AEG FEB52600ZM Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör AEG FEB52600ZM herunter. Aeg FEB52600ZM Brugermanual [es] [fr] [pt] [ur] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Opvaskemaskine
ES Manual de instrucciones 24
Lavavajillas
SV Bruksanvisning 47
Diskmaskin
FEB52600ZD
FEB52600ZM
FEB52600ZW
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FEB52600ZW

USER MANUALDA Brugsanvisning 2OpvaskemaskineES Manual de instrucciones 24LavavajillasSV Bruksanvisning 47DiskmaskinFEB52600ZDFEB52600ZMFEB52600ZW

Seite 2 - OPLYSNINGER OM SIKKERHED

6.2 BlødgøringsanlægBlødgøringsanlægget fjerner mineralerfra vandforsyningen, som ellers kan haveen negativ virkning påopvaskeresultaterne og på appar

Seite 3 - Generelt om sikkerhed

Når afspændingsmiddelbeholderen ertom, tændes indikatoren forafspændingsmiddel for at meddele, atder skal påfyldes afspændingsmiddel.Hvis tørreresulta

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

7. TILVALGDe ønskede tilvalg skal slåstil hver gang, inden dustarter et program.Dette tilvalg kan ikke slås tileller fra, mens et program eri gang.Kna

Seite 5 - 2.6 Bortskaffelse

3. Fyld beholderen tilafspændingsmiddel.4. Åbn for vandhanen.5. Start et program for at fjerne evt.rester fra fabrikationen, derstadigvæk kan befinde

Seite 6

1. Tryk på udløserknappen (D) for atåbne låget (C).2. Fyld beholderen (A), indtilafspændingsmidlet når mærket"MAX".3. Tør spildt afspændings

Seite 7 - 4. BETJENINGSPANEL

• Kontrollampen for detigangværende programtrintændes.• Programmets varighed begynderat gå ned i trin af 1 minut.Start af et program medsenere start1.

Seite 8 - 5. PROGRAMMER

10. RÅD OG TIPS10.1 GenerelFølg nedenstående tips for at sikreoptimale rengørings- og tørreresultater iden daglige brug og for at hjælpe medat beskytt

Seite 9 - 6. INDSTILLINGER

• Sørg for, at spulearmen kan bevægesig frit, før du starter etopvaskeprogram.10.5 Før programmet startesInden du starter programmet, skal duvære sikk

Seite 10 - 6.3 Meddelelse om manglende

5. Sørg for, at der ikke er madrestereller snavs i eller omkringbundkarrets kant.6. Sæt det flade filter (A) på plads. Sørgfor, at det sidder korrekt

Seite 11 - Sådan deaktiveres AirDry

12. FEJLFINDINGKontroller, om du kan løse problemetselv ved hjælp af informationen itabellen, eller kontakt et autoriseretservicecenter, hvis apparate

Seite 12 - FØR FØRSTE ANVENDELSE

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED...22. SIKKERHEDSANVISNINGE

Seite 13 - Sådan fyldes saltbeholderen

Problem og alarmkode Mulig årsag og løsningProgrammet varer for læn-ge.• Vælg funktionen TimeSaver for at afkorte programtiden.• Hvis funktionen for u

Seite 14 - 9. DAGLIG BRUG

Problem Mulig årsag og løsningDårlig tørring. • Bordservice har været efterladt for længe i et lukketapparat.• Der er intet afspændingsmiddel, eller d

Seite 15

Problem Mulig årsag og løsningLugte i apparatet. • Se "Indvendig rengøring".Kalkaflejringer på bordservice,på karret og på lågens indersi-de

Seite 16 - 10. RÅD OG TIPS

Tørreevneklasse på skalaen A (mest effektiv) til G (mindst effektiv) A"Normalprogrammet" er den normale opvaskecyklus, som energi-mærket og

Seite 17 - 11.1 Rengøring af filtre

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 252. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 18 - 11.4 Indvendig rengøring

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 19 - 12. FEJLFINDING

– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otrosentornos de tipo residencial.• No cambie las especificaciones de este aparato.• La presión de agu

Seite 20

• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros dela placa de características soncompatibles con los valores eléctricosdel sum

Seite 21 - DANSK 21

• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red ydeséchelo.• Retire el pestillo de la puerta paraevitar que los niños y las ma

Seite 22 - 13. PRODUKTINFORMATIONSARK

4. PANEL DE CONTROL12 4 568371Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Option7Indicadores8Tecla Sta

Seite 23 - 15. MILJØHENSYN

for eventuelle skader, der er resultatet af forkertinstallation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningenpå et sikkert og tilgængeligt sted til sener

Seite 24 - CONTENIDO

Indicador DescripciónIndicador Delay.Indicador de la puerta. Se enciende cuando la puerta del aparato estáabierta o mal cerrada.5. PROGRAMASEl orden d

Seite 25 - Seguridad general

5.1 Valores de consumoPrograma 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)9.9 0.921 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9

Seite 26 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Cómo acceder al modo deusuarioAsegúrese de que el aparato seencuentra en modo de selección deprograma.Para pasar al modo de usuario,mantenga pulsados

Seite 27 - 2.6 Desecho

• La pantalla muestra el ajusteactual: p. ej., = nivel 5.2. Pulse Program repetidamente paracambiar el ajuste.3. Pulse la tecla de encendido/apagado

Seite 28 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3. Pulse encendido/apagado paraconfirmar el ajuste.7. OPCIONESCada vez que inicie unprograma debe activar lasopciones que desee.No es posible activar

Seite 29 - 4. PANEL DE CONTROL

8. ANTES DEL PRIMER USO1. Asegúrese de que el nivel actualdel descalcificador coincide con ladureza de su suministro de agua.De lo contrario, ajuste e

Seite 30 - 5. PROGRAMAS

MAX1234+-ABDCPRECAUCIÓN!Utilice exclusivamenteabrillantador diseñadoespecíficamente paralavavajillas.1. Pulse la tecla de apertura (D) paraabrir la ta

Seite 31 - 6. AJUSTES

9.2 Ajuste e inicio de unprogramaLa función Auto OffEsta función reduce el consumo deenergía desactivando automáticamenteel aparato cuando no se utili

Seite 32 - Cómo ajustar el nivel del

1. Pulse la tecla de encendido/apagadoo espere a que la función Auto Offdesactive automáticamente elaparato.Si abre la puerta antes de laactivación de

Seite 33

• Asegúrese de que los cubiertos y losplatos no se adhieran entre sí. Mezclelas cucharas con otros cubiertos.• Asegúrese de que los vasos nochocan ent

Seite 34 - 7. OPCIONES

• Anbring bestikket i bestikkurven, så de skarpe endervender nedad, eller læg dem i bestikskuffen i envandret position, så de skarpe ender vender neda

Seite 35 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A).4. Lave los filtros.5. Asegúrese de que no haya restos decomida ni suciedad al

Seite 36 - 9. USO DIARIO

Siga atentamente las instruccionesdel envase del producto.12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el aparato no se pone en marcha o sedetiene durante el funcionam

Seite 37

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inunda-ción se ha puesto en mar-cha.La pantalla muestra .• Cierre el gri

Seite 38 - 10. CONSEJOS

12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diar

Seite 39 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergenteen el dosificador al final delprograma.• La pastilla de detergente se ha quedado pegada

Seite 40 - 11.4 Limpieza del interior

Consumo de energía en kWh al año, basado en 280 ciclos de lavadonormal, utilizando agua fría y el consumo de los modos de bajo con-sumo. El consumo de

Seite 41 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

su centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.www.aeg.com46

Seite 42

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...472. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 43 - ESPAÑOL 43

ansvarig för eventuella personskador eller andra skadorsom uppkommit som ett resultat av felaktig installationeller användning. Förvara alltid bruksan

Seite 44 - "Consejos"

• Om nätsladden är skadad måste den bytas avtillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecentereller personer med motsvarande utbildning, för attu

Seite 45 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

osv.), skal du lade vandet løbe, indtildet er klart og rent.• Sørg for, at der ikke er synligevandlækager under og efter førstebrug af apparatet.• Til

Seite 46

• Denna produkt uppfyller kraven enligtEU:s direktiv.• Endast Storbritannien och Irland.Denna produkt är utrustad med en 13A nätkontakt. Om säkringen

Seite 47 - SÄKERHETSINFORMATION

3. PRODUKTBESKRIVNING437 9 8 105611 121Övre spolarmen2Nedre spolarmen3Filter4Typskylt5Saltbehållare6Ventilation7Spolglansfack8Diskmedelsfack

Seite 48 - Allmän säkerhet

4. KONTROLLPANEL12 4 568371Strömbrytare2Program-knapp3Programindikatorer4Display5Delay-knapp6Option-knapp7Kontrollampor8Start-knapp4.1 Indikatorlampor

Seite 49 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Kontrollam-paBeskrivningDelay-kontrollampa.Kontrollampa för lucka. Tänds när produktens lucka är öppen eller inte rik-tigt stängd.5. PROGRAMProgrammen

Seite 50 - 2.6 Avfallshantering

5.1 FörbrukningsvärdenProgram 1)Vatten(l)Energi(kWh)Varaktighet(min.)9.9 0.921 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14

Seite 51 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

Vattenavhärdaren skall ställas in efter hurhårt vattnet är i området där du bor.Information om hur hårt vattnet är iområdet där du bor kan du få från

Seite 52 - 4. KONTROLLPANEL

Avaktivera indikatorn förspolglansfacket tomtKontrollera att produkten är ianvändarläge.1. Tryck på Start.• Indikatorerna och ärsläckta.• Indikato

Seite 53 - 5. PROGRAM

Alla tillvalsfunktioner är inteheller kompatibla medvarandra. Om du väljer icke-kompatibla funktionerstänger produktenautomatiskt av en eller fleraav

Seite 54 - 6. INSTÄLLNINGAR

8.1 SaltbehållarenFÖRSIKTIGHET!Använd endast grovt saltavsett för diskmaskinen. Fintsalt ökar risken för rost.Saltet används för att ladda hartset iva

Seite 55 - 6.3 Indikatorn för

9. DAGLIG ANVÄNDNING1. Öppna vattenkranen.2. Tryck på strömbrytaren för attaktivera produkten.Kontrollera att produkten är iprogramvalsläge.• Om saltb

Seite 56 - ALTERNATIV

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET437 9 8 105611 121Mellemste spulearm2Nederste spulearm3Filtre4Mærkeplade5Saltbeholder6Udluftning7Beholder

Seite 57 - FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING

När nedräkningen är klar startarprogrammet och indikatorn förpågående fas tänds. Indikatorn ärsläckt.Öppna luckan medan maskinenär igångOm luckan öp

Seite 58 - 8.2 Fylla på spolglansfacket

• Minst en gång i månaden ska du låtamaskinen gå med särskilt avsettmaskinrengöringsmedel.• Diskmedelstabletter löses inte upphelt vid korta program.

Seite 59 - 9. DAGLIG ANVÄNDNING

11.1 Rengöra filtrenFiltersystemet består av tre delar.CBA1. Vrid filtret (B) moturs och ta bort det.2. Ta ut filtret (C) ur filter (B). 3. Ta ut det

Seite 60 - 10. RÅD OCH TIPS

FÖRSIKTIGHET!En felaktig placering avfiltren kan orsaka dåligadiskresultat och skadaprodukten.11.2 Rengöring av spolarmarTa inte bort spolarmarna. Om

Seite 61 - 11. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärderProdukten fylls inte med vat-ten.Displayen visar eller.• Kontrollera att vattenkranen är öppen.• Kon

Seite 62 - 11.1 Rengöra filtren

Se "Före förstaanvändning", "Dagliganvändning" eller "Råd ochtips" för andra möjligaorsaker.När du har kontrollerat prod

Seite 63 - 12. FELSÖKNING

Problem Möjliga orsaker och åtgärderDet finns rost på besticken. • Det finns för mycket salt i vattnet under diskningen. Seavsnittet "Vattenavhär

Seite 64

Energieffektivitetsklass A++Energiförbrukning i kWh per år, baserad på 280 standarddiskcyklervid kallvattenanslutning och förbrukning enligt energispa

Seite 65 - SVENSKA 65

www.aeg.com/shop156928572-A-452018

Seite 66 - 13. PRODUKTINFORMATIONSBLAD

4. BETJENINGSPANEL12 4 568371Til-/fra-knap2Program-knap3Program-kontrollamper4Display5Delay-knap6Option-knap7Lamper8Start-knap4.1 LamperLampe Beskrive

Seite 67 - 15. MILJÖSKYDD

Lampe BeskrivelseDelay-kontrollampe.Kontrollampe for låge. Den tændes, når lågen er åben eller ikke lukketkorrekt.5. PROGRAMMERRækkefølgen af programm

Seite 68 - 156928572-A-452018

5.1 ForbrugsværdierProgram1)Vand(l)Energi(kWh)Varighed(min)9.9 0.921 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare