AEG KE8404101M Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern AEG KE8404101M herunter. Aeg KE8404101M Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ES Manual de instrucciones
Horno
KE8404021M
KE8404101M
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KE8404101M

ES Manual de instruccionesHornoKE8404021MKE8404101M

Seite 2 - CONTENIDO

5. ANTES DEL PRIMER USOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Limpieza inicialRetire todos los accesorios y carriles deapoyo extraíbles

Seite 3 - Seguridad general

Sím-boloSubmenú DescripciónAjustar + Empezar Para ajustar una función y activarla después pul-sando cualquier símbolo del panel de control.Calentar Y

Seite 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función de cocción AplicaciónCongelados Para productos precocinados como patatas fritas,porciones de patata o rollitos de primavera cru-jientes.Grill

Seite 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónCalentar Vajilla Para precalentar platos antes de servir.ECO-grill Cuando se utiliza esta función durante la cocciónse op

Seite 6 - 2.7 Asistencia

Si programa la duración de una funciónde reloj, la cuenta atrás comienza al cabode 5 segundos.Si utiliza las funciones dereloj Duración, Hora De Fin,e

Seite 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Recetas onlineEncontrará las recetas paralos programas automáticospropia

Seite 8 - 4. PANEL DE MANDOS

La sonda térmica debepermanecer introducida enla carne y en la toma duranteel proceso de cocción.1. Encienda el horno.2. Inserte la punta de la sonda

Seite 9 - 4.2 Pantalla

Las pequeñas hendiduras enla parte superiorincrementan la seguridad.Las hendiduras también sondispositivos anti-vuelco. Elborde elevado que rodea laba

Seite 10 - 6. USO DIARIO

repetidamente y después paraconfirmar.Al desactivar el aparato, lafunción también sedesactiva.10.4 Ajustar + EmpezarLa función le permite definir u

Seite 11 - 6.3 Funciones De Cocción

11. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.La temperatura y lostiempos de cocción de lastablas son meramenteorientativos; dependen

Seite 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

11.4 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no se hadorado lo suficiente.La parrilla no está en unaposición correcta

Seite 14 - 7.4 Añadir Tiempo

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaSponge cake / Bizcocho Bóveda/Calorinferior160 35 - 50 1Masa brisé – masa que-bra

Seite 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaTarta de almendras conmantequilla, tartas demiel 1)Bóveda/Calorinferior190 - 210

Seite 16

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaRollitos 1)Bóveda/Calorinferior190 - 210 10 - 25 2Small cakes / Pasteli-llos1)Tur

Seite 17 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaLasaña 180 - 200 70 - 90 1Canelones 180 - 200 65 - 80 1Pudding de pan 190 - 200 55 - 70 1Pu

Seite 18 - 10.7 Ventilador de

11.9 Cocina A BajaTemperaturaUtilice esta función para preparar piezasde carne y pescado tiernas y magras.Esta función no es adecuada paraestofado o a

Seite 19 - 11. CONSEJOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaPan sin levadura 1)230 - 250 10 - 20 2Empanada de masa dehojaldre 1)160 - 180 45 - 55 2

Seite 20 - 11.4 Consejos para hornear

Alimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaRosbif o so-lomillo ente-ro: muy he-choGrill + Turbo por cm degrosor170

Seite 21

Carne de cazaAlimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaLomo de lie-bre, muslo deliebre1)Bóveda/Calor in-feriorhast

Seite 22 - Galletas

GrillAlimento Temperatura(°C)Periodo en grill (min.) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraRosbif inglés, alpunto210 - 230 30 - 40 30 - 40 1Solomillo d

Seite 23 - 11.7 Turbo Plus

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 24 - 11.8 Horneado en varios

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrillaPatatas fritas finas 200 - 220 20 - 30 2Patatas fritas gruesas 200 - 220 25 - 35 2Porcio

Seite 25 - 11.10 Pizza

Alimento Cantidad Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo dedescongela-ción poste-rior (minu-tos)ComentariosPollo 1 kg 100 - 140 20 - 30 Coloque el pollo

Seite 26 - 11.12 Tablas de asar

Frutas con huesoAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Peras/Membrillos

Seite 27 - ESPAÑOL 27

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPan blanco 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 160 - 180 40 - 60 2Ch

Seite 28 - 11.13 Grill

CazaAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Lomo de liebre 70 - 75Muslos de liebre 70 - 75Liebre entera 70 - 75Lomo de corzo/ciervo 70 - 75Pata

Seite 29 - 11.14 Congelados

12.3 Techo del hornoADVERTENCIA!Apague el aparato antes deextraer la resistencia.Asegúrese de que el aparatoestá totalmente frío. Corre elriesgo de qu

Seite 30 - 11.15 Descongelar

PRECAUCIÓN!Una manipulación brusca delcristal, especialmentealrededor de los bordes delpanel frontal, puede hacerque se rompa el cristal.7. Tire del b

Seite 31 - 11.16 Conservar

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.El horno no calienta. No se han configurado losajustes n

Seite 32 - 11.18 Pan

Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...Número de producto (PNC) ...

Seite 33 - Carnero / cordero

Cocción con ventiladorEn la medida de lo posible, utilice lasfunciones de cocción con ventilador paraahorrar energía.Calor residualEn algunas funcione

Seite 34 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz

Seite 35 - 12.4 Extracción e instalación

www.aeg.com/shop867309623-D-432016

Seite 36 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Seite 37 - 13.2 Datos de asistencia

– no coloque papel de aluminiodirectamente en la parte inferiordel aparato.– No ponga agua directamente enel aparato caliente.– No deje platos húmedos

Seite 38 - 14. EFICACIA ENERGÉTICA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general1 243567812341Panel de control2Programador electrónico3Toma de la sonda térmica4Resistencia5Lámpara6

Seite 39 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico21 3 4 5 76 8 9 10 11Utilice los sensores para accionar el aparato.Sensor Función Comentario1- Pantalla M

Seite 40 - 867309623-D-432016

Sensor Función Comentario10Funciones adicio-nales y de tiempoProgramar diferentes funciones. Cuando esté enmarcha una función de cocción, toque el sen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare