ITIstruzioni per l’uso 2CongelatorePTManual de instruções 21CongeladorA82630GNW3A83030GNW3A83030GNX3A83020GNW3
AVVERTENZA!Non usare detergenticorrosivi o polveri abrasiveche possano danneggiare lafinitura.5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali duran
• non superare la durata diconservazione indicata sullaconfezione.6. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Avverten
6.5 Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare leseguenti precauzioni:1. Scollegare l'ap
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo alta.Contattare un elettricista qual-ificato o il C
Problema Causa possibile SoluzionePresenza di acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta
Contattare un Centro Assistenzaautorizzato.8. INSTALLAZIONEATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.8.1 Luogo d'installazioneInstal
8.4 Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificareche la tensione e la frequenzariportate sulla targhetta dei daticorrispondano a quel
installarlo sul lato opposto dellagriglia.2. Rimuovere il copriforo del pedale edinstallare la copertura, in dotazioneall'interno del sacchetto d
17. Sollevare l'apparecchiatura einstallare la griglia di ventilazione.18. Rimettere l'unità al suo posto.AVVERTENZA!Riposizionarel'app
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Altezza mm 1600/1800Larghezza mm 660Prof
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno ointerno dell'apparec
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...222. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.
• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (ficha e cabode alimentação eléctrica, compressor,etc.). Contacte a assistência técnicaou
3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos1 2347651Botão ON/OFF2Botão de desligar o alarme3Botão OK4Botão de aumento da temperatura5Visor6Botão de diminui
CUIDADO!Se a porta permaneceraberta durante algunsminutos, a luz desliga-seautomaticamente. A luz éreposta se a porta forfechada e novamenteaberta.3.4
A função FROSTMATIC édesactivadaautomaticamente após 52horas.Para desactivar a funçãoantes da desactivaçãoautomática, repita os passosaté que o indica
congelados e ultracongelados a longoprazo.Para congelar pequenas quantidades dealimentos frescos, não é necessárioalterar a regulação actual.Para cong
CUIDADO!Não utilize detergentes oupós abrasivos, pois estesprodutos danificam oacabamento.5. SUGESTÕES E DICAS5.1 Sons de funcionamentonormaisOs segui
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• certifique-se de que os alimentoscongelados são transferidos dosupermercado para o congelador notempo mais curto possível;• não abra a porta muitas
seu funcionamento, quer nas paredesinteriores, quer nos alimentos.A ausência de gelo deve-se à circulaçãocontínua de ar frio no interior docompartimen
Problema Causa possível SoluçãoO visor da temperaturaapresenta um símbolo rec-tangular em vez de nú-meros.Problema no sensor detemperatura.Contacte o
Problema Causa possível SoluçãoNão é possível definir a tem-peratura.A função FROSTMATIC es-tá activa.Desactive manualmente a fun-ção FROSTMATIC ou ag
8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 PosicionamentoEste aparelho deve ser instalado numespaço interior seco e bem v
8.4 Ligação eléctrica• Antes de ligar a ficha na tomada,certifique-se de que a voltagem e afrequência indicadas na placa decaracterísticas corresponde
126. Desaperte o suporte do cabo (1).Remova o cabo da respectivaposição (2).7. Desaperte a dobradiça inferior (3) epuxe o cabo para fora da porta (4).
17. Eleve o aparelho e instale a grelhade ventilação.18. Coloque o aparelho na devidaposição.CUIDADO!Volte a colocar o aparelhono sítio, nivele-o e ag
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. INFORMAÇÃO TÉCNICA10.1 Dados técnicos Altura mm 1600/1800Largura mm 66
Voltagem Volts 230 - 240Frequência Hz 50As informações técnicas encontram-sena placa de características, que está noexterior ou no interior do ap
• Non danneggiare il circuito refrigerante.• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'internodei comparti di conservazione degli alimenti, a
www.aeg.com/shop855840100-A-512014
• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n
• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autoritàlocali per ricevere informazioni sucome smaltire correttamentel'apparecchia
Per selezionare unatemperatura diversa, fareriferimento alla sezione"Regolazione dellatemperatura".AVVERTENZA!Se la porta resta aperta peral
La funzione FROSTMATIC sidisattiva automaticamentedopo 52 ore.Per disattivare la funzioneanticipatamente, ripetere laprocedura finché la spiaFROSTMATI
4.3 Congelamento di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di alimenti freschi e allaconservazione a lungo termine dialimenti cong
Kommentare zu diesen Handbüchern