Aeg S84000KMX1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Aeg S84000KMX1 herunter. AEG S84000KMX1 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
FR Notice d'utilisation 2
Réfrigérateur/congélateur
PT Manual de instruções 21
Combinado
ES Manual de instrucciones 39
Frigorífico-congelador
S53820CTX2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - S53820CTX2

FR Notice d'utilisation 2Réfrigérateur/congélateurPT Manual de instruções 21CombinadoES Manual de instrucciones 39Frigorífico-congeladorS53820CTX

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.9 Accumulateurs de froidLe congélateur est équipé d'au moins unaccumulateur de froid qui permetd'augmenter l'autonomie deconservation

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.3 Conseils pour laréfrigération des aliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• ne dépassez pas la durée deconservation indiquée par lefabricant.7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la séc

Seite 5 - 2.5 Mise au rebut

l'évaporateur du compartimentréfrigérateur à chaque fois que lecompresseur s'arrête. L'eau dedégivrage est collectée dans un récipients

Seite 6 - 753 41 2

Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou-rant. Contactez u

Seite 7 - 4. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FROSTMATICou COOLMATIC est ac-tivée.Désactivez manuellement lafo

Seite 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

9. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 InstallationCet appareil peut être installé dans unpièce intérieure

Seite 9 - 5.8 Compartiment à bouteilles

réglementations en vigueur, enconsultant un électricien spécialisé.• Le fabricant décline touteresponsabilité en cas de non-respectde ces consignes de

Seite 10 - 6. CONSEILS

569. Dévissez les vis de la charnièreinférieure et retirez la charnière (8).10. Dévissez les caches inférieurs etvissez-les dans les orifices du côtéo

Seite 11 - FRANÇAIS

Faites une dernièrevérification pour vousassurer que :• Toutes les vis sont bienserrées.• Le joint magnétiqueadhère bien à l'appareil.• La porte

Seite 12 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉ

Seite 13 - 7.7 En cas de non-utilisation

ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.www.aeg.com20

Seite 14

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...222. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 15 - 8.3 Remplacement de

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 16 - 9. INSTALLATION

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Seite 17 - 9.5 Réversibilité de la porte

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (por ex. afic

Seite 18

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Visão geral do produto753 41 29 861Gavetas para legumes2Prateleiras do compartimento3Função DYNAMICAIR4Prateleira para garr

Seite 19 - L'ENVIRONNEMENT

4. FUNCIONAMENTO4.1 Painel de comandos13 21Indicadores de temperatura LED2FROSTMATIC3Regulador da temperatura4.2 LigarIntroduza a ficha na tomada eléc

Seite 20

congelar no compartimento docongelador.Coloque os alimentos frescos a congelarno compartimento inferior.A quantidade máxima de alimentos quepodem ser

Seite 21 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

5.5 Função DYNAMICAIRA função DYNAMICAIR possibilita oarrefecimento rápido dos alimentos euma temperatura mais uniforme nofrigorífico.Para activar o d

Seite 22 - Segurança geral

5.9 Acumuladores de frioO congelador possui, pelo menos, umacumulador de frio que aumenta otempo de armazenamento em caso defalha de energia.5.10 Remo

Seite 23 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24 - 2.5 Eliminação

6.3 Conselhos para arefrigeração de alimentosfrescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes oulíquidos que se evaporam nofrigorí

Seite 25 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

• uma vez descongelados, os alimentosdegradam-se rapidamente e nãopodem voltar a ser congelados;• não exceda o período dearmazenamento indicado pelopr

Seite 26 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

funcionamento normal. A águaresultante da descongelação é drenadapor um canal para um recipiente especialcolocado na parte traseira do aparelho,sobre

Seite 27 - 5.4 Indicador de temperatura

Problema Causa possível SoluçãoA lâmpada não funciona. A lâmpada está em es-pera.Feche e abra a porta.A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada.

Seite 28 - 5.8 Prateleira para garrafas

Problema Causa possível SoluçãoA porta está desnivelada outoca na grelha de ventilação.O aparelho não está nive-lado.Consulte “Nivelamento”.A temperat

Seite 29 - 6. SUGESTÕES E DICAS

Classeclimáti-caTemperatura ambienteSN +10 °C a +32 °CN +16 °C a +32 °CST +16 °C a +38 °CT +16 °C a +43 °CPodem ocorrer algunsproblemas defuncionament

Seite 30

9.5 Reversibilidade da portaADVERTÊNCIA!Antes de efectuar qualqueroperação, retire a ficha datomada eléctrica.CUIDADO!Recomendamos queexecute as segui

Seite 31 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

569. Retire os parafusos da dobradiçainferior e remova a dobradiça (8).10. Retire os tampões inferiores ecoloque-os no lado oposto (7).11. Coloque a d

Seite 32 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Faça uma verificação finalpara garantir que:• Todos os parafusos estãoapertados.• A junta magnética adereao aparelho.• A porta abre e fechacorrectamen

Seite 33 - PORTUGUÊS 33

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...402. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 34 - 9. INSTALAÇÃO

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Seite 35 - 9.4 Nivelamento

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 36 - 9.5 Reversibilidade da porta

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Seite 37 - PORTUGUÊS

• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya

Seite 38 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción del producto753 41 29 861Cajones de verduras2Estantes interiores3Función DYNAMICAIR4Estante botellero5Panel

Seite 39 - CONTENIDO

4. FUNCIONAMIENTO4.1 Panel de control13 21Indicadores de temperatura LED2FROSTMATIC3Regulador de temperatura4.2 EncendidoIntroduzca el enchufe en la t

Seite 40 - Seguridad general

antes de introducir los alimentos en elcompartimento congelador.Coloque los alimentos que vaya acongelar en el compartimento inferior.La cantidad máxi

Seite 41 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Temperatura correctaOKSi no muestra “OK”, ajuste elcontrolador de temperatura en más frío yespere 12 horas antes de volver acomprobar el indicador de

Seite 42 - 2.5 Desecho

5.8 Estante botelleroColoque las botellas (con la parte deltapón hacia fuera) en el estante botelleroprovisto al efecto. Coloque sólo botellascerradas

Seite 43 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

6.3 Consejos para larefrigeración de alimentosfrescosPara obtener los mejores resultados:• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos

Seite 44 - 5. USO DIARIO

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimi

Seite 45 - 5.3 Descongelación

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili

Seite 46 - 5.7 Estantes móviles

Es importante limpiar periódicamente elorificio de salida del agua dedescongelación situado en la mitad delcanal del compartimento frigorífico paraevi

Seite 47 - CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLa bombilla no funciona. La bombilla está en es-pera.Cierre y abra la puerta.La bombilla no funciona. La bombilla es de

Seite 48

Problema Posible causa SoluciónNo es posible ajustar la tem-peratura.La función FROSTMATIC oCOOLMATIC está activa-da.Apague manualmente la fun-ción FR

Seite 49 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

9. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 ColocaciónEl aparato se puede instalar en un lugarinterior seco y bien ventilado e

Seite 50 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

carece de conexión a tierra, conecteel aparato a una toma de tierraconforme con la normativa, despuésde consultar a un electricistaprofesional• El fab

Seite 51 - ESPAÑOL 51

569. Desatornille los tornillos de la bisagrainferior y extraiga la bisagra (8).10. Desatornille los tacos de la tapainferior y atorníllelos en el ori

Seite 52 - 8.3 Cambio de la bombilla

Finalmente, compruebeque:• Todos los tornillos estánapretados.• La junta magnética seadhiere al mueble.• La puerta abre y cierracorrectamente.Es posib

Seite 55

ESPAÑOL 59

Seite 56 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Le circuit frigorifique et les matériauxd'isolation de cet appareil préserventla couche d'ozone.• La mousse isolante contient un gazinflam

Seite 57 - ESPAÑOL 57

www.aeg.com/shop280153914-A-222014

Seite 58

4. FONCTIONNEMENT4.1 Bandeau de commande13 21Indicateurs de température LED2FROSTMATIC3Thermostat4.2 Mise en marcheInsérez la fiche dans la prise mura

Seite 59 - ESPAÑOL 59

5. UTILISATION QUOTIDIENNE5.1 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des aliments frais etconserver longte

Seite 60 - 280153914-A-222014

Si « OK » n'est pas affiché, réglez lethermostat sur une températureinférieure et attendez 12 heures avant devérifier à nouveau.Le thermostat néc

Verwandte Modelle: S83820CMX2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare