NL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastEN User Manual 18RefrigeratorFR Notice d'utilisation 32RéfrigérateurDE Benutzerinformation 48KühlschrankSKD71800F0
volledig gevuld is, kan de compressorcontinu aan staan waardoor er ijs opde verdamper ontstaat. Als ditgebeurt, zet u de thermostaatknopnaar een warme
LET OP!Til de voorkant van dekoelkast op als u hem wiltverplaatsen, om krassen opde vloer te voorkomen.Het apparaat moet regelmatig wordenschoongemaak
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed inhet stopcontact.Steek de stekker goed in hetstopcontact. Er staat geen spanning ophe
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe functie COOLMATIC isingeschakeld.Raadpleeg "COOLMATIC-functie".De compressor start niet on-middellijk
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is geen koude luchtcir-culatie in het apparaataanwezig.Zorg ervoor dat er koudeluchtcirculatie in het apparaata
afzonderlijk aardepunt, inovereenstemming met de geldenderegels, raadpleeg hiervoor eengekwalificeerd elektricien• De fabrikant kan niet aansprakelijk
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE INFORMATIE10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw Hoogte mm 1780Breedte
elektronische apparaten. Gooi apparatengemarkeerd met het symbool niet wegmet het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...192. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap
DisplayC DBAEFGHA) Timer functionB) COOLMATIC functionC) Holiday functionD) Temperature indicatorE) Alarm indicatorF) ChildLock functionG) MinuteMinde
The Holiday icon appears.To turn off the Holiday mode, repeat theprocedure until the Holiday indicatoricon goes off.3.7 Door open alarmAn acoustic ala
Do not move the glass shelfabove the vegetable drawerand the bottle shelf toensure correct air circulation.4.2 Positioning the doorshelvesTo permit st
• If the ambient temperature is highand the Temperature Regulator is setto low temperature and the applianceis fully loaded, the compressor mayrun con
The equipment has to be cleanedregularly:1. Clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutralsoap.2. Regularly check the door seals
Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not sup-ported properly.Check if the appliance standsstable.Audible or visual
Problem Possible cause SolutionWater flows inside the refrig-erator.The water outlet is clog-ged.Clean the water outlet.Food products preventthat wate
7.3 Replacing the lampThe appliance is equipped with a longlifeLED interior light.Only service is allowed to replace thelighting device. Contact your
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com30
10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 332. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill
3. FONCTIONNEMENT3.1 Panneau de commande56 4 3 211Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6
3.4 Réglage de la températureLa température du réfrigérateur estréglée en appuyant sur la touche detempérature. Température par défaut :• +5 °C dans l
L'indicateur MinuteMinder s'affiche.Le minuteur se met à clignoter (min).Il est possible de modifier la durée à toutmoment et avant la fin d
2. Repositionnez le balconnet selon lesbesoins.Le modèle est équipé d'un bac derangement réglable, qui est fixé sous unbalconnet de porte et qui
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo
5.2 Conseils d'économied'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la porteet ne la laissez ouverte que le tempsnécessaire.• Si la températ
ATTENTION!Lorsque vous déplacezl'appareil, veillez à lesoulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.L'appareil doit être nettoyérégu
Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen-tation n'est pas correcte-ment insérée dans la prisede courant.Branchez correct
Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante
Problème Cause probable SolutionLa température des pro-duits est trop élevée.Laissez les aliments refroidir àtempérature ambiante avantde les placer d
Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions
Profondeur mm 550Voltage V 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intéri
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 492. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabe
3. BETRIEB3.1 Bedienfeld56 4 3 211Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4OK5Mode6ON/OFFDer voreingestellte Tastenton
3.4 TemperaturregelungDie Temperatur des Kühlschranks lässtsich durch Drücken desTemperaturreglers einstellen. Standardtemperatur:• +5 °C für den Kühl
Sie die Tasten zur Erhöhung undVerringerung der Temperatur drücken.Nach Ablauf des Countdowns blinkt dieAnzeige MinuteMinder und es ertönt einAlarmsig
2. Setzen Sie die Ablage ingewünschter Höhe ein.Das Modell ist mit einem variablenLagerfach ausgerüstet, das unter einerTürablage befestigt ist und si
5.2 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig,und lassen Sie diese nicht längeroffen als notwendig.• Wenn die Umgebungstemperaturhoch ist,
6.2 Regelmäßige ReinigungACHTUNG!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben oder
7.1 Was tun, wenn...Problem Mögliche Ursache LösungDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal-tet.Gerät einschalten. Der Hauptstecker ste
Problem Mögliche Ursache Lösung Raumtemperatur zu hoch. Siehe Klimaklassen auf demLeistungsschild. Im Gerät eingelagerteNahrungsmittelproduktewaren
3. BEDIENING3.1 Bedieningspaneel56 4 3 211Weergave2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Mode6ON/OFFHet is
Problem Mögliche Ursache LösungTemperatur der Nahrungs-mittelprodukte zu hoch.Die Nahrungsmittelproduktevor dem Einlagern auf Raum-temperatur abkühlen
Bei einigen Modellenkönnen Funktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische
Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf de
www.aeg.com/shop222370299-A-242014
3.4 TemperatuurregelingDe ingestelde temperatuur van dekoelkast kan worden aangepast door opde thermostaatknoppen te drukken. Standaardtemperatuur:• +
Het is mogelijk om te allen tijde tijdenshet aftellen en voor het einde van deingestelde tijd, de tijd te veranderendoor op de toets voor het lager ze
2. Opnieuw plaatsen zoals gewenst.Het model is voorzien van een variabelbewaarvak dat is aangebracht onder eendeurschap wat naar de zijkant kanworden
Kommentare zu diesen Handbüchern