AEG SCE81826ZC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke AEG SCE81826ZC herunter. Aeg SCE81826ZC User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Fridge Freezer
IT Istruzioni per l’uso 20
Frigo-Congelatore
ES Manual de instrucciones 40
Frigorífico-congelador
SCE81826ZC
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SCE81826ZC

USER MANUALEN User Manual 2Fridge FreezerIT Istruzioni per l’uso 20Frigo-CongelatoreES Manual de instrucciones 40Frigorífico-congeladorSCE81826ZC

Seite 2 - SAFETY INFORMATION

2. Reposition as required.5.3 Movable shelvesThe walls of the refrigerator areequipped with a series of runners so thatthe shelves can be positioned a

Seite 3 - General Safety

Type of food Air humidity adjustment Storage timeOnion“dry”up to 5 monthsButter “dry”up to 1 monthBeef, venison, small meatcuts, poultry “dry”up to 7

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Cakes containing cream andother kinds of pastryproducts can be stored inthe LongFresh compartmentfor 2 or 3 days.Not to be placed in theLongFresh comp

Seite 5 - 2.7 Disposal

The freezing process lasts 24 hours,during this period do not add other foodto be frozen.In the event of accidentaldefrosting, for example dueto a pow

Seite 6 - 3. INSTALLATION

• Wrap the food in aluminium foil orpolythene. Make sure that thepackages are airtight.• To avoid increase in temperature ofalready frozen food, do no

Seite 7 - 4. OPERATION

7.4 Defrosting of the freezerCAUTION!Never use sharp metal toolsto scrape off frost from theevaporator as you coulddamage it.A temperature rise of the

Seite 8 - 1 - 3 Meat and fish

Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect a different electricalappliance to the mains socket.Contact a qualifie

Seite 9 - DAILY USE

Problem Possible cause SolutionThe compressor does notstart immediately afterpressing the "Frostmatic" or"Coolmatic", or after cha

Seite 10 - 5.5 Humidity control

Only service is allowed to replace thelighting device. Contact your AuthorisedService Centre.8.3 Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If neces

Seite 11 - ENGLISH 11

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 20Voltage Volts 230

Seite 12 - 5.7 Freezing and storage of

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 6. HINTS AND TIPS

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...202. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 14 - 7. CARE AND CLEANING

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Seite 15 - 8. TROUBLESHOOTING

• AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altrimezzi artificiali non raccomandati dal produttore alloscopo di accelerare il processo di sbriname

Seite 16

• Non installare l'apparecchiatura dovesia esposta alla luce solare diretta.• Non installare questa apparecchiaturain aree troppo umide o troppof

Seite 17 - 8.2 Replacing the lamp

2.4 Luce internaAVVERTENZA!Pericolo di scosse elettriche.• Il tipo di lampada utilizzata per questaapparecchiatura è adatta soltanto aglielettrodomest

Seite 18 - 9. NOISES

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Seite 19 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

È possibile modificare le impostazioniaudio predefinite dei tasti premendocontemporaneamente il tasto Mode e iltasto temperatura più fresca per pochis

Seite 20 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

4.7 Spegnimento delfrigorifero1. Premere Mode finché non apparel'icona corrispondente.La spia OFF del frigorifero e la spia delvano frigorifero l

Seite 21 - ITALIANO

4.12 Funzione DrinksChillLa funzione DrinksChill serve perimpostare un segnale acustico in unpreciso momento, utile per esempioquando una pietanza ric

Seite 22 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

possono essere posizionati ad altezzedifferenti.1. Tirare gradualmente il ripiano fino ache non si libera.2. Riposizionare secondo necessità.5.3 Ripia

Seite 23 - 2.3 Utilizzo

usage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance ca

Seite 24 - INSTALLAZIONE

impostati sulla posizione e leaperture di ventilazione sono chiuse.L'umidità viene mantenuta e non puòfuoriuscire.Tipo di alimento Regolazione d

Seite 25 - 4. FUNZIONAMENTO

Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneMirtilli, lamponi "umido"fino a 5 giorniTorte contenenti creme ealtri t

Seite 26 - A B C D E F G

5.7 Congelamento econservazione di alimentisurgelatiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine di

Seite 27

• Coprire o avvolgere gli alimenti, inparticolare quelli con un gusto o unaroma forte.• Disporre gli alimenti in modo daconsentire una corretta circol

Seite 28 - UTILIZZO QUOTIDIANO

7.2 Pulizia periodicaATTENZIONE!Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o caviall'internodell'apparecchiatura.ATTENZIONE!Non dannegg

Seite 29 - 5.4 Scomparto LongFresh

7. Reintrodurre nel congelatore glialimenti precedentemente rimossi.7.5 Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lu

Seite 30

Problema Possibile causa SoluzioneCompare un simbolo op-pure oppure invecedei numeri sul Display dellaTemperatura.Problema al sensore dellatempe

Seite 31

Problema Possibile causa SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La funzione "Frostmatic "oppure "Coolmatic funzio-ne" è acce

Seite 32

Contattare un Centro Assistenzaautorizzato.8.3 Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta.Leggere at

Seite 33 - PULIZIA E CURA

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo di risalita Ore 20

Seite 34 - 7.4 Sbrinamento del

they are of the type recommended by themanufacturer.• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft c

Seite 35 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 402. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 36

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Seite 37 - 8.2 Sostituzione della

• ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.• ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricosdentro de los compartimientos para alimentos dela

Seite 38 - 9. RUMORI

ADVERTENCIA!No utilice adaptadores deenchufes múltiples ni cablesprolongadores.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros

Seite 39 - 10. DATI TECNICI

• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.2.7 DesechoADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte e

Seite 40 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• Este aparato cumple las directivasCEE.3.4 Requisitos de ventilaciónEl aire debe poder circular librementepor la parte posterior del aparato.5 cmmin.

Seite 41 - Seguridad general

4.2 PantallaOffminA B C D E F GI HJKA. Indicador del compartimentofrigoríficoB. Indicador del temporizador/Indicador de temperaturaC. Indicador ON/OFF

Seite 42 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El indicador de temperatura delfrigorífico muestra guiones.2. Pulse OK para confirmar.Aparece el indicador de frigorífico OFF.4.8 Función CoolmaticSi

Seite 43 - 2.6 Asistencia

El temporizador muestra el tiempoprogramado (30 minutos) durante unossegundos.2. Pulse el regulador del temporizadorpara programar un valor entre 1 y

Seite 44 - 3. INSTALACIÓN

5.3 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar losestantes del modo que se prefiera.12No coloque el estant

Seite 45 - 4. FUNCIONAMIENTO

Contact the Authorised ServiceCentre or an electrician to change theelectrical components.• The mains cable must stay below thelevel of the mains plug

Seite 46

Tipo de alimento Ajuste de la humedad delaireTiempo de almacenamientoCebollas "seco”hasta 5 mesesMantequilla "seco”hasta 1 mesVacuno, corzo/

Seite 47 - 1 - 3 Carne y pescado

Los pasteles que contienencrema y otros tipos derepostería se puedenguardar en elcompartimento LongFreshdurante 2 o 3 días.No debe colocarse en elcomp

Seite 48 - 5. USO DIARIO

Al poner en marcha el aparato porprimera vez o después de un periodo sinuso, déjelo en marcha al menos durante2 horas con la función Frostmaticencendi

Seite 49 - 5.5 Control de humedad

6.4 Consejos para larefrigeraciónConsejos útiles:• Carne (de todo tipo): guárdela en unenvoltorio adecuado y colóquela enel estante de vidrio, sobre e

Seite 50

7.2 Limpieza periódicaPRECAUCIÓN!No mueva, dañe ni tire delos conductos o cables delinterior del aparato.PRECAUCIÓN!No dañe el sistema derefrigeración

Seite 51 - 5.7 Congelación y

6. Ajuste el regulador de temperaturapara obtener el máximo frío y hagafuncionar el aparato durante dos otres horas con dicho ajuste.7. Vuelva a intro

Seite 52 - 6. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónAparecerá un símbolo , o en lugar de núme-ros en la pantalla de tempe-ratura.Problema en el sensor detemperatura.Pón

Seite 53 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónNo es posible ajustar la tem-peratura."FunciónFrostmatic" o"FunciónCoolmatic" se haactivado.Apague

Seite 54 - 7.4 Descongelación del

2. Si es necesario, ajuste la puerta.Consulte las instrucciones demontaje.3. Si es necesario, cambie las juntasdefectuosas. Póngase en contactocon el

Seite 55 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Horas 20Voltaje Voltios 23

Seite 56

3. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.3.1 LocationRefer to the assemblyinstructions for theinstallation.To ensure best performance, install

Seite 57 - 8.3 Cierre de la puerta

www.aeg.com/shop222375727-A-282018

Seite 58 - 9. RUIDOS

4. OPERATION4.1 Control Panel51678 4 3 21Display2Freezer Temperature warmer button3Freezer Temperature colder button4OK5Mode6Fridge Temperature warmer

Seite 59 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• -18°C for the freezerThe temperature indicators show the settemperature.The set temperature will bereached within 24 hours.After a power failure the

Seite 60 - 222375727-A-282018

1. Press Mode until the correspondingicon appears.The ChildLock indicator flashes.2. Press OK to confirm.The ChildLock indicator is shown.To deactivat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare