AEG IPK2453LLB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder AEG IPK2453LLB herunter. Aeg IPK2453LLB User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Hob
FR Notice d'utilisation 21
Table de cuisson
IPK2453LLB
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IPK2453LLB

USER MANUALEN User Manual 2HobFR Notice d'utilisation 21Table de cuissonIPK2453LLB

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4.6 Automatic Heat UpActivate this function to get a desiredheat setting in a shorter time. When it ison, the zone operates on the highestsetting in t

Seite 3 - General Safety

To stop the sound: touch .The function has no effecton the operation of thecooking zones.4.9 STOP+GOThis function sets all cooking zones thatoperate

Seite 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookwar

Seite 5 - 2.2 Electrical Connection

The data in the table is forguidance only.Heat setting Use to: Time(min)Hints - 1Keep cooked food warm. as nec-essaryPut a lid on the cookware.1 - 3 H

Seite 6 - 2.6 Service

surface at an acute angle and movethe blade on the surface.• Remove when the hob is sufficientlycool: limescale rings, water rings, fatstains, shiny m

Seite 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause RemedyAutomatic Heat Up functiondoes not operate.The zone is hot. Let the zone become suffi-ciently cool. The highest heat set

Seite 8 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy comes on.There is an error in the hobbecause a cookware boileddry. Automatic Switch Offand the overheating protec-tion f

Seite 9 - ENGLISH 9

8.4 Attaching the seal to therabbet1. Clean the rabbets in the worktop.2. Cut the supplied seal stripe into 4stripes. The stripes must have thesame le

Seite 10 - 4.8 Timer

min.38 mmmin.12 mm8.6 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor dire

Seite 11

9.2 Cooking zones specificationCooking zone Nominal power(maximum heatsetting) [W]Power function[W]Power functionmaximum dura-tion [min]Cookware diam-

Seite 12 - 5. HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 6. CARE AND CLEANING

• Use the residual heat to keep thefood warm or to melt it.11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in appl

Seite 14 - 7. TROUBLESHOOTING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...222. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Seite 15 - ENGLISH 15

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 16 - 8. INSTALLATION

tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de

Seite 17 - 8.5 Assembly

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Seite 18 - 9. TECHNICAL DATA

un disjoncteur différentiel et descontacteurs.• L'installation électrique doit êtreéquipée d'un dispositif d'isolement àcoupure omnipol

Seite 19 - 10. ENERGY EFFICIENCY

2.4 Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde maintenir le revêtement en bonétat.• Éteignez l'appareil et laissez-ler

Seite 20 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3.2 Description du bandeau de commande651 2438 71011 9Pour afficher le bandeau de commande, allumez l'appareil en appuyant sur .Les touches sens

Seite 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.3 Indicateurs de niveau de cuissonAffichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.La fonction STOP+GO est a

Seite 22 - Sécurité générale

commande pendant plus de10 secondes (une casserole, untorchon, etc.). Un signal sonoreretentit et la table de cuisson s'éteint.Retirez l'obj

Seite 23 - FRANÇAIS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible f

Seite 24 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4.6 Démarrage automatiquede la cuissonActivez cette fonction pour obtenir leniveau de cuisson souhaité plusrapidement. Lorsqu'elle est activée, l

Seite 25 - 2.3 Utilisation

sélectionnée : sélectionnez la zone decuisson à l'aide de . Le voyant de lazone de cuisson clignote rapidement.L'affichage indique la durée

Seite 26 - 2.6 Maintenance

4.12 OffSound Control(Activation et désactivationdes signaux sonores)Éteignez la table de cuisson. Appuyezsur pendant 3 secondes. L'affichages&

Seite 27 - FRANÇAIS 27

Dimensions de l'ustensileLes zones de cuisson à inductions'adaptent automatiquement audiamètre du fond du récipient utilisé,jusqu'à une

Seite 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils7 - 9 Cuire des pommes de terre àla vapeur.20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour750 g de pommes de

Seite 29 - 4.5 Grill Function

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Seite 30 - 4.8 Minuteur

Problème Cause probable SolutionLa fonction de démarrageautomatique de la cuissonne fonctionne pas.La zone est chaude. Laissez la zone de cuissonrefro

Seite 31 - 4.11 Dispositif de sécurité

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table de cuis-son

Seite 32 - 5. CONSEILS

d'erreur de manipulation de la part del'utilisateur, le déplacement dutechnicien du service après-vente ou duvendeur pourra être facturé, mê

Seite 33 - 5.4 Exemples de cuisson

> 20 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmax R30155428120045780+11204+26+1514+1600-890500min.38 mmmin.12 mm8.6 Enceinte de protectionSi

Seite 34 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Seite 35 - Reportez-vous aux chapitres

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle IPK2453LLB PNC 949 597 162 00Type 60 GBD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Fabr

Seite 36

Consommation d'énergieselon la zone de cuisson(EC electric cooking)Avant gaucheArrière gaucheAvant droiteArrière droite182,1 Wh / kg176,9 Wh / kg

Seite 38

FRANÇAIS 43

Seite 39 - 8.6 Enceinte de protection

www.aeg.com/shop867332908-A-442016

Seite 40 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

prevents hot cookware to fall from theappliance when the door or thewindow is opened.• If the appliance is installed abovedrawers make sure that the s

Seite 41 - L'ENVIRONNEMENT

appliance from the power supply. Thisto prevent an electrical shock.• Users with a pacemaker must keep adistance of minimum 30 cm from theinduction co

Seite 42

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout2 11111Induction cooking zone2Control panel3.2 Control panel layout651 2438 71011 9To see the control

Seite 43 - FRANÇAIS 43

SensorfieldFunction Comment8 /- To increase or decrease the time.9ON / OFF To activate and deactivate the hob.10- Control bar To set a heat setting.11

Seite 44 - 867332908-A-442016

4.1 Activating anddeactivatingTouch for 1 second to activate ordeactivate the hob.The control panel comes on after youactivate the hob and goes off

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare