BE 705 R
8DeutschDTECHNISCHE DATENBohrschrauberBE 705 RProduktionsnummer 4165 06 01... 000001-999999Nennaufnahmeleistung 705 WAbgabeleistung 566 WLeerlaufdr
9DeutschDDer Kontakt der Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schl
10FrançaisFrCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPerceuse-visseuseBE 705 RNuméro de série 4165 06 01... 000001-999999Puissance nominale de réception 705 WPui
11FrançaisFrqui conduit la tension peut mettre des parties d‘appareil en métal sous tension et mener à une décharge électrique.Les prises de courant s
12ItalianoIDATI TECNICIAvvitatore autoperforanteBE 705 RNumero di serie 4165 06 01... 000001-999999Potenza assorbita nominale 705 WPotenza erogata
13ItalianoIimpugnare l‘apparecchio aerrandolo per le superci isolate. La vite che entra in contatto con una conduttura in tensione può mettere sotto
14EspañolEDATOS TÉCNICOSAtornilladora perforadoraBE 705 RNúmero de producción 4165 06 01... 000001-999999Potencia de salida nominal 705 WPotencia e
15EspañolElíneas de corriente eléctrica ocultas. El contacto del tornillo con una línea conductora de corriente puede poner las partes metálicas del a
16PortuguêsPorCARACTERÍSTICAS TÉCNICASaparafusadoraBE 705 RNúmero de produção 4165 06 01... 000001-999999Potência absorvida nominal 705 WPotência d
17PortuguêsPorsob tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque eléctrico.Aparelhos não estacionários, utiliz
18NederlandsNedTECHNISCHE GEGEVENSboorschroevendraaierBE 705 RProductienummer 4165 06 01... 000001-999999Nominaal afgegeven vermogen 705 WAfgegeven
19NederlandsNedVerplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een aardlekschakelaar (FI,RCD,PRCD) aangesloten worden.Draag veiligheidsuitru
20DanskDanTEKNISKE DATABoreskruetrækkerBE 705 RProduktionsnummer 4165 06 01... 000001-999999Nominel optagen eekt 705 WAfgiven eekt 566 WOmdrejnin
21DanskDanBrug beskyttelsesudstyr. Bær altid sikkerhedsbriller, når du arbejder med maskinen. Vi anbefaler desuden brug af personlig beskyttelsesu-dru
22NorskNorTEKNISKE DATABorskrutrekkerBE 705 RProduksjonsnummer 4165 06 01... 000001-999999Nominell inngangseekt 705 WAvgitt eekt 566 WTomgangstur
23NorskNorBruk vernebekledning. Ta alltid på vernebrille ved bruk av maskinen. Vernebekledning så vel som støvmaske, vernehansker, fast og sklisikkert
24SvenskaSveTEKNISKA DATABorrskruvareBE 705 RProduktionsnummer 4165 06 01... 000001-999999Nominell upptagen eekt 705 WUteekt 566 WObelastat varvt
25SvenskaSveAnvänd skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon när du använder maskinen. Som skyddsutrsutning rekommenderar vi t ex en dammskyddsma
26SuomiSuoTEKNISET ARVOTRuuvinväänninBE 705 RTuotantonumero 4165 06 01... 000001-999999Nimellinen teho 705 WAntoteho 566 WKuormittamaton kierrosluk
27SuomiSuojanaamari, työkäsineet, tukevat, luistamattomat jalkineet, kypärä ja kuulosuojukset.Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.Ennen
Aufnahme aufschrauben IIIIIVIIV
28ΕλληνικάELΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑραπανοκατσάβιδοBE 705 RΑριθμός παραγωγής 4165 06 01... 000001-999999Ονομαστική ισχύς 705 WΑποδιδόμενη ισχύς. 566 WΑριθ
29ΕλληνικάELθα πορούσε να έρθει σε επαφή ε κρυφού αγωγού ρεύατο. Η επαφή της βίδας μ’ ένα ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί να προκαλέσει τη μεταφορά
30TürkçeTürTEKNIK VERILERMatkap uçlu vidaBE 705 RÜretim numarası 4165 06 01... 000001-999999Giriş gücü 705 WÇıkış gücü 566 WBoştaki devir sayısı 27
31TürkçeTürAçık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri (FI, RCD, PRCD) ile donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur.
32ČeskyČesTECHNICKÁ DATAvrtací šroubovákBE 705 RVýrobní číslo 4165 06 01... 000001-999999Jmenovitý příkon 705 WOdběr 566 WPočet otáček při běhu nap
33ČeskyČesPoužijte ochranné vybavení. Při práci s elektrickým nářadím používejte vždy ochranné brýle. Doporučujeme rovněž použití součástí ochranného
34SlovenskySlovTECHNICKÉ ÚDAJEVŕtací skrutkovačBE 705 RVýrobné číslo 4165 06 01... 000001-999999Menovitý príkon 705 WVýkon 566 WOtáčky naprázdno 27
35SlovenskySlovZásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené ochranným spínačom proti prudovým nárazom (FI, RCD, PRCD). Toto je inštalačný predpi
36PolskiPolDANE TECHNICZNEwkrętak na baterieBE 705 RNumer produkcyjny 4165 06 01... 000001-999999Znamionowa moc wyjściowa 705 WMoc wyjściowa 566 WP
37PolskiPolUrządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez ochronny (FI, RCD, PRCD) w
Deutsch2I2.1.2.1.
38MagyarMagMŰSZAKI ADATOKFúró-csavarozóBE 705 RGyártási szám 4165 06 01... 000001-999999Névleges teljesítményfelvétel 705 WLeadott teljesítmény 566
39MagyarMagSzabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt kötelezően előírja (FI,
40SlovenskoSloTEHNIČNI PODATKIvrtalni vijačnikBE 705 RProizvodna številka 4165 06 01... 000001-999999Nazivna sprejemna moč 705 WOddajna zmogljivost
41SlovenskoSloza vašo električno napravo. Prosimo, da to pri uporabi naše naprave upoštevate.Uporabite zaščitno opremo. Pri delu s strojem vedno nosit
42HrvatskiHrvTEHNIČKI PODACIIzvijačBE 705 RBroj proizvodnje 4165 06 01... 000001-999999Snaga nominalnog prijema 705 WPredajni učinak 566 WBroj okre
43HrvatskiHrvcijski propis za električne uređaje. Molimo da ovo poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.Upotrebljavati zaštitnu opremu. Kod radova s
44LatviskiLatTEHNISKIE DATIskrūvurbisBE 705 RIzlaides numurs 4165 06 01... 000001-999999Nominālā atdotā jauda 705 WCietkoks 566 WApgriezieni tukšga
45LatviskiLatradušies (FI, RCD, PRCD) bojājumi. To pieprasa jūsu elektroiekārtas instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt vārā, izmantojot mūsu instrume
46LietuviškaiLietTECHNINIAI DUOMENYSgręžtuvas-suktuvasBE 705 RProdukto numeris 4165 06 01... 000001-999999Vardinė imamoji galia 705 WIšėjimo galia
47LietuviškaiLietLauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse (FI,
Deutsch3IIunlocklockStartStopStart
48EestiEstTEHNILISED ANDMEDkruvikeerajaBE 705 RTootmisnumber 4165 06 01... 000001-999999Nimitarbimine 705 WVäljundvõimsus 566 WPöörlemiskiirus tühi
49EestiEstKasutada kaitsevarustust. Masinaga töötamisel kanda alati kaitseprille. Kaitseriietusena soovitatakse kasutada tolmumaski kaitsekindaid, kin
50PусскийРУС BE 705 RСерийный номер изделия 4165 06 01... 000001-999999Номинальная выходная мощность 705 WНоминальная мо
51PусскийРУС . Контакт режущего инструмента с токоведущим проводом может ставить под напр
52българскиБЪЛ У BE 705 RПроизводствен номер 4165 06 01... 000001-999999Номинална консумирана мощност 705 WОтдавана м
53българскиБЪЛ ъ , ъ , ъ ъ. Контактът
54RomăniaRoDATE TEHNICEMaşină de găurit/înşurubatBE 705 RNumăr producţie 4165 06 01... 000001-999999Putere nominală de ieşire 705 WPutere de iesire
55RomăniaRocurentul electric poate pune sub tensiune componente metalice ale aparatului, provocând electrocutare.Aparatele utilizate în multe locaţii
56МакедонскиMak BE 705 RПроизводен број 4165 06 01... 000001-999999Определен внес 705 WИзлез 566 WБрзина без оптоварување 2
57МакедонскиMakсо вод под напон може да ги стави металните делови од апаратот под напон и да доведе до електричен удар.Уредите кои се користат на мног
Deutsch4III
58中文中文技术数据钻式螺栓拧紧机BE 705 R生产号 4165 06 01... 000001-999999输入功率 705 W输出功率 566 W无负载转速 2700 min -1最高负载转速 1820 min -1## 静态阻滞扭力* 15 Nm钻孔直徑在钢材 10 mm钻孔直徑在铝材
59中文中文 注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅读附上的小册子)。 如未确实 遵循警告提示和指示,可能导致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。 妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。特殊安全指示请戴上耳罩。 所发生的噪声会导致听力损失。使用包含在供货范围中的辅助把手。 如果
w w w . a e g - p t . c o m
Deutsch5IV1. 2.
6EnglishGBTECHNICAL DATAPower screwdriverBE 705 RProduction code 4165 06 01... 000001-999999Rated input 705 WOutput 566 WNo-load speed 2700 min -1S
7EnglishGBAppliances used at many dierent locations including open air should be connected via a residual current device (FI, RCD, PRCD) of 30mA or l
Kommentare zu diesen Handbüchern