Aeg HK312000H Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Aeg HK312000H herunter. AEG HK312000H User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
EN User Manual 12
Hob
FR Notice d'utilisation 22
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 33
Kochfeld
HK614000H
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HK614000H

NL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatEN User Manual 12HobFR Notice d'utilisation 22Table de cuissonDE Benutzerinformation 33KochfeldHK614000H

Seite 2 - KLANTENSERVICE

8.4 Inbouwmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mmABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunenLET OP!Installeer het apparaatalleen op

Seite 3 - Algemene veiligheid

Aantal kookzones 4Verwarmingstechnologie SnelkookplaatDiameter ronde kookzones (Ø) LinksvoorLinksachterRechtsvoorRechtsachter14,5 cm18,0 cm14,5 cm

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...132. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 5 - 2.3 Gebruik

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Seite 6 - 3.3 Restwarmte

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Seite 7 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened insuch a way that it cannot be removedwithout tools.• Connect the mains plug to the

Seite 8 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

2.5 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority forinformation on how to discard theappliance correctly.• Disconn

Seite 9

Power indicator activates when one ormore cooking zones are activated. Whenyou deactivate the cooking zones theindicator deactivates.5. HINTS AND TIPS

Seite 10 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper-ate the hob.The hob is

Seite 11 - 11. MILIEUBESCHERMING

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Seite 12 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Seite 13 - General Safety

ABA) supplied sealB) supplied bracketsCAUTION!Install the appliance only ona worktop with flat surface.9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Cooking zones speci

Seite 14 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

EN 60350-2 - Household electric cookingappliances - Part 2: Hobs - Methods formeasuring performance10.2 Energy savingYou can save energy during everyd

Seite 15 - 2.4 Care and cleaning

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉC

Seite 16 - 4. DAILY USE

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 17 - 6. CARE AND CLEANING

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Seite 18 - 7. TROUBLESHOOTING

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câble d'alimentation lâcheet

Seite 19 - 8. INSTALLATION

ou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chaudssur

Seite 20 - 10. ENERGY EFFICIENCY

3.2 ManetteSymbole Fonction0 Position ARRET - 3Niveaux de cuisson3.3 Chaleur résiduelleAVERTISSEMENT!Il y a risque de brûlures parla chaleur résiduell

Seite 21 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

5.2 Exemples de cuissonsNiveaudecuis-son :Utilisation :Maintien au chaud1 Faire mijoter doucementFaire mijoterNiveaudecuis-son :Utilisation :2 Faire f

Seite 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement...Problème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson.La table

Seite 23 - Sécurité générale

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

B) Collez-la sur la carte de garantie etconservez cette partie (le caséchéant).C) Collez-la sur la notice d'utilisation.8. INSTALLATIONAVERTISSEM

Seite 25 - 2.3 Utilisation

Zone de cuissonPuissance nominale (niveau decuisson max.) [W]Diamètre de la zone de cuisson[mm]Arrière gauche 2000 180Avant droite 1500 145Arrière dro

Seite 26 - 2.5 Mise au rebut

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 27 - 5. CONSEILS

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 342. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 28 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 29 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Seite 30

• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglicherArbeiten muss das Gerät von derelektrischen Stromversorgunggetrennt werden.• Stellen Sie

Seite 31 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Gegenstände beim Kochen mitFetten und Ölen von diesen fern.• Die von sehr heißem Öl freigesetztenDämpfe können eine Selbstzündungverursachen.• Bereits

Seite 32 - L'ENVIRONNEMENT

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung145 mm180 mm145 mm180 mm11231 11Kochzone2Betriebs-Kontrolllampe3Kochzonen-Einstellknöpfe3.2 Kochzonen-Einste

Seite 33 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrDer Boden desKochgeschirrs sollte so dickund flach wie möglich sein.ACHT

Seite 34 - Allgemeine Sicherheit

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Seite 35 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordn

Seite 36 - 2.3 Gebrauch

C) Kleben Sie ihn auf dieGebrauchsanleitung.8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKoch

Seite 37 - 2.5 Entsorgung

KochzoneNennleistung (höchste Koch-stufe) [W]Durchmesser der Kochzone[mm]Hinten rechts 2000 180Verwenden Sie für optimaleKochergebnisse kein Kochgesch

Seite 38 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Seite 39 - 7. FEHLERSUCHE

www.aeg.com/shop867311211-A-362014

Seite 40 - 7.3 Im Zubehörbeutel

• Voorkom dat de stroomkabelsverstrikt raken.• Zorg ervoor dat er eenschokbescherming wordtgeïnstalleerd.• Gebruik het klem om spanning op hetsnoer te

Seite 41 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Geen aluminiumfolie op het apparaatleggen.• Dit apparaat is uitsluitend bestemdom mee te koken. Het mag nietworden gebruikt voor anderedoeleinden, z

Seite 42 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 Voordat u het apparaatvoor de eerste keer gebruiktPlaats kookgerei met water

Seite 43 - 11. UMWELTTIPPS

6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Algemene informatie• Reinig de kookplaat na elk gebruik.• Gebruik altijd

Seite 44 - 867311211-A-362014

7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare