HK634020FB NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 16DE Benutzerinformation 31PT Manual de instruções 45
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 KookgereiInformatie over het kookgerei• De bodem van het kookgerei moet zodik en vlak mogelijk zijn.• Kookgerei gem
Tem-pera-tuur-instel-lingGebruik om: Tijds-instel-lingTips9 Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken,aanbraden van vlees (goula
Probleem Mogelijke oorzaak oplossing De STOP+GO-functie isin werking.Raadpleeg het hoofdstuk"Dagelijks gebruik". Er bevindt zich water ofv
Als u door het volgen van de boven-staande suggesties het probleem nietkunt oplossen, dient u contact op te ne-men met uw vakhandelaar of de klanten-s
min.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Als u een beschermblok gebruikt (extratoebehoren1)), is de beschermvloer di-rect onder het apparaat niet nodig.U kunt het
Vermogen van kookzonesKookzone Nominaal vermogen (max warmte-instelling) [W]Rechtsachter —180 mm 1800 WRechtsvoor — 145 mm 1200 WLinksachter — 145 mm
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. INSTRUCTION
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électro-cution.• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID
• Ne laissez pas de récipients chaudssur le bandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu des réci-pients de cuisson s'évaporer.• Prenez soin d
3.1 Description du bandeau de commande1 2 3 4 5 68910 7Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les voy
Affichage DescriptionLa fonction est activée.La fonction de démarrage automatique de la cuissonest activée.Une anomalie de fonctionnement s'est
4.5 Démarrage automatiquede la cuissonLa fonction de démarrage automatiquede la cuisson permet d'atteindre plus ra-pidement le niveau de cuisson
Réglez d'abord le niveau de cuisson.Pour activer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume pendant4 secondes.Le minuteur reste act
Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Heure Conseils 1Pour conserver au chaud lesplats que l'on vient de cuireselonles be-soins.Mettre un couvercle sur
Pour enlever les salissures :1.– Enlevez immédiatement : plasti-que fondu, films plastiques et ali-ments contenant du sucre. Sinon,la saleté pourrait
Problème Cause probable SolutionLa fonction de démarra-ge automatique de lacuisson ne fonctionnepas.La zone de cuisson estchaude.Laissez la zone de cu
8. INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Avant l'installationAvant l'installatio
min.28 mm Si vous utilisez une enceinte de protec-tion (accessoire en option1)), le fond deprotection installé directement sous l'ap-pareil n&apo
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor in-stallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. SICHERHEITSHINWEIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge-räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel-ler haftet nicht f
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
• Die elektrischen Anschlüsse müssenvon einem qualifizierten Elektriker aus-geführt werden.• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglic
• Stellen Sie kein heißes Kochgeschirrauf das Bedienfeld.• Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leer-kochen.• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschi
3.1 Bedienfeldanordnung1 2 3 4 5 68910 7Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen,Kontrolllampen und akustischen Signale informieren
Display BeschreibungDie Ankochautomatik ist in Betrieb.Eine Störung ist aufgetreten.Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme).Die Tastensperre oder die
schließend auf die erforderliche Stufezurückgeschaltet.Um die Ankochautomatik starten zu kön-nen, muss die Kochzone kalt sein (aufdem Display wird nic
4.9 KindersicherungDiese Funktion verhindert eine verse-hentliche Bedienung des Geräts.Einschalten der Kindersicherung•Schalten Sie das Gerät mit ein
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet ofolie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
KochstufeVerwendung: Dauer Tipps2-3 Köcheln von Reis und Milchge-richten, Erhitzen von Fertigge-richten25-50Min.Mindestens doppelte Men-ge Flüssigkeit
7. FEHLERSUCHEProblem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät kann nichteingeschaltet oder be-dient werden.Das Gerät ist nicht odernicht ordnungsgemäßan die
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Sensorfelder werdenheiß.Das Kochgeschirr ist zugroß, oder Sie haben eszu nahe an die Bediene-lemente gestellt.Stel
8.3 Montagemin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm Falls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist der
9. TECHNISCHE DATENModell HK634020FB Prod.Nr. 949 595 120 01Typ 58 HAD 54 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in GermanySer.Nr. ... 6.5 kWAEG Kochzone
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. INSTRUÇÕES DE SEGURA
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les
• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa,sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um in-cêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com ág
• Antes de efectuar qualquer operaçãode manutenção, certifique-se de queo aparelho está desligado da correnteeléctrica.• Utilize um cabo de alimentaçã
• Não active zonas de cozedura com umtacho vazio ou sem tacho.• Não coloque folha de alumínio noaparelho.• Os tachos de ferro fundido e de alu-mínio o
welke werkzaamheden dan ook uit-voert.• Gebruik de juiste stroomkabel.• Voorkom dat de stroomkabels verstriktraken.• Zorg ervoor dat de stroomkabel of
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores,indicadores e sons indicam quais são as funções que estão emfuncionamento. campo do
3.3 Indicador de calor residualADVERTÊNCIA Perigo de queimaduras devi-do ao calor residual!4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA4.1 Activação e desactivaçãoToque em
123456789101101234567894.6 TemporizadorTemporizador da ContagemDecrescenteUtilize o Temporizador da contagem de-crescente para definir o tempo de fun-
•Toque em durante 4 segundos. Osímbolo acende-se.•Desactive o aparelho com .Para desactivar o Dispositivo deSegurança para Crianças•Active o aparel
Graudecoze-duraUtilize para: Tem-poConselhos1-2 Solidificar: omeletes fofas, ovoscozidos10-40minu-tosCoza com uma tampa2-3 Cozer arroz e pratos com ba
– Remova após o aparelho ter ar-refecido o suficiente: manchasde calcário, água ou gordura edescolorações nas partes metáli-cas brilhantes. Utilize um
Problema Causa possível Solução Está definido o nível decozedura mais elevado.O nível de cozedura maiselevado tem a mesmapotência que a funçãoAquecim
• PNC ...• Número de série ...8.1 Aparelhos de encastrar• Utilize apenas os aparelhos de encas-trar após a
Se utiliza uma caixa de protecção (umacessório adicional1)), o piso protectordirectamente por baixo do aparelho nãoé necessário.Não pode utilizar a ca
PORTUGUÊS 59
miek. Til deze voorwerpen altijd op alsu ze moet verplaatsen op het kookop-pervlak.2.3 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Risico op schade aan het app
www.aeg.com/shop892952763-A-272012
Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. tiptoets -functie1H
4. DAGELIJKS GEBRUIK4.1 In- en uitschakelingRaak 1 seconde aan om het apparaatin– of uit te schakelen.4.2 AutomatischeuitschakelingDe functie schake
•De timer in- of uitschakelen: raak of van de timer aan om de tijd in testellen ( 00 - 99 minuten). Als hetlampje van de kookzone langzamergaat knip
Kommentare zu diesen Handbüchern