Aeg X69453MD0 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hauben Aeg X69453MD0 herunter. AEG X69453MD0 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
X91384MI01
X92384MI01
EN USER MANUAL
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
FR MANUEL D’UTILISATIO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
ES MANUAL DE USO
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA
UTILIZAÇÃO
IT LIBRETTO DI USO
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK
NO BRUKSVEILEDNING
FI KÄYTTÖOHJEET
DA BRUGSVEJLEDNING
RU РУКОВОДСТВО ПО Э КСПЛУ
АТАЦИИ
ET KASUTUSJUHEND
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
LT NAUDOTOJO VADOVAS
UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
2
6
10
14
18
22
26
30
34
38
42
46
50
54
58
62
66
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - X92384MI01

X91384MI01 X92384MI01EN USER MANUALDE GEBRAUCHSANLEITUNG FR MANUEL D’UTILISATIO NL GEBRUIKSAANWIJZINGES MANUAL DE USOPT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

10www.aeg.comPOUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables

Seite 3 - 3. MAINTENANCE

11french1. CONSEILS ET SUGGES TIONS• La présente notice d’emploi vaut pour plu-sieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions

Seite 4

12www.aeg.com4. COMMANDESAB CD FEA: On/Off Fonctions hotte.En touchant la touche lorsque la hotte est éteinte, les fonctions s’éclairent (intensité 50

Seite 5 - 6. LIGHTING

13frenchaussi en y appuyant le doigt et en le faisant coulisser vers la fonction choisie, sans le soulever. Si vous commandez l’extinction du moteur e

Seite 6 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

14www.aeg.comVOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren

Seite 7 - 3. WARTUNG

15Dutch1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES• Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschil-lende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal

Seite 8

16www.aeg.com4. BEDIENINGSELEMENTENAB CD FEA: Aan/Uit functies afzuigkap.Als de toets bij uitgeschakelde afzuigkap wordt aangeraakt, gaan de functiela

Seite 9 - 6. BELEUCHTUNG

17Dutchaangeraakt, gaat de afzuigkap uit (motor uit + verlichting uit). Vanuit deze situatie kunnen alle functies met één aanraking weer worden ingesc

Seite 10 - SERVICE APRÈS-VENTE

18www.aeg.comPARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m

Seite 11 - 3. ENTRETIEN

19spanish1. CONSEJOS Y SUGEREN CIAS• Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser p

Seite 12 - AB CD FE

2www.aeg.comFOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn

Seite 13 - 6. ÉCLAIRAGE

20www.aeg.com4. MANDOSAB CD FEA: On/off Funciones Campana.Toccando il tasto a Cappa spenta si illuminano (intensità 50%) e vengono abilitate tutte le

Seite 14 - KLANTENSERVICE

21spanishtocando el tablero de mandos sino que además apoyando el dedo y desplazándolo hacia la función seleccionada sin levantarlo. Si se manda el a

Seite 15 - 3. ONDERHOUD

22www.aeg.comPARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,

Seite 16

23portuguese1. CONSELHOS E SUGESTÕES• Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem de

Seite 17 - 6. VERLICHTING

24www.aeg.com4. COMANDOSAB CD FEA: On/Off Funções do exaustorTocar nesta tecla com o exaustor desligado fará iluminar (intensidade 50%) e activar toda

Seite 18 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

25portuguesesobre o quadro e, sem levantar, arrastá-lo em direcção à função pretendida. Se for comandado o desligamento do motor e das luzes, pondo-o

Seite 19 - 3. MANTENIMIENTO

26www.aeg.comPER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili pe

Seite 20

27italian271. AVVERTENZE E SUGGERI MENTI• Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparecchio. É pos-sibile che

Seite 21 - 6. ILUMINACIÓN

28 28ITALIANwww.aeg.com4. COMANDIAB CD FEA: On/Off Funzioni Cappa.Toccando il tasto a Cappa spenta si illuminano (intensità 50%) e vengono abilitate t

Seite 22 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

29italiansenza alzarlo. Se viene comandato lo spegnimento di motore e luci , portandoli a zero, rimangono accesi al 50% tutti i led dei comandi e se n

Seite 23 - 3. MANUTENÇÃO

3english1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS• The Instructions for Use apply to several ver-sions of this appliance. Accordingly, you may nd descri

Seite 24

30www.aeg.comFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, m

Seite 25 - 6. ILUMINAÇÃO

31swedish1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS• Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möjligt att vissa enskilda utru

Seite 26 - ASSISTENZA

32www.aeg.com4. KOMMANDONAB CD FEA: On/Off Köksäktens funktioner.Genom att trycka på knappen med avstängd köksäkt tänds den (med 50% intensitet) och

Seite 27 - 3. MANUTENZIONE

33swedishutan också genom att hålla ngret kvar och bläddra mot den önskade funktionen utan höja ngret. Om avstängning av motor och släckning av bely

Seite 28

34www.aeg.comFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med in

Seite 29 - 6. ILLUMINAZIONE

35norwegian1. ANBEFALINGER OG FOR SLAG• Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver. Det kan nnes beskrivel-ser av enkelte deler som ikk

Seite 30 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

36www.aeg.com4. KONTROLLERAB CD FEA: Kjøkkenviftens funksjoner på/avNår du trykker på knappen mens kjøkkenviften er slått av, tennes belysningen (50 %

Seite 31 - 3. UNDERHÅLL

37norwegianHvis motoren og belysningen føres til null og slås av, vil alle kontrollenes LED være tente 50 %. Hvis ingen kontroller brukes i de neste 1

Seite 32

38www.aeg.comTÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme te

Seite 33 - 6. BELYSNING

39finnish1. OHJEET JA SUOSITUKSET• Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuu-letintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka

Seite 34 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

4www.aeg.com4. CONTROLSAB CD FEA: Hood Functions On/Off.When the button is touched with the hood turned off, all functions light up (intensity 50%) an

Seite 35 - 3. VEDLIKEHOLD

40www.aeg.com4. OHJAIMETAB CD FEA: On/Off Liesituulettimen toiminnot.Jos painiketta kosketaan liesituulettimen ollessa sammutettu, kaikkiin toimintoih

Seite 36

41finnishmyös laittamalla sormi paneelin päälle ja siirtämällä sitä halutun toiminnon kohdalle sormea nostamatta. Jos moottori ja valot sammutetaan vi

Seite 37 - MULIGHETER I SENSORMO

42www.aeg.comFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år

Seite 38 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

43danish1. RÅD OG ANVISNINGER• Denne brugervejledning gælder for ere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, d

Seite 39 - 3. HUOLTO

44www.aeg.com4. BETJENINGAB CD FEA: Tænding/slukning af emhætte.Lyset tændes (50 % styrke), og alle funk-tioner aktiveres, hvis der trykkes på tasten,

Seite 40

45danishikke blot at trykke på betjeningspanelet, men også ved at lade ngeren hvile på panelet og herefter bladre til den ønskede funktion uden at lø

Seite 41 - 6. VALAISTUS

46www.aeg.comДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его,

Seite 42 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

47russian1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ• Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей прибора. Воз-можно, вы встретите в нем описан

Seite 43 - 3. VEDLIGEHOLDELSE

48www.aeg.com4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯAB CD FEA: Вкл/Выкл функций вытяжки.При нажатии кнопки на выключенной вытяжке загораются индикаторы (яркость 50%) и

Seite 44

49russianчасов работы и при отсутствии команд вытяжка выключается (двигатель выкл + освещение выкл); из этого состояния прибора действие функций восст

Seite 45 - I FUNKTION MED SENSOR

5englishfunction without lifting it off. If the motor and lights are turned off, by setting them to zero, all the command LEDs will remain on at 50%,

Seite 46 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

50www.aeg.comPARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tul

Seite 47 - 3. УХОД

51estonian1. SOOVITUSED JA ETTEPA NEKUD• Kasutusjuhised kehtivad selle sead-me mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funkt

Seite 48

52www.aeg.com4. JUHIKUDAB CD FEA: Pliidikummi funktsioonid sisse/välja.Kui nuppu puudutatakse välja lülitatud pliidikummil, süttivad kõik funktsioonid

Seite 49 - 6. ОСВЕЩЕНИЕ

53estonian5. PLIIDIKUMMI VALIKUD ANDURIREŽIIMISAndurirežiimis töötamisel mõjutab seda kasutatava pliidi tüüp. Saadaval on kaks valikut:Elektripliit;

Seite 50 - LISASEADMED JA KULUTARVIKUD

54www.aeg.comLABĀKIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izma

Seite 51 - 3. HOOLDUS

55latvian1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLI KUMI• Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķ

Seite 52

56www.aeg.com4. VADĪBAS ELEMENTIAB CD FEA: Tvaiku atsūcēja funkciju Iesl./Izsl.Pieskaroties šim taustiņam laikā, kad atsūcējs izslēgts, visu funkciju

Seite 53 - 6. VALGUSTUS

57latvian(ātrums un apgaismojums) var aktivizēt ne tikai ar pieskārienu vadības panelim, bet arī pieliekot pirkstu panelim un bīdot uz priekšu līdz va

Seite 54 - APLINKOSAUGA

58www.aeg.comPUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pa

Seite 55 - 3. APKOPE

59lithuanian1. PATARIMAI IR NUORODOS• Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes,

Seite 56

6www.aeg.comFÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von s

Seite 57 - 6. APGAISMOJUMS

60www.aeg.com4. VALDYMASAB CD FEA: Gartraukio funkcijos įjungtos / išjungtos.Kai mygtukas paliečiamas gartraukiui esant išjungtam, visos funkcijos užs

Seite 58 - APLINKOS APSAUGA

61lithuanianpasirinktos funkcijos link jo nepakėlus. Jei variklis ir apšvietimas yra išjungti, nustatant juos į nulinę padėtį, visų komandų daviklių i

Seite 59 - 3. PRIEŽIŪRA

62www.aeg.comДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інновацій

Seite 60

63ukrainian1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРА ДИ• Ця інструкція з експлуатації застосову-ється до декількох моделей пристрою. У зв’язку з цим в ній можна зн

Seite 61 - 6. APŠVIETIMAS

64www.aeg.com4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯAB CD FEA: Вмикання/вимикання функцій витяжки.При натисненні кнопки з вимкненою витяжкою загораються світлодіоди вс

Seite 62 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

65ukrainian(вимикається двигун та освітлення), після чого для вибору потрібної функції потрібно натиснути на кнопку для її активації, а потім для її в

Seite 63 - 3. ОБСЛУГОВУВАННЯ

66www.aeg.comAZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk lé

Seite 64

67hungarian1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK• Ez a használati útmutató a készülék több vál-tozatához is alkalmazható. Így elõfordulhat, hogy néhány olyan ta

Seite 65 - 6. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИ

68www.aeg.com4. KEZELŐSZERVEKAB CD FEA: Készülék funkciók be/ki .A gombot a készülék kikapcsolt állapotában megnyomva kivilágosodik (50%-os fényerő)

Seite 66 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

69hungarianösszes led 50%-os fényerővel tovább világít, de ha az elkövetkező 10 másodpercben nem történik újabb utasítás, akkor az összes led kialszik

Seite 67 - 3. KARBANTARTÁS

7german1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE• Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsme

Seite 70

www.aeg.com/shop436006036_01 - 120725

Seite 71

8www.aeg.com4. BEDIENELEMENTEAB CD FEA: On/Off HaubenbetriebMit Berühren der Taste bei ausgeschalteter Haube werden alle Funktionen beleuchtet (Intens

Seite 72 - 436006036_01 - 120725

9germannächsten können Sie die gewünschte Funktion auszuwählen.Eine Funktion der Haube (Geschwindigkeit und Beleuchtung), kann nicht nur durch Berühre

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare