Aeg HE604078XB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Aeg HE604078XB herunter. AEG HE604078XB User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HE634070XB
NL
GLASKERAMISCHE KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING
2
EN
CERAMIC GLASS HOB USER MANUAL
16
FR
TABLE DE CUISSON
VITROCÉRAMIQUE
NOTICE D'UTILISATION
28
DE
GLASKERAMIKKOCHFELD BENUTZERINFORMATION
42
ES
PLACA DE COCCIÓN
VITROCERÁMICA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
56
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HE634070XBNLGLASKERAMISCHE KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING2ENCERAMIC GLASS HOB USER MANUAL16FRTABLE DE CUISSONVITROCÉRAMIQUENOTICE D'UTILISATION28DE

Seite 2 - Bezoek onze webshop op

1 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 801234567891011Timer gebruikenTimer met aftelfunctieGebruik de timer met aftelfunctie om in te stellen hoe lang de kookzo

Seite 3

• Stoppen van CountUp Timer: selecteer de kookzone met en raak of aan omde timer uit te schakelen. Het lampje van de kookzone gaat uit.Kookwekke

Seite 4 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

OffSound Control (In- en uitschakelen van de geluiden)Uitschakelen van de geluidenSchakel het apparaat uit.Raak 3 seconden aan, het geluid klinkt. Ra

Seite 5 - MONTAGE-INSTRUCTIES

ONDERHOUD EN REINIGINGReinig het apparaat na elk gebruik.Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem.WAARSCHUWING!Scherpe voorwerpen en schurende re

Seite 6 - Veiligheidsinstructies

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingDe automatischeopwarmfunctiestart niet.• De kookzone geeft nog steeds restwarmte af. Laat de kookzone voldoende

Seite 7 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en herbruikbaar. De kunststof onderdelenzijn gemarkeerd, bijv.: >PE<,>PS&

Seite 8 - Display temperatuurinstelling

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Seite 9 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

CONTENTS18 Safety information19 Installation instructions21 Product description22 Operating instructions25 Helpful hints and tips25 Care and cleaning2

Seite 10 - Timer gebruiken

SAFETY INFORMATIONFor your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully beforeinstallation and use. Always keep these in

Seite 11 - De kinderbeveiliging

Safety during operation• Remove all packaging, stickers and layers from the appliance before the first use.• Set the cooking zones to "off"

Seite 12 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie

Seite 13 - PROBLEMEN OPLOSSEN

WARNING!Risk of injury from electrical current.The combination appliance is live.• Observe electrical safety rules.• Rated voltage of the combined app

Seite 14 - MILIEUBESCHERMING

PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout1 235145 mm145 mm170 mm265 mm210 mm175 mm120 mm41 Single cooking zone 1200 W2 Multi-purpose zone 1500/2400 W3

Seite 15 - Verpakkingsmateriaal

Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is off - The cooking zone operatesKeep WarmThe automatic heat-up function is on + digitThere

Seite 16 - Visit the webshop at:

To switch on the outer ring touch the sensor field / . The indicator comes on. Formore outer rings touch the same sensor field again. The next ind

Seite 17 - CONTENTS

• Selection of the cooking zone (if more than 1 cooking zone operate): touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on.

Seite 18 - SAFETY INFORMATION

• The child safety stays active after switch off the hob.OffSound Control (Deactivation and activation of the sounds)Deactivation of the soundsDeactiv

Seite 19 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

Always use cookware with clean bottom.WARNING!Sharp objects and abrasive cleaning agents will damage the appliance.For your safety, do not clean the a

Seite 20 - Assembly

Problem Possible cause and remedyYou cannot ac-tivate the outerring.Activate the inner ring first.The sensor fieldsbecome hot.The cookware is too larg

Seite 21 - PRODUCT DESCRIPTION

POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du

Seite 22 - OPERATING INSTRUCTIONS

SOMMAIRE30 Consignes de sécurité31 Instructions d'installation33 Description de l'appareil35 Notice d'utilisation38 Conseils utiles39 E

Seite 23 - Using the Timer

INHOUD4 Veiligheidsinformatie5 Montage-instructies7 Beschrijving van het product9 Bedieningsinstructies12 Nuttige aanwijzingen en tips13 Onderhoud en

Seite 24 - The child safety device

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuelavant l'installation et l&apo

Seite 25 - CARE AND CLEANING

• Ne modifiez pas, ni n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Sivous ne respectez pas cette consigne, l'appareil peu

Seite 26 - WHAT TO DO IF…

Consignes de sécuritéAVERTISSEMENTVeuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et lesavertissements qu&ap

Seite 27 - ENVIRONMENT CONCERNS

Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600 mm560+1 mmR5490+1 mmmin.28 mmDESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson1 235145 mm145 mm

Seite 28

Description du bandeau de commandes16782435Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Touche sensitive Fonction1Affichage du min

Seite 29 - SOMMAIRE

OptiHeat Control (Indicateur de chaleur résiduelle à 3 paliers)AVERTISSEMENT / / La chaleur résiduelle peut être source de brûlures !OptiHeat Cont

Seite 30 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 801234567891011Utilisation du minuteurMinuteur progressifUtilisez le minuteur progressif pour régler la durée de fonction

Seite 31 - Utilisation

• Contrôle du temps écoulé : sélectionnez la zone de cuisson avec . Le voyant de lazone de cuisson clignote plus rapidement. L'affichage indiqu

Seite 32 - Consignes de sécurité

OffSound Control (Désactivation et activation des signaux sonores)Désactivation des signaux sonoresDésactivez l'appareil.Effleurez pendant 3 sec

Seite 33

ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyez l'appareil après chaque utilisation.Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, li

Seite 34

VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handlei-ding aandachtig door, alvorens het apparaa

Seite 35 - NOTICE D'UTILISATION

Problème Cause possible et solutionLe voyant dechaleur résiduellene s'allume pas.La zone de cuisson n'est pas chaude car elle n'a été a

Seite 36 - Utilisation du minuteur

En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservonsl'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi q

Seite 37 - Sécurité enfants

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahrevon seiner ausgezei

Seite 38 - CONSEILS UTILES

INHALT44 Sicherheitshinweise45 Montageanleitung47 Gerätebeschreibung49 Gebrauchsanweisung52 Praktische Tipps und Hinweise53 Reinigung und Pflege53 Was

Seite 39 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschlie-ßen und benutzen, um Gefahren zu vermeide

Seite 40

• Verwenden Sie Einbaugeräte erst nach dem Einbau in normgerechte, passende Einbau-schränke und Arbeitsplatten.• Nehmen Sie weder technische noch ande

Seite 41 - Emballage

SicherheitshinweiseWARNUNG!Bitte Folgendes unbedingt lesen!Halten Sie unbedingt alle Gesetze, Verordnungen, Vorschriften und Normen (Sicherheits-vorsc

Seite 42

Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600 mm560+1 mmR5490+1 mmmin.28 mmGERÄTEBESCHREIBUNGAusstattung des Kochfelds1 235145 mm145 mm170 mm265 mm210 mm175

Seite 43

Ausstattung des Bedienfelds16782435Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensorfeld Funktion1Timer-Anzeige Anzeige der Zeit in Minuten2Auswäh

Seite 44 - SICHERHEITSHINWEISE

OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG! / / Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme!OptiHeat Controlgibt den Grad der Restwärme

Seite 45 - MONTAGEANLEITUNG

• Zie voor meer informatie de installatie-instructies.WAARSCHUWING!Volg de instructies voor de elektrische aansluitingen nauwkeurig op.Veiligheid tijd

Seite 46 - Sicherheitshinweise

1 2 2. 3 3. 4 4. 5 5. 6 6. 7 801234567891011Verwenden des TimersKurzzeitmesserMit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für eine

Seite 47 - GERÄTEBESCHREIBUNG

• Überprüfen der abgelaufenen Zeit: Wählen Sie die Kochzone mit aus. Die Anzeigeder Kochzone blinkt schneller. Die abgelaufene Zeit erscheint in der

Seite 48 - Anzeigen der Kochstufe

Überwinden der Kindersicherung für einen Kochvorgang• Stellen Sie die Kochstufen ein . Das Symbol leuchtet auf. Berühren Sie so lan-ge, bis das Sym

Seite 49 - GEBRAUCHSANWEISUNG

Hinweis zu AcrylamidNach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln,speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine ges

Seite 50 - Verwenden des Timers

Problem Mögliche Ursache und AbhilfeEs wird einakustisches Sig-nal ausgegebenund das Gerätwird ausge-schaltet.Bei ausgeschal-tetem Gerät istein Signal

Seite 51 - Die Kindersicherung

UMWELTTIPPSDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln is

Seite 52 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Seite 53 - WAS TUN, WENN …

ÍNDICE DE MATERIAS58 Información sobre seguridad59 Instrucciones de instalación61 Descripción del producto62 Instrucciones de uso66 Consejos útiles66

Seite 54

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y utilizarlo por primera

Seite 55 - UMWELTTIPPS

ADVERTENCIASiga atentamente las instrucciones para las conexiones eléctricas.Seguridad durante el funcionamiento• Retire todo el embalaje, las etiquet

Seite 56 - Visite la tienda web en

VeiligheidsinstructiesWAARSCHUWING!Lees deze zorgvuldig!De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar hetappara

Seite 57 - ÍNDICE DE MATERIAS

Instrucciones de seguridadADVERTENCIAPor favor, lea atentamente estas instrucciones.Siga rigurosamente las leyes, ordenanzas, directivas y normas (por

Seite 58 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

min.28 mmDESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODisposición de las zonas de cocción1 235145 mm145 mm170 mm265 mm210 mm175 mm120 mm41 Zona de cocción de un circuito (

Seite 59 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Sensor Función2Selecciona la zona de cocción3 / Aumenta o reduce el tiempo4Símbolo con indicadorConecta y desconecta la zona oval5Símbolo con un

Seite 60 - Instrucciones de seguridad

Desconexión automáticaLa función desconecta automáticamente la placa siempre que:• todas las zonas de cocción están apagadas .• el sensor ha estado c

Seite 61 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Ajuste el temporizador después de seleccionar la zona de cocción.Elija el nivel de calor antes o después de ajustar el temporizador.• Selecciona la zo

Seite 62 - INSTRUCCIONES DE USO

• Para activar esta función, toque . Se encenderá el símbolo .• Para desactivar esta función, toque . Se activará la temperatura que se haya sele

Seite 63 - Uso del temporizador

Pulse durante 3 segundos. Pulse . Pulse durante 3 segundos. . se encenderáporque la señal acústica se ha desactivado. Pulse , se encenderá.

Seite 64 - Minutero

rascador especial para el cristal. Coloque el rascador sobre la superficie formandoun ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad.– Elim

Seite 65 - Bloquear

Problema Causa probable y soluciónSe enciende elsímbolo La función de desconexión automática está activada. Apague la zona de coc-ción y vuelva a ence

Seite 67 - QUÉ HACER SI…

Montagemin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mm600 mm560+1 mmR5490+1 mmmin.28 mmBESCHRIJVING VAN HET PRODUCTIndeling kookplaat1 235145 mm145 mm170 mm265 mm210 mm

Seite 70

www.aeg-electrolux.com/shop 892933703-E-342010

Seite 71

Indeling bedieningspaneel16782435Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. Sensorveld Functie1timerdisplay toont de tijd in minuten2kookzo

Seite 72

OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie)WAARSCHUWING! / / Gevaar van brandwonden door restwarmte!OptiHeat Control geeft het niveau restwarm

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare