Aeg BE 705 R Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Telefone Aeg BE 705 R herunter. AEG BE 705 R User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

8DeutschDTECHNISCHE DATENBohrschrauberBE 705 RProduktionsnummer 4165 06 01... 000001-999999Nennaufnahmeleistung 705 WAbgabeleistung 566 WLeerlaufdr

Seite 3 - Aufnahme

9DeutschDDer Kontakt der Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schl

Seite 4

10FrançaisFrCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPerceuse-visseuseBE 705 RNuméro de série 4165 06 01... 000001-999999Puissance nominale de réception 705 WPui

Seite 5

11FrançaisFrqui conduit la tension peut mettre des parties d‘appareil en métal sous tension et mener à une décharge électrique.Les prises de courant s

Seite 6

12ItalianoIDATI TECNICIAvvitatore autoperforanteBE 705 RNumero di serie 4165 06 01... 000001-999999Potenza assorbita nominale 705 WPotenza erogata

Seite 7

13ItalianoIimpugnare l‘apparecchio aerrandolo per le superci isolate. La vite che entra in contatto con una conduttura in tensione può mettere sotto

Seite 8

14EspañolEDATOS TÉCNICOSAtornilladora perforadoraBE 705 RNúmero de producción 4165 06 01... 000001-999999Potencia de salida nominal 705 WPotencia e

Seite 9

15EspañolElíneas de corriente eléctrica ocultas. El contacto del tornillo con una línea conductora de corriente puede poner las partes metálicas del a

Seite 10

16PortuguêsPorCARACTERÍSTICAS TÉCNICASaparafusadoraBE 705 RNúmero de produção 4165 06 01... 000001-999999Potência absorvida nominal 705 WPotência d

Seite 11

17PortuguêsPorsob tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque eléctrico.Aparelhos não estacionários, utiliz

Seite 12 - Français



Seite 13

18NederlandsNedTECHNISCHE GEGEVENSboorschroevendraaierBE 705 RProductienummer 4165 06 01... 000001-999999Nominaal afgegeven vermogen 705 WAfgegeven

Seite 14 - Italiano

19NederlandsNedVerplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een aardlekschakelaar (FI,RCD,PRCD) aangesloten worden.Draag veiligheidsuitru

Seite 15

20DanskDanTEKNISKE DATABoreskruetrækkerBE 705 RProduktionsnummer 4165 06 01... 000001-999999Nominel optagen eekt 705 WAfgiven eekt 566 WOmdrejnin

Seite 16

21DanskDanBrug beskyttelsesudstyr. Bær altid sikkerhedsbriller, når du arbejder med maskinen. Vi anbefaler desuden brug af personlig beskyttelsesu-dru

Seite 17

22NorskNorTEKNISKE DATABorskrutrekkerBE 705 RProduksjonsnummer 4165 06 01... 000001-999999Nominell inngangseekt 705 WAvgitt eekt 566 WTomgangstur

Seite 18 - Português

23NorskNorBruk vernebekledning. Ta alltid på vernebrille ved bruk av maskinen. Vernebekledning så vel som støvmaske, vernehansker, fast og sklisikkert

Seite 19

24SvenskaSveTEKNISKA DATABorrskruvareBE 705 RProduktionsnummer 4165 06 01... 000001-999999Nominell upptagen eekt 705 WUteekt 566 WObelastat varvt

Seite 20 - Nederlands

25SvenskaSveAnvänd skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon när du använder maskinen. Som skyddsutrsutning rekommenderar vi t ex en dammskyddsma

Seite 21

26SuomiSuoTEKNISET ARVOTRuuvinväänninBE 705 RTuotantonumero 4165 06 01... 000001-999999Nimellinen teho 705 WAntoteho 566 WKuormittamaton kierrosluk

Seite 22

27SuomiSuojanaamari, työkäsineet, tukevat, luistamattomat jalkineet, kypärä ja kuulosuojukset.Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.Ennen

Seite 23

Aufnahme aufschrauben IIIIIVIIV   

Seite 24

28ΕλληνικάELΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑραπανοκατσάβιδοBE 705 RΑριθμός παραγωγής 4165 06 01... 000001-999999Ονομαστική ισχύς 705 WΑποδιδόμενη ισχύς. 566 WΑριθ

Seite 25

29ΕλληνικάELθα πορούσε να έρθει σε επαφή ε κρυφού αγωγού ρεύατο.  Η επαφή της βίδας μ’ ένα ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί να προκαλέσει τη μεταφορά

Seite 26

30TürkçeTürTEKNIK VERILERMatkap uçlu vidaBE 705 RÜretim numarası 4165 06 01... 000001-999999Giriş gücü 705 WÇıkış gücü 566 WBoştaki devir sayısı 27

Seite 27

31TürkçeTürAçık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri (FI, RCD, PRCD) ile donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur.

Seite 28

32ČeskyČesTECHNICKÁ DATAvrtací šroubovákBE 705 RVýrobní číslo 4165 06 01... 000001-999999Jmenovitý příkon 705 WOdběr 566 WPočet otáček při běhu nap

Seite 29

33ČeskyČesPoužijte ochranné vybavení. Při práci s elektrickým nářadím používejte vždy ochranné brýle. Doporučujeme rovněž použití součástí ochranného

Seite 30 - Ελληνικά

34SlovenskySlovTECHNICKÉ ÚDAJEVŕtací skrutkovačBE 705 RVýrobné číslo 4165 06 01... 000001-999999Menovitý príkon 705 WVýkon 566 WOtáčky naprázdno 27

Seite 31

35SlovenskySlovZásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené ochranným spínačom proti prudovým nárazom (FI, RCD, PRCD). Toto je inštalačný predpi

Seite 32

36PolskiPolDANE TECHNICZNEwkrętak na baterieBE 705 RNumer produkcyjny 4165 06 01... 000001-999999Znamionowa moc wyjściowa 705 WMoc wyjściowa 566 WP

Seite 33

37PolskiPolUrządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez ochronny (FI, RCD, PRCD) w

Seite 34

Deutsch2I2.1.2.1.

Seite 35

38MagyarMagMŰSZAKI ADATOKFúró-csavarozóBE 705 RGyártási szám 4165 06 01... 000001-999999Névleges teljesítményfelvétel 705 WLeadott teljesítmény 566

Seite 36 - Slovensky

39MagyarMagSzabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt kötelezően előírja (FI,

Seite 37

40SlovenskoSloTEHNIČNI PODATKIvrtalni vijačnikBE 705 RProizvodna številka 4165 06 01... 000001-999999Nazivna sprejemna moč 705 WOddajna zmogljivost

Seite 38

41SlovenskoSloza vašo električno napravo. Prosimo, da to pri uporabi naše naprave upoštevate.Uporabite zaščitno opremo. Pri delu s strojem vedno nosit

Seite 39

42HrvatskiHrvTEHNIČKI PODACIIzvijačBE 705 RBroj proizvodnje 4165 06 01... 000001-999999Snaga nominalnog prijema 705 WPredajni učinak 566 WBroj okre

Seite 40

43HrvatskiHrvcijski propis za električne uređaje. Molimo da ovo poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.Upotrebljavati zaštitnu opremu. Kod radova s

Seite 41

44LatviskiLatTEHNISKIE DATIskrūvurbisBE 705 RIzlaides numurs 4165 06 01... 000001-999999Nominālā atdotā jauda 705 WCietkoks 566 WApgriezieni tukšga

Seite 42 - Slovensko

45LatviskiLatradušies (FI, RCD, PRCD) bojājumi. To pieprasa jūsu elektroiekārtas instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt vārā, izmantojot mūsu instrume

Seite 43

46LietuviškaiLietTECHNINIAI DUOMENYSgręžtuvas-suktuvasBE 705 RProdukto numeris 4165 06 01... 000001-999999Vardinė imamoji galia 705 WIšėjimo galia

Seite 44 - Hrvatski

47LietuviškaiLietLauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse (FI,

Seite 45

Deutsch3IIunlocklockStartStopStart

Seite 46 - Latviski

48EestiEstTEHNILISED ANDMEDkruvikeerajaBE 705 RTootmisnumber 4165 06 01... 000001-999999Nimitarbimine 705 WVäljundvõimsus 566 WPöörlemiskiirus tühi

Seite 47

49EestiEstKasutada kaitsevarustust. Masinaga töötamisel kanda alati kaitseprille. Kaitseriietusena soovitatakse kasutada tolmumaski kaitsekindaid, kin

Seite 48 - Lietuviškai

50PусскийРУС BE 705 RСерийный номер изделия 4165 06 01... 000001-999999Номинальная выходная мощность 705 WНоминальная мо

Seite 49

51PусскийРУС     . Контакт режущего инструмента с токоведущим проводом может ставить под напр

Seite 50

52българскиБЪЛ У  BE 705 RПроизводствен номер 4165 06 01... 000001-999999Номинална консумирана мощност 705 WОтдавана м

Seite 51

53българскиБЪЛ ъ ,   ъ      , ъ    ъ. Контактът

Seite 52

54RomăniaRoDATE TEHNICEMaşină de găurit/înşurubatBE 705 RNumăr producţie 4165 06 01... 000001-999999Putere nominală de ieşire 705 WPutere de iesire

Seite 53

55RomăniaRocurentul electric poate pune sub tensiune componente metalice ale aparatului, provocând electrocutare.Aparatele utilizate în multe locaţii

Seite 54 - Íåñïàçâàíåòî íà

56МакедонскиMak BE 705 RПроизводен број 4165 06 01... 000001-999999Определен внес 705 WИзлез 566 WБрзина без оптоварување 2

Seite 55

57МакедонскиMakсо вод под напон може да ги стави металните делови од апаратот под напон и да доведе до електричен удар.Уредите кои се користат на мног

Seite 56

Deutsch4III

Seite 57

58中文中文技术数据钻式螺栓拧紧机BE 705 R生产号 4165 06 01... 000001-999999输入功率 705 W输出功率 566 W无负载转速 2700 min -1最高负载转速 1820 min -1## 静态阻滞扭力* 15 Nm钻孔直徑在钢材 10 mm钻孔直徑在铝材

Seite 58 - Македонски

59中文中文 注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅读附上的小册子)。 如未确实 遵循警告提示和指示,可能导致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。 妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。特殊安全指示请戴上耳罩。 所发生的噪声会导致听力损失。使用包含在供货范围中的辅助把手。 如果

Seite 59

w w w . a e g - p t . c o m

Seite 60

Deutsch5IV1. 2.

Seite 61

6EnglishGBTECHNICAL DATAPower screwdriverBE 705 RProduction code 4165 06 01... 000001-999999Rated input 705 WOutput 566 WNo-load speed 2700 min -1S

Seite 62 - 

7EnglishGBAppliances used at many dierent locations including open air should be connected via a residual current device (FI, RCD, PRCD) of 30mA or l

Verwandte Modelle: BE 705R

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare