NL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastEN User Manual 16RefrigeratorFR Notice d'utilisation 29RéfrigérateurDE Benutzerinformation 43KühlschrankSKS61240S2
ervan te verzekeren dat ze schoon envrij van restjes zijn.3. Spoel ze af en maak ze grondigdroog.4. Maak indien toegankelijk decondensor en de compres
stukken ijs die afbreken voordat hetontdooien voltooid is.4. Na afloop van het ontdooien, debinnenkant grondig droog maken.5. Zet het apparaat aan.Pla
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De omgevingstemperatuuris te hoog.Zie het typeplaatje voor deklimaatklasse. Het voedsel dat in het appa-raat we
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe dikte van de rijp is meerdan 4-5 mm.Ontdooi het apparaat.De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als he
hittebronnen vandaan, zoals radiatoren,boilers, direct zonlicht enz. Zorg er voordat lucht vrij aan de achterkant van hetapparaat kan circuleren.9.2 P
Breedte mm 540Diepte mm 550Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 12Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gegevens staan op hett
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...172. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
3.3 Temperature regulationThe temperature is regulatedautomatically.A medium setting isgenerally the most suitable.However, the exact settingshould be
In the event of accidentaldefrosting, for example dueto a power failure, if thepower has been off forlonger than the value shownin the technicalcharac
6. HINTS AND TIPS6.1 Normal operating soundsThe following sounds are normal duringoperation:• A faint gurgling and bubbling soundfrom coils sound when
• make sure that the commerciallyfrozen foodstuffs were adequatelystored by the retailer;• be sure that frozen foodstuffs aretransferred from the food
7.4 Defrosting the freezerCAUTION!Never use sharp metal toolsto scrape off frost from theevaporator as you coulddamage it. Do not use amechanical devi
Problem Possible cause Solution The mains plug is not con-nected to the mains socketcorrectly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. T
Problem Possible cause SolutionFood products prevent thatwater flows into the watercollector.Make sure that food prod-ucts do not touch the rearplate.
8.3 Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".3. If necessary, replace the defectiv
10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Height mm 1219Width mm 540Depth mm 550Rising time Hours 12Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The t
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 302. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill
• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso
5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélat
Pour permettre une bonnecirculation de l'air, n'enlevezpas la clayette en verre au-dessus du bac à légumes nile compartiment àbouteilles.5.6
• Viande (tous types de viande) :enveloppez-la dans des sachets enplastique et placez-la sur la clayetteen verre au-dessus du bac à légumes.• Pour des
7.1 Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appareil avanttoute opération d'entretienet de nettoyage.Cet appareil contient deshydrocar
Mettez le thermostat sur latempérature la plus basse12 heures avant d'effectuerle dégivrage afin d'assurerune réserve de froidsuffisante.Une
Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimenta-tion n'est pas correctementinsérée dans la prise de cou-rant.Branchez correct
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo
Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir appuyé sur la touche ,ou après avoir changé latempérature.Ce phé
ATTENTION!Débranchez la fiche del'appareil de la prise secteur.1. Dans le même temps, placez vosdoigts en haut et en bas du diffuseurtransparent
9.3 Exigences en matière deventilationVeillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'arrière de l'appareil.5 cmmin.200 cm2min.2
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 442. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass si
ACHTUNG!Verwenden Sie keineReinigungsmittel oderScheuerpulver, da diese dieOberfläche beschädigen.5. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheit
5.5 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschienenausgestattet, die verschiedeneMöglichkeiten für das Einsetz
2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen
6.2 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig,und lassen Sie diese nicht längeroffen als notwendig.6.3 Hinweise für die Kühlungfrischer Leb
• Achten Sie unbedingt darauf, dieeingekauften gefrorenenLebensmittel in der kürzest möglichenZeit zum Gefriergerät zu bringen.• Öffnen Sie die Tür ni
7.4 Abtauen des GefriergerätsACHTUNG!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädig
8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache LösungDas Gerät funktioniert über-haupt nicht.Das
Störung Mögliche Ursache LösungDie Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe Kapitel „Betrieb“.Der Kompressor schaltetsich nicht sofort ein, nach-
ACHTUNG!Ziehen Sie den Netzsteckeraus der Steckdose.1. Schieben Sie die transparenteAbdeckung mit den Fingern nachoben und unten und nehmen Sie siein
9.3 Anforderungen an dieBelüftungHinter dem Gerät muss genug Platz füreine ausreichende Luftzirkulation sein.5 cmmin.200 cm2min.200 cm29.4 Elektrische
DEUTSCH 57
www.aeg.com58
DEUTSCH 59
3.2 UitschakelenDraai de temperatuurknop op de stand"O" om het apparaat uit te schakelen.3.3 TemperatuurregelingDe temperatuur wordt automat
www.aeg.com/shop211622837-A-302015
5.2 Het bewaren vaningevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of naeen periode dat het niet gebruikt isinschakelt, dient u het apparaat minst
OKOKABNadat u verselevensmiddelen in dekoelkast heeft gelegd ofnadat de deur regelmatig oflanger is open geweest, ishet normaal dat er geen OKwordt we
• vries alleen vers en grondigschoongemaakte levensmiddelen vanuitstekende kwaliteit in;• bereid het voedsel in kleine portiesvoor, zo kan het snel en
Kommentare zu diesen Handbüchern