AEG SCS91800C0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG SCS91800C0 herunter. Aeg SCS91800C0 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SCS91800C0 CS Návod k použití 2
DE Benutzerinformation 18
PL Instrukcja obsługi 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PL Instrukcja obsługi 36

SCS91800C0 CS Návod k použití 2DE Benutzerinformation 18PL Instrukcja obsługi 36

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

3.8 Umístění posuvného dveřního boxuPosuvný dveřní box lze umístit do rů‐zných výšek.Tyto úpravy provedete následujícím způ‐sobem:1.zvedněte poličku s

Seite 3 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V té‐to době nepřidávejte žádné další po‐traviny ke zmrazení;• zmrazujte pouze potraviny prvotřídníkvality, čerstvé

Seite 4 - 1.5 Instalace

Po čištění znovu připojte spotřebič kelektrické síti.5.2 Odmrazování chladničkyBěhem normálního používání se námra‐za automaticky odstraňuje z výparní

Seite 5 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

6. CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍPřed odstraňováním závady vy‐táhněte zástrčku ze síťové zá‐suvky.Odstraňování závady, která neníuvedena v tomto návodu,

Seite 6

Problém Možná příčina ŘešeníPo stisknutí tlačítkaFROSTMATIC , tlačít‐ka COOLMATIC nebopo změně teploty sekompresor nespustíokamžitě.Toto je normální j

Seite 7 - 2.12 Funkce Dovolená

6.1 Výměna žárovkyTento spotřebič je vybaven vnitřnímosvětlením pomocí LED diod s dlouhouživotností.Vnitřní osvětlení smí vyměňovat pouzeautorizované

Seite 8 - 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

8. ZVUKYBěhem normálního provozu vydáváspotřebič různé zvuky (kompresor, cirku‐lace chladiva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR

Seite 9 - 3.7 Umístění dveřních poliček

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK! Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poru‐še 24 hNapětí 230 – 240 VFrek

Seite 10 - 4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. BEDIENFEL

Seite 11 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Seite 12 - 5.4 Vyřazení spotřebiče z

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OVLÁDACÍ PANEL . . .

Seite 13 - 6. CO DĚLAT, KDYŽ

Bei einer eventuellen Beschädigungdes Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüfte

Seite 14

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht inBetrieb, wenn es beschädigt ist. Mel-den

Seite 15 - 7. INSTALACE

7Taste zur Erhöhung der Gefrierraum-temperatur8DisplayDer voreingestellte Tastenton lässt sichlauter einstellen. Halten Sie dazu dieTaste Mode und die

Seite 16 - 8. ZVUKY

2.6 TemperaturregelungDie Temperatur des Kühl- und Gefrier-schranks lässt sich durch Drücken der je-weiligen Temperaturregler einstellen.Stellen Sie d

Seite 17 - CRACK!CRACK!

2.10 Alarm „Tür offen“Es ertönt ein Signalton, wenn die Tür ei-nige Minuten lang offen steht. Der Alarm„Tür offen“ wird wie folgt angezeigt:• Blinkend

Seite 18 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. TÄGLICHER GEBRAUCH3.1 Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neuge-ruch“ am besten durch Reini

Seite 19 - SICHERHEITSHINWEISE

3.6 Verstellbare AblagenABDie Wände des Kühlschranks sind mit ei-ner Anzahl von Führungsschienen ausge-stattet, die verschiedene Möglichkeitenfür das

Seite 20 - 1.5 Montage

• Legen Sie bitte keine warmen Lebens-mittel oder dampfenden Flüssigkeitenin den Kühlschrank.• Decken Sie die Lebensmittel ab oderverpacken Sie diese

Seite 21 - 2. BEDIENFELD

5. REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes ent-h

Seite 22 - F GDCBA E

5.2 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei je-dem Anhalten des Kompressors automa-tisch vom Verdampfer des Kühlschranksentfernt. D

Seite 23 - 2.9 Temperaturwarnung

1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYV zájmu své bezpečnosti a správnéhochodu spotřebiče si před jeho instalací aprvním použitím pozorně Přečtěte návodk použití vče

Seite 24 - 2.13 Funktion FROSTMATIC

ausfall nicht im Innern des Gerätes ver-dirbt.6. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Eine Fehl

Seite 25 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufiggeöffnet.Lassen Sie die Tür nichtlänger als erforderlich of-fen. Die Temperatur der Le-bensm

Seite 26

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde nicht rich-tig geschlossen.Siehe hierzu „Schließender Tür“. Der Temperaturregler istnicht richtig ein

Seite 27 - 4.5 Hinweise zur Lagerung

den auf dem Typenschild angegebenenAnschlusswerten übereinstimmen.Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesemZweck ist der Netzstecker mit einemSchutzkonta

Seite 28 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!34www.aeg.com

Seite 29 - 5.4 Stillstandzeiten

Abmessungen der Ein-baunische Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmLagerzeit bei Störung 24 Std.Spannung 230-240 VFrequenz 50 HzFür

Seite 30 - 6. WAS TUN, WENN …

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . .

Seite 31 - DEUTSCH 31

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwaużytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐dzenia przed instalacją i pierwszym uży‐c

Seite 32 - 7. MONTAGE

– unikać otwartego płomienia oraz in‐nych źródeł zapłonu;– dokładnie przewietrzyć pomieszcze‐nie, w którym znajduje się urządze‐nie.• Ze względów bezp

Seite 33 - 8. GERÄUSCHE

1.5 InstalacjaPodłączenie elektryczne urzą‐dzenia należy wykonać zgodniez wskazówkami podanymi w od‐powiednich rozdziałach.• Rozpakować urządzenie i s

Seite 34

UPOZORNĚNÍJakoukoliv elektrickou součást(napájecí kabel, zástrčku, kom‐presor) smí z důvodu možnéhorizika vyměňovat pouze autorizo‐vaný zástupce nebo

Seite 35 - 10. UMWELTTIPPS

7Przycisk podwyższania temperaturyzamrażarki8WyświetlaczMożna zmienić zdefiniowany dźwiękprzycisków na głośniejszy jednocześnienaciskając i przytrzymu

Seite 36 - OBSŁUGA KLIENTA

• +5°C w komorze chłodziarki• -18°C w komorze zamrażarkiWskaźnik temperatury wskazuje usta‐wioną temperaturę.Urządzenie osiągnie ustawioną tempera‐tur

Seite 37 - 1.2 Ogólne zasady

2.10 Alarm otwartych drzwiJeśli drzwi urządzenia pozostają otwarteprzez kilka minut, włącza się alarmdźwiękowy. Alarm otwartych drzwi jestsygnalizowan

Seite 38 - 1.4 Konserwacja i czyszczenie

3. CODZIENNA EKSPLOATACJA3.1 Czyszczenie wnętrzaAby usunąć zapach nowego urządzeniaprzed pierwszym uruchomieniem należywymyć jego wnętrze i znajdujące

Seite 39 - 2. PANEL STEROWANIA

3.6 Zmiana położenia półekABŚciany komory chłodziarki wyposażonow kilka prowadnic umożliwiających umie‐szczenie półek zgodnie z bieżącymi po‐trzebami.

Seite 40

4.2 Wskazówki dotycząceprzechowywania świeżejżywnościAby uzyskać najlepsze wyniki:• Nie przechowywać w chłodziarceprzechowywać ciepłej żywności anipar

Seite 41 - 2.8 Funkcja „Blokada

• nie przekraczać okresu przechowywa‐nia podanego przez producenta żyw‐ności.5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEUWAGA!Przed przeprowadzeniem jakich‐kolwiek p

Seite 42 - 2.13 Funkcja FROSTMATIC

5.2 Rozmrażanie chłodziarkiPodczas normalnego użytkowania, zakażdym razem po wyłączeniu się silnikasprężarki, następuje automatyczne usu‐nięcie szronu

Seite 43 - 3. CODZIENNA EKSPLOATACJA

6. CO ZROBIĆ, GDY…OSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do rozwią‐zywania problemów należy wyjąćwtyczkę przewodu zasilającego zgniazda.Rozwiązywanie proble

Seite 44 - 4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Temperatura w pomie‐szczeniu jest zbyt wyso‐ka.Obniżyć temperaturę w po‐mieszczeniu.Sprężarka nie rozpo‐c

Seite 45 - POLSKI 45

• Zkontrolujte, zda je zástrčka po insta‐laci spotřebiče přístupná.• Připojujte pouze ke zdroji pitné vody(pokud je k dispozici vodovodní přípoj‐ka).1

Seite 46 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNa wyświetlaczu tem‐peratury pojawia sięgórny lub dolny kwad‐rat.Wystąpił błąd podczaspomiaru temperatury.S

Seite 47 - 5.4 Okresy przerw w

mione, urządzenie należy odrębnie uzie‐mić zgodnie z aktualnymi przepisami,uzgadniając to z wykwalifikowanym elek‐trykiem.Producent nie ponosi żadnej

Seite 48 - 6. CO ZROBIĆ, GDY…

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!52www.aeg.com

Seite 49 - POLSKI 49

Wymiary wnęki Wysokość 1780 mm Szerokość 560 mm Głębokość 550 mmCzas utrzymywania tem‐peratury bez zasilania 24 godz.Napięcie 230-240 V

Seite 52

www.aeg.com/shop222369141-A-282013

Seite 53 - 10. OCHRONA ŚRODOWISKA

K)Funkce Minute Minder2.2 Zapnutí spotřebičeSpotřebič se zapíná následujícím postu‐pem:1.Síťovou zástrčku zasuňte do zásuv‐ky.2.Pokud je displej vypnu

Seite 54

2.Stisknutím tlačítka OK vypnete zvu‐kovou signalizaci a funkci vypnete.Funkci je možné kdykoli během odpočí‐távání vypnout:1.Stiskněte tlačítko Mode,

Seite 55 - POLSKI 55

Tuto funkci zapnete následovně:1.Opakovaně stiskněte tlačítko Mode,dokud se neobjeví příslušná ikona.Ukazatel funkce Dovolená začne bli‐kat.Ukazatel t

Seite 56 - 222369141-A-282013

Jestliže chcete vložit velké množství po‐travin, vyjměte ze spotřebiče všechnyzásuvky a koše a položte potraviny nachladicí polici; potraviny se tak l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare