми‐те кнопку OK.3.Индикатор «Отпуск» погаснет.Функция выключ

Seite 21 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

3.Индикатор FROSTMATIC погас‐нет.Функция выключается при за‐дании другой температуры мо‐розильного отделения.2.12 Оповещение о высокойтемпературеПовыш

Seite 22 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

3.3 Размещение полокдверцыЧтобы обеспечить возможность хра‐нения упаковок продуктов различныхразмеров, полки дверцы можно разме‐щать на разной высоте.

Seite 23 - 1.4 Чистка и уход

1. OHUTUSJUHISEDTeie turvalisuse huvides ning tagamaksõiget kasutamist lugege kasutusjuhend,sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt lä‐bi, enne kui pai

Seite 24 - 1.7 Защита окружающей

Для регулировки влажности в ящикедля овощей, в стеклянную полкувстроено устройство с пазами (регу‐лируемое специальным скользящимрычажком).Когда венти

Seite 25 - 2. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

ВНИМАНИЕ!Проверьте, чтобы количествопродуктов не превышало пред‐ел загрузки, указанный сбокуверхнего отделения (если ука‐зан) При случайном разморажив

Seite 26

4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ4.1 Рекомендации поэкономии электроэнергии• Не открывайте дверцу слишком ча‐сто и не держите ее открытой дол‐ьше, чем необходимо.• Е

Seite 27 - 2.11 Функция FROSTMATIC

• пищевой лед может вызвать ожогкожи, если брать его в рот прямо изморозильной камеры;• рекомендуется указывать дату за‐мораживания на каждой упаковке

Seite 28 - 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

5.2 Замена фильтра TasteGuardФильтр Taste Guard помогает устра‐нить запахи внутри холодильника,предотвращая передачу нежелатель‐ных запахов восприимчи

Seite 29 - 3.4 Полка для бутылок

5.3 Размораживание холодильникаПри нормальных условияхэксплуатации удаление инея с испари‐теля холодильной камеры происходитавтоматически при каждом в

Seite 30 - 3.8 Хранение замороженных

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПрибор не работает.Лампа не горит.Прибор выключен. Включите прибор. Вилка шнура питания невставлена

Seite 31 - 3.10 Размораживание

Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература внутриприбора слишкомвысокая.Неправильно заданатемпература.Задайте меньшее значе‐ние темп

Seite 32 - 4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

121.Надавите на заднюю защелку пла‐фона лампочки отверткой и одно‐временно сдвиньте плафон с по‐воротом в направлении, указан‐ном стрелкой.2.Замените

Seite 33 - 5. УХОД И ОЧИСТКА

7.2 Расположение100 mm15 mm 15 mmПрибор следует устанавливать вдали отисточников тепла, таких как радиаторыотопления, котлы, прямые солнечныелучи и т.

Seite 34 - 5.2 Замена фильтра Taste

3.Tagage juurdepääs seadme toite‐pistikule.4.Ärge eemaldage pistikut juhtmesttõmbamise teel.5.Kui toitepesa logiseb, siis ärge toi‐tepistikut sisestag

Seite 35 - 6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

7.4 Задние прокладкиВнутри прибора есть две прокладки,которые следует установить как пока‐зано на рисунке.Ослабьте винты и вставьте прокладкипод их го

Seite 36

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши длявстраивания Высота 1950 мм Ширина 695 мм Глубина 669 ммВ

Seite 37 - 6.1 Замена лампочки

10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь

Seite 38 - 7. УСТАНОВКА

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. KONTROL PANEL

Seite 39 - 7.3 Подключение к

1. GÜVENLİK TALİMATLARIKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kul‐lanımı için cihazı monte etmeden ve ilkkez kullanmadan önce, bu kullanma kıla‐vuzunu,

Seite 40 - 8. ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ

ezilmiş veya hasar görmüş birelektrik fişi aşırı ısınabilir ve biryangına neden olabilir.3.Cihazın elektrik fişine erişebil‐diğinizden emin olun.4.Ele

Seite 41 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

1.7 Çevre KorumasıBu cihazın soğutucu devresindeve yalıtım malzemelerinde ozontabakasına zarar veren gazlarbulunmaz. Bu cihaz, kentsel atık‐lar ve çöp

Seite 42 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2.2 Cihazın açılmasıCihazı açmak için aşağıdaki adımları iz‐leyin:1.Elektrik fişini prize takın.2.Gösterge ekranı kapalıysa, cihazON/OFF tuşuna basın.

Seite 43 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

Fonksiyonu devre dışı bırakmak için:1.Tatil göstergesi yanıp sönene kadarMode tuşuna basınız.2.Onaylamak için OK tuşuna basınız.3.Tatil göstergesi sön

Seite 44 - GÜVENLİK TALİMATLARI

1.Herhangi bir tuşa basınız.2.Sesli ikaz kapatılır.3.Dondurucu sıcaklık göstergesi birkaçsaniye boyunca erişilen en yükseksıcaklığı gösterir. Ardından

Seite 45 - 1.6 Servis

1.7 KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoo‐nikihti kahjustada võivaid gaaseei selle külmutussüsteemis egaisolatsioonimaterjalides. Seadetei toh

Seite 46 - 2. KONTROL PANELİ

3.4 Şişe rafıŞişeleri, önceden konumlandırılmış rafa(şişelerin ağzı öne gelecek şekilde) yer‐leştiriniz.Eğer raf yatay olarak konumlandırılmış‐sa, sad

Seite 47 - TÜRKÇE 47

3.6 Hava soğutmasıBDinamik Hava Soğutma (DAC) fanı, yiye‐ceklerin hızla soğumasını ve bölmeninher noktasında daha eşit bir sıcaklıkdağılımının elde ed

Seite 48 - 2.12 Yüksek sıcaklık alarmı

3.9 Buz küpü yapmaBu cihaz, buz küpleri yapmada kullanılanbir veya daha fazla sayıda kap içermek‐tedir.Bunlar, dondurucunun üst çekmecesininyan kısıml

Seite 49 - 3. GÜNLÜK KULLANIM

• Sıcak yiyecekleri veya buharlaşan sı‐vıları buzdolabına koymayın.• Yiyecekleri kapatın veya sarın (özellik‐le keskin bir kokusu varsa).• Viyecekleri

Seite 50 - 3.4 Şişe rafı

5. BAKIM VE TEMİZLİKDİKKATHerhangi bir bakım işlemi yap‐madan önce, cihazın fişini priz‐den çekin.Bu cihaz, soğutma devrelerindehidrokarbonlar içermek

Seite 51 - 3.8 Donmuş yiyeceklerin

21Yeni hava filtresini yuvaya (2) yerleştirin.Kapağı kapatın.Hava filtresi bir sarf malzemesidirve bu tür bir aksesuar garantikapsamında değildir.Çalı

Seite 52

6. SERVİSİ ARAMADAN ÖNCEUYARISorunun kaynağını bulmaya ça‐lışmadan önce, cihazın fişini priz‐den çekin.Bu kılavuzda yazılı olmayan birarıza teşhis vey

Seite 53 - 4.5 Donmuş yiyeceklerin

Sorun Olası neden ÇözümCihazın içindeki sı‐caklık çok düşük.Sıcaklık ayarı doğru yapıl‐mamıştır.Daha yüksek bir sıcaklıkayarlayın.Cihazın içindeki sı‐

Seite 54 - 5. BAKIM VE TEMİZLİK

121.Bir tornavidayla lamba kapağının ar‐ka kancasına bastırın ve aynı andakapağı ok ile belirtilen yönde çekipdöndürün.2.Lambayı aynı güç değerinde ve

Seite 55 - 5.4 Dondurucunun buzunun

7.2 Yer100 mm15 mm 15 mmCihaz, kalorifer, ısıtıcı kazan, direkt güneşışığı gibi ısı kaynaklarından yeterinceuzağa monte edilmelidir. Havanın, kabinina

Seite 56 - 6. SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

Alarmi lähtestamiseks vaadake jao‐tist "Kõrge temperatuuri alarm".4.Kui ekraanile ilmub "dEMo", siis onseade demorežiimis. Vt jaot

Seite 57 - 6.1 Lambanın değiştirilmesi

8. SESLERNormal çalışma sırasında bazı sesler ge‐lebilir (kompresör, soğutucu devresi).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR

Seite 58 - 7. MONTAJ

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1950 mm Genişlik 695 mm Derinlik 669 mmBaşlatma Süresi 20 sa.Gerilim

Seite 61 - 9. TEKNİK VERİLER

www.aeg.com/shop222350453-A-202012

Seite 62

1.Vajutage nuppu Mode (Režiim), kuniindikaator Holiday (Puhkus) hakkabvilkuma.2.Vajutage nuppu OK kinnitamiseks.3.Indikaator Holiday (Puhkus) lülitubv

Seite 63 - TÜRKÇE 63

2.Summer lülitub välja.3.Sügavkülmuti temperatuuri indikaa‐toril kuvatakse mõneks sekundikskõrgeim saavutatud temperatuur.Seejärel kuvatakse taas määr

Seite 64 - 222350453-A-202012

3.4 PudelirestAsetage pudelid (suuga ukse poole) eel‐nevalt paika pandud riiulile.Kui rest on paigutatud horisontaalselt,asetage sinna ainult kinnised

Verwandte Modelle: S92500CNM0

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare