PMRVoxtel R100USER GUIDEUK DE FR NL IT SW PL GR CZV3
10Zeigt aktivierte Scan-Funktion an.Zeigt aktivierte Tastensperrfunktion an.Zeigt an, wenn ein Signal gesendet wird.Zeigt an, wenn ein Signal empfange
11DE3.4 BatterieanzeigeDie Batteriesymbol befindet sich in der linken Ecke auf der LCD-Anzeige. Das Batteriesymbol wird angezeigt, wenn sich die Batter
124.5 Roger-PieptonDer Roger-Piepton wird automatisch gesendet, sobald die PTT-Taste losgelassen wird. Damit wird die empfangende Person informiert, d
13DE4.10 Die Tasten sperren/entsperrenMit gesperrten Tasten können Sie immer noch senden ((() und den derzeitigen Kanal rufen, aber Sie können nicht
146 SICHERHEIT!Defekte AntenneBenutzen Sie keine PMR-Geräte mit defekten Antennen. Kommt es zum Hautkontakt mit einer defekten Antenne, kann dies zu l
15DE8 ENTSORGUNG DES GERÄTS (UMWELTSCHUTZ) Am Ende des Produktlebenszyklus sollten Sie dieses Gerät nicht über den normalen Hausmüll entsorgen, son
161 NOTRE ENGAGEMENTMerci d‘avoir fait l‘acquisition de ce produit. Lors de la conception et de l‘assemblage de ce produit, nous avons tout mis en œuv
17FRSignale que le niveau de pile faiblit.Signale que la fonction de balayage est activée.Apparaît lorsque la fonction de verrouillage des touches est
183.4 Jauge des pilesL‘icône de la pile se situe dans l‘angle de gauche de l‘écran LCD. Cette icône apparaît lorsque l‘état de charge de la pile est
19FR4.5 Bip RogertLe bip Roger est un ton transmis dès que la touche PTT est relâchée. Celui-ci alerte le destinataire du fait que vous avez mis fin à
2P1P3AEG123456789P2
204.10 Pour verrouiller/déverrouiller les touchesAvec le verrouillage des touches, vous pouvez continuer de transmettre ou appeler le canal actuel,
21FR!Avertissement concernant les véhicules dotés d‘un airbagNe placez pas votre unité dans la zone située au-dessus d‘un airbag ou dans sa zone de dé
229 NETTOYAGE ET ENTRETIENVous ne devez nettoyer aucune pièce de votre unité avec du benzène, des diluants ou d‘autres produits chimiques solvants ca
23NL1 ONZE ZORGWij willen u bedanken voor de aankoop van dit product. Bij de ontwikkeling en montage van dit product stonden u en het milieu centraal.
24Weergegeven wanneer de toetsvergrendeling actief is.Weergegeven bij het verzenden van een signaal.Weergegeven bij het ontvangen van een signaal.Geef
25NL4 BEDIENING4.1 Het toestel in-/uitschakelenInschakelen:tHoud de aan-uittoets ingedrukt. >Er weerklinkt een biepgeluid. Het lcd-scherm geeft
264.6 Kanaal wijzigenDe PMR heeft acht beschikbare kanalen. Van kanaal veranderen :tDruk op de menutoets . >Het kanaalcijfer ‚1‘ op het lcd-scherm
27NL4.10 Toetsvergrendeling Ook met de toetsvergrendeling aan kunt u nog steeds uitzenden . Het volume wijzigen kan echter niet. Deze functie activere
286 VEILIGHEID!Beschadigde antenneGebruik geen PMR met een beschadigde antenne. Wanneer een beschadigde antenne in contact komt met de huid, kan ze kl
29NL8 HET TOESTEL AFDANKEN (RECYCLAGE) Aan het einde van de levensduur van het product mag u dit product niet weggooien met het normale huishoudafv
3UK1 BECAUSE WE CAREThank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment.
301 PERCHÉ CI TENIAMOGrazie per aver acquistato questo prodotto. Il presente prodotto è stato progettato e assemblato con la massima cura per l‘utent
31ITViene visualizzato quando la funzione di ricerca è attivata.Viene visualizzato quando la funzione di blocco dei tasti è attivata.Viene visualizzat
323.4 Indicatore di carica della batteriaL‘icona della batteria è situata nell‘angolo sinistro del pannello LCD. Questa icona viene visualizzata quan
33IT4.5 Segnale acustico rogerIl segnale acustico roger è un tipo di segnale che viene trasmesso automaticamente al rilascio del tasto PTT. Con quest
344.10 Blocco/sblocco dei tastiCon i tasti bloccati, è comunque possibile effettuare trasmissioni () o chiamare il canale in uso, ma non è consentito
35IT6 SICUREZZA!Antenna danneggiataNon utilizzare il PMR con l‘antenna danneggiata. Se un‘antenna danneggiata entra a contatto con la pelle, può causa
368 SMALTIMENTO DELL‘APPARECCHIO (AMBIENTE) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti do
37SW1 VI BRYR OSSTack för att du valt att köpa den här produkten. Produkten har utformats och monterats utifrån största möjliga omsorg om dig och mil
38Visas när knapplåsfunktionen är aktiverad.Visas när en signal sänds.Visas när en signal tas emot.Visas vid högsta volym.3 INSTALLATION3.1 Så här ta
39SW4 DRIFT4.1 Så här sätter du på/stänger du av enhetenSätta på:tTryck och håll ned strömbrytaren >Ett distinkt pipljud hörs. LCD-displayen vis
4Displayed when key lock function is activated.Displayed when transmitting a signal.Displayed when receiving a signal.Displayed the full volume level.
404.6 Ändra kanalerPMR-enheten har 8 tillgängliga kanaler. Så här byter du kanal i normalläge:tTryck på menyknappen . >Kanalikonen 1 på LCD-displa
41SW5 HJÄLPFUNKTIONER5.1 Spara strömPMR-enheten har en speciell kretsuppsättning som är utformad för att förlänga batteriernas livslängd. Om enheten i
42!Tändhattar och områden där sprängning pågårFör att undvika möjlig störning från spängningsarbeten ska enheten stängas av i närheten av elektriska t
43PL1 BO NIE JEST NAM WSZYSTKO JEDNO']LčNXMHP\]D]DNXSQDV]HJRSURGXNWX=DSURMHNWRZDQRJRL]PRQWRZDQR]WURVNĈRNOLHQWDLĤURGRZLVNRQDWXUDO
442.2 (NUDQ/&'SDWU]3=QDF]HQLH1XPHUNDQDãX:VND]XMHQXPHUNDQDãXZ\EUDQ\SU]H]Xİ\WNRZQLNDRGGR:VND]XMHQLVNLSR]LRPQDãDGRZDQL
45PL1LHQDOHİ\SR]RVWDZLDþ]Xİ\W\FKEDWHULLZXU]ĈG]HQLDFK3050RJĈRQHZ\ODþVLčLXV]NRG]LþXU]ĈG]HQLHRUD]U]HF]\ZSREOLİX3.4 :VNDĮQLNEDWHUL
46:DİQH$E\LQQHRVRE\PRJã\RGELHUDþV\JQDãPXV]ĈXİ\ZDþWHJRVDPHJRNDQDãXFRQDGDZFD:LčFHMLQIRUPDFMLPRİQD]QDOHĮþZVHNFMLÅ=PLHQLDQLHN
47PL4.9 )XQNFMDPRQLWRURZDQLD)XQNFMD PRQLWRURZDQLD XPRİOLZLD Z\NU\ZDQLH VãDEV]HJR V\JQDãX QDELHİĈF\PNDQDOH$E\XDNW\ZQLþWčIXQNFMč1DFLĤQL
48 %(=3,(&=(Ę67:2!8V]NRG]RQDDQWHQD1LH QDOHİ\ Xİ\ZDþ XU]ĈG]HQLD 305 ] XV]NRG]RQĈ DQWHQĈ .RQWDNWXV]NRG]RQHMDQWHQ\]HVNyUĈPRİHGRSURZ
49PL 87</,=$&-$85=ć'=(1,$ģ52'2:,6.23R ]DNRęF]HQLX Xİ\WNRZDQLD SURGXNWX QLH QDOHİ\ JR Z\U]XFDþ GR ]Z\NãHJRSRMHPQLNDQD
5UK4 OPERATION4.1 Turning the unit on/offTo turn on:tPress and hold the power button . >A special “beep“ sound will be heard. The LCD screen will
501 ƧƲƧƫƦƩƯƱƫƣƨƱƮƣƴƵƧƥƫƣƴƣƴƴǂǓdžǖǘǂǒNJǔǕǐǞǍdžDŽNJǂǕLjǎǂDŽǐǒƽǂǖǕǐǞǕǐǖǑǒǐǛǝǎǕǐǓƵǐǑǒǐǛǝǎǂǖǕǝƾǘdžNJǔǘdžDžNJǂǔǕdžǀNjǂNJ NjǂǕǂǔNjdžǖǂǔǕdžǀ Ǎdž ǕLj ǍƾDŽNJǔǕLj
51GR2.2 ƱljǝǎLjǖDŽǒǟǎNjǒǖǔǕƽnjnjǚǎ/&'ǃnj3ƧǑdžǏƿDŽLjǔLjƣǒNJljǍǝǓNjǂǎǂnjNJǐǞƬǖǍǂǀǎdžǕǂNJǍdžǕǂǏǞNjǂNJǔǞǍǗǚǎǂǍdžǕLjǎdžǑNJnjǐDŽƿǕǐǖǘǒƿǔǕLjƶǑǐDžLjnjǟǎ
52ƧƽǎDždžǎǑǒǝNjdžNJǕǂNJǎǂǘǒLjǔNJǍǐǑǐNJƿǔdžǕdžǕNJǓǍǐǎƽDždžǓDŽNJǂǍdžDŽƽnjǐǘǒǐǎNJNjǝDžNJƽǔǕLjǍǂǂǗǂNJǒƾǔǕdžǕNJǓǍǑǂǕǂǒǀdžǓǕǐǖǓƮLjǎǕǐǑǐljdžǕdžǀǕdžǍǑǂǕǂǒǀdžǓDžNJǂǗǐǒdžǕNJNjǟ
53GRƮǝnjNJǓǐnjǐNjnjLjǒǟǔdžǕdžǕLjǎdžNjǑǐǍǑƿǂǗƿǔǕdžǕǐNjǐǖǍǑǀ377ƴLjǍǂǎǕNJNjǝƥNJǂǎǂǍǑǐǒƾǔǐǖǎǐNJƽnjnjǐNJǘǒƿǔǕdžǓǍǐǎƽDžǚǎ305ǎǂnjƽǃǐǖǎǕLjǎdžNjǑǐǍǑƿǔǂǓljǂǑǒƾ
54ƥNJǂǎǂDžNJǂNjǝǙdžǕdžǕLjǔƽǒǚǔLjNjǂNJǎǂǍNJnjƿǔdžǕdžǔǕǐǔǖDŽNjdžNjǒNJǍƾǎǐNjǂǎƽnjNJǑǂǕƿǔǕdžǕǐNjǐǖǍǑǀ377ƦNJǂǗǐǒdžǕNJNjƽǑǂǕƿǔǕdžƿ DŽNJǂǎǂǂǒǘǀǔdžǕdžǍdžǍLjǂǖǕǝǍǂǕ
55GRƴLjǍdžǀǚǔLjƥNJǂ ǕLj ǃƾnjǕNJǔǕLj DžǖǎǂǕƿ džǑNJNjǐNJǎǚǎǀǂ ǕLjǓ ǍǐǎƽDžǂǓ ǔǂǓ Ǎdž ƽnjnjdžǓ ǔǖǎNJǔǕƽǕǂNJ ǎǂǂǎǕNJNjǂǕǂǔǕƿǔdžǕdž ǕNJǓ ǍǑǂǕǂǒǀdžǓ Ǎdž NjǂNJǎǐǞǒDŽNJdžǓ ǂ
567 ƦƩƭƺƴƩ&(ƵǐǑǒǐǛǝǎǂǖǕǝǔǖǍǍǐǒǗǐǞǕǂNJǍdžǕNJǓǐǖǔNJǟDždžNJǓǂǑǂNJǕƿǔdžNJǓNjǂNJǕNJǓnjǐNJǑƾǓǔǘdžǕNJNjƾǓDžNJǂǕƽǏdžNJǓ ǕLjǓ ƧǖǒǚǑǂǛNjƿǓ ƱDžLjDŽǀǂǓ ƧƬ Ǒdžǒ
57GR10.1 ƥNJǂǝǔǐDžNJƽǔǕLjǍǂLjǍǐǎƽDžǂNjǂnjǞǑǕdžǕǂNJǂǑǝǕLjǎdžDŽDŽǞLjǔLjƴǖǔNjdžǖƽǔǕdžǝnjǂǕǂǍƾǒLjǕLjǓǍǐǎƽDžǂǓǍdžǕǂǂǒǘNJNjƽǖnjNJNjƽǔǖǔNjdžǖǂǔǀǂǓƲǂǒǂDžǟǔǕdžǕLjǍǐǎƽ
581 1$ÿ(01É0=É/(æÌ'ďNXMHPH YiP ]D ]DNRXSHQt WRKRWR YìURENX 7RWR ]DĢt]HQt E\OR QDYUçHQR DY\UREHQRVPD[LPiOQtSpĀtRYiVLçLYRWQt
59CZ=REUD]tVHSĢLDNWLYDFLIXQNFHSURKOHGiYiQt=REUD]tVHSĢLDNWLYDFLIXQNFHX]DPNQXWtWODĀtWHN=REUD]tVHSĢLSĢHQRVXVLJQiOX=REUD]tVHSĢLSĢtMPX
64.6 Changing channelsThe PMR has 8 available channels. To change channels, in normal mode:tPress the menu button . >The channel icon “1 ” on the
604 35292=4.1 =DSQXWtY\SQXWtY\VtODĀN\3UR]DSQXWt6WLVNQďWHDSĢLGUçWHY\StQDĀ >=D]QtVSHFLiOQt]YXNRYìVLJQiO/&'GLVSOHM]REUD]t
61CZ3URSRWYU]HQtQDVWDYHQtVWLVNQďWHWODĀtWNRPHQX DY\VtODĀNDSĢHMGHGRUHçLPXSĢLSUDYHQRVWL4.7 9RODFtWyQ7ODĀtWNR SUR YROiQt O]H Y\XçtW
62 POMOCNÉ FUNKCE5.1 6SRĢLĀHQHUJLH9DåHY\VtODĀNDMHY\EDYHQDVSHFLiOQtPLRNUXK\XUĀHQìPLNSURGORXçHQtçLYRWQRVWLEDWHULt 3RNXG QHQt ]DĢt]HQt
63!5R]EXåN\DGHPROLĀQtREODVWL3ĢHGFKi]HMWHPRçQpPXQDUXåHQtWUKDFtFKSUDFtDVYp]DĢt]HQtSREOtçUR]EXåHNDYGHPROLĀQtFKREODVWHFKQHERREODVWHFKR]
© 2012 Binatone Electronics International LimitedAll rights reservedSubject to avaibility. Rights of modification reserved.AEG is a registered tradema
7UK5 AUXILIARY FEATURES5.1 Power savingYour PMR unit has special circuitry designed to extend the life of your battery. When the unit is not used for
8!Blasting caps and areasTo avoid possible interference with blasting operations, turn your device off near electrical blasting caps or in a “blasting
9DE1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELTVielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkte entschieden haben. Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt
Kommentare zu diesen Handbüchern