AEG SDS61200S1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG SDS61200S1 herunter. Aeg SDS61200S1 Handleiding [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koel-vriescombinatie
EN User Manual 20
Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation 37
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation 56
Kühl - Gefrierschrank
SDS61200S1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SDS61200S1

NL Gebruiksaanwijzing 2Koel-vriescombinatieEN User Manual 20Fridge FreezerFR Notice d'utilisation 37Réfrigérateur/congélateurDE Benutzerinformati

Seite 2 - KLANTENSERVICE

koelvak regelmatig schoon te maken omte voorkomen dat het water overloopt enop het voedsel in de koelkast gaatdruppelen.7.4 De vriezer ontdooienLET OP

Seite 3 - Algemene veiligheid

8. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt ni

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur is goed in-gesteld.Raadpleeg het hoofdstuk'Bediening'.Er loopt water in de koel-kast.De w

Seite 5 - BEDIENING

9. MONTAGE9.1 PlaatsingDit apparaat kan worden geïnstalleerdop een droge, goed geventileerde plekbinnenshuis waar deomgevingstemperatuur overeenkomtme

Seite 6 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

4. Verwijder de deur.5. Verwijder het onderste afstandsstuk.6. Maak de onderste pin los met eensleutel.7. Draai de onderste pen vast aan deandere kant

Seite 7

aan de bovenkant van het apparaattegen het keukenmeubel aankomt.124. Duw het apparaat in de richting vande pijlen (2) tegen de kast aan deandere kant

Seite 8 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

9. Bevestig de afdekplaatjes (C, D) aande uitsteeksels en de gaten van descharnieren.EEBDC10. Installeer het ventilatierooster (B).11. Bevestig de afd

Seite 9 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

HaHc19. Zet de deur van het apparaat en dekeukenkastdeur open onder eenhoek van 90°.20. Plaats het kleine vierkantje (Hb) in degeleider (Ha).21. Zet d

Seite 10 - 7.5 Periodes dat het apparaat

10. GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRR

Seite 11 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE INFORMATIE11.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte mm 1225Breedte mm 560Diepte mm 550

Seite 12 - 8.3 De deur sluiten

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Seite 13 - 9. MONTAGE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...212. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 14 - 9.5 Het apparaat installeren

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Seite 15 - NEDERLANDS

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Seite 16

• Do not change the specification ofthis appliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Seite 17

3.3 Temperature regulationThe temperature is regulatedautomatically.A medium setting isgenerally the most suitable.However, the exact settingshould be

Seite 18

In the event of accidentaldefrosting, for example dueto a power failure, if thepower has been off forlonger than the value shownin the technicalcharac

Seite 19 - 12. MILIEUBESCHERMING

• A faint click noise from thetemperature regulator when thecompressor switches on or off.6.2 Hints for energy saving• Do not open the door frequently

Seite 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

7. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out anymaintenance operation.This

Seite 21 - General Safety

About 12 hours prior todefrosting, set a lowertemperature, in order tobuild up sufficient chillreserve for the interruptionin operation.A certain amou

Seite 22 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionThe lamp is defective. Refer to "Replacing thelamp".The compressor operatescontinually.Temperature is set inc

Seite 23 - OPERATION

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24 - 5. DAILY USE

If the advice does not leadto the desired result, call thenearest Authorized ServiceCentre.8.2 Replacing the lampDisconnect the plug from the mainssoc

Seite 25 - HINTS AND TIPS

current regulations, consulting aqualified electrician.• The manufacturer declines allresponsibility if the above safetyprecautions are not observed.•

Seite 26

Do a final check to makesure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealadheres to the cabinet.• The door opens andcloses correctly.If the amb

Seite 27 - 7. CARE AND CLEANING

II8. Remove the correct part from thehinge cover (E). Make sure to removethe part DX, in the case of righthinge, SX in opposite case.9. Attach the cov

Seite 28 - 8. TROUBLESHOOTING

HaHc19. Open the appliance door and thekitchen furniture door at an angle of90°.20. Insert the small square (Hb) intoguide (Ha).21. Put together the a

Seite 29 - ENGLISH 29

10. NOISESThere are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!S

Seite 30 - 9. INSTALLATION

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICAL INFORMATION11.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1225Width mm 560Depth mm 550Rising time

Seite 31 - 9.4 Door reversibility

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 382. INSTRUCTIONS DE SÉC

Seite 32 - 9.5 Installing the appliance

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 33

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Seite 34

• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaatte reinigen.• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachtedoek. Gebruik alleen neutrale schoo

Seite 35 - ENGLISH 35

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.• Veill

Seite 36 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso

Seite 37 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Congélation d'alimentsfraisLe compartiment congélat

Seite 38 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.6 Production de glaçonsCet appareil est équipé d'un ou plusieursbacs à glaçons.N'utilisez pas d'instrumentsmétalliques pour décoller

Seite 39 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

réfrigérateur, s'ils ne sont pasemballés.6.5 Conseils pour lacongélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélatio

Seite 40 - 2.6 Mise au rebut

7.2 Nettoyage périodiqueATTENTION!Ne tirez pas, ne déplacezpas, n'endommagez pas lestuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur del&apo

Seite 41 - 4. PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!Ne touchez pas lesproduits congelés et lessurfaces givrées avec lesmains humides. Risquede brûlures oud'arrachement de lapeau.3. La

Seite 42 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilitéde l'appareil.L&a

Seite 43 - 6. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLa température des produitsest trop élevée.Laissez les aliments refroidirà température ambianteavant de les placer dan

Seite 44 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Classeclima-tiqueTempérature ambianteT +16°C à + 43°CDes problèmes fonctionnelspeuvent se produire surcertains types de modèlesfonctionnant hors de ce

Seite 45 - 7.4 Dégivrage du congélateur

2.3 GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel,brandwonden of elektrischeschokken.• De specificatie van het apparaat magniet worden veranderd.• Plaats geen

Seite 46 - 7.5 En cas de non-utilisation

8. Installez l'entretoise inférieure.9. Mettez en place la porte.10. Serrez l'entretoise et le pivotsupérieur.Faites une dernièrevérificatio

Seite 47 - FRANÇAIS 47

Assurez-vous que l'écart entrel'appareil et le meuble est de 4 mm.6. Ouvrez la porte. Mettez en place lecache de la charnière inférieure.4 m

Seite 48

GGH14. Serrez les vis.15. Fixez la pièce (H) à la pièce (G).16. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et(Hd).Hb HaHcHd17. Installez la pièce (Ha) sur l

Seite 49 - 9.4 Réversibilité de la porte

HaK8 mm23. Placez de nouveau le petit carré surle guide et fixez-le à l'aide des visfournies.24. Alignez la porte du meuble decuisine et celle de

Seite 50

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Seite 51 - FRANÇAIS

Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 20Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque

Seite 52

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 572. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 53 - 10. BRUITS

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 54

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Seite 55 - L'ENVIRONNEMENT

Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun

Seite 56 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3.2 UitschakelenDraai de temperatuurknop op de stand"O" om het apparaat uit te schakelen.3.3 TemperatuurregelingDe temperatuur wordt automat

Seite 57 - Allgemeine Sicherheit

• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass si

Seite 58 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

ACHTUNG!Verwenden Sie keineReinigungsmittel oderScheuerpulver, da diese dieOberfläche beschädigen.5. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheit

Seite 59 - 2.6 Entsorgung

Die Glasablage über derGemüseschublade und derFlaschenhalter solltenjedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.5.5

Seite 60 - 4. ERSTE INBETRIEBNAHME

• Decken Sie die Lebensmittel ab oderverpacken Sie diese entsprechend,besonders wenn sie stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,dass um

Seite 61 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

7. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzs

Seite 62 - 6. TIPPS UND HINWEISE

7.4 Abtauen des GefriergerätsACHTUNG!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädig

Seite 63 - 6.6 Hinweise zur Lagerung

8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniert nicht. Das Gerät is

Seite 64 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe Kapitel „Betrieb“.Wasser fließt in den Kühls-chrank.Der Wasserablauf

Seite 65 - 7.5 Stillstandszeiten

Lampenabdeckung), die speziell fürHaushaltsgeräte vorgesehen ist.4. Bringen Sie die Lampenabdeckungan.5. Ziehen Sie die Schraube an derLampenabdeckung

Seite 66 - 8. FEHLERSUCHE

9.4 Wechseln des Türanschlags1. Lockern und entfernen Sie denoberen Stift und das Distanzstück.2. Entfernen Sie die obere Tür.3. Lösen Sie das mittler

Seite 67 - 8.2 Austauschen der Lampe

5.2 Het bewaren vaningevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of naeen periode dat het niet gebruikt isinschakelt, dient u het apparaat minst

Seite 68

xx2. Setzen Sie das Gerät in dieEinbaunische.3. Schieben Sie das Gerät inPfeilrichtung (1), bis die obereLückenblende am Küchenmöbelanliegt.124. Schie

Seite 69 - 9.5 Montage des Geräts

9. Setzen Sie die beiliegendenAbdeckkappen (C, D) in dieBefestigungs- und Scharnierlöcherein.EEBDC10. Bauen Sie das Belüftungsgitter (B)ein.11. Stecke

Seite 70

HaHc19. Öffnen Sie die Gerätetür und dieMöbeltür bis zu einem Winkel von90°.20. Setzen Sie das Führungsstück (Hb) indie Führungsschiene (Ha) ein.21. H

Seite 71

10. GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor undKühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Seite 72

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN11.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1225Breite mm 560Tiefe mm 550Lagerzeit b

Seite 74 - 11.1 Technische Daten

www.aeg.com/shop222371848-A-202015

Seite 75 - DEUTSCH 75

6. AANWIJZINGEN EN TIPS6.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaaltijdens de werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als h

Seite 76 - 222371848-A-202015

• het is aan te bevelen de invriesdatumop elk pakje te vermelden, dan kunt uzien hoe lang het al bewaard is.6.6 Tips voor het bewaren vaningevroren vo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare