AEG SANTO2843-7DT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke AEG SANTO2843-7DT herunter. Aeg SANTO2843-7DT Handleiding [bg] [it] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 30
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SANTO 2843-7 DT
Kühl-Gefrierkombination
Réfrigérateur-congélateur
Dubbeldeurs-koelautomaat
Gebrauchsanweisung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
Technische Änderungen vorbehalten
2222 130-71 07/01
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SANTO 2843-7 DT

SANTO 2843-7 DTKühl-Gefrierkombination Réfrigérateur-congélateur Dubbeldeurs-koelautomaatGebrauchsanweisung Mode d’emploi GebruiksaanwijzingAEG Hausge

Seite 2 - Doel, normen, richtlijnen

10Elektrischer AnschlußFür den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierteSchutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt

Seite 3 - Klantenservice

InnenausstattungAbstellflächenDie Abstellfläche aus Glas über denObst- und Gemüseschalen mußimmer in dieser Stellung verbleiben,damit Obst und Gemüse

Seite 4 - Sicherheit

12Variable AblageboxEinige Modelle sind mit einer varia-blen Ablagebox ausgestattet, dieseitlich verschiebbar unter einemTürabstellfach angebracht ist

Seite 5 - Wat te doen als

13Einfrieren und TiefkühllagernIm Gefrierraum können Sie Tiefkühlkost lagern und frische Lebensmitteleinfrieren.Achtung!• Vor dem Einfrieren von Leben

Seite 6 - Reiniging en onderhoud

14AbtauenKühlraumDie sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschichttaut jedesmal in den Stillstandzeitendes Kompressors von selbst ab.

Seite 7 - Apparaat uitzetten

GefrierraumDie sich im Gefrierfach bildende Reifschicht mit einem Plastikschaber ent-fernen. Während dieses Vorganges ist es nicht nötig, das Gerät au

Seite 8 - Ontdooiing van het toestel

16• Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlos-sen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschaltenund Netzste

Seite 9 - Achtung:

17• Ausreichende Be- und Entlüftung des Gerätes gewährleisten. Lüftungs-öffnungen niemals abdecken.• Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Warme

Seite 10 - Koelen van levensmiddelen

18Lampe auswechselnWarnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschaltenund den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausd

Seite 11 - Interieur

19KundendienstIm Kapitel „Was tun, wenn...“ sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam-mengestellt, die Sie selbst beheben können.Wenn Sie trotzdem für

Seite 12 - Voor ingebruikname

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte dieseGebrauchsanweisung aufmerksam durch.

Seite 13 - Einfrieren und Tiefkühllagern

20benenfalls Abholung vorgenommen werden kann. Wird dem Auftraggeberfür eine Reparatur am Aufstellungsort neben dem Tag der Reparatur auchder Zeitpunk

Seite 14 - Gefrierkalender

21Aufbewahrung und eine Haftung für leichte Fahrlässigkeit bei Beschädi-gung und Untergang. Nach Ablauf der Frist ist AEG berechtigt, das Gerätzum Ver

Seite 15 - Opstellen

22Chère Cliente, Cher ClientAvant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lireattentivementle présent mode d’emploi. Vous y trouverez desi

Seite 16 - Weggooien

23ContenuSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Elimination . . . . . . . . . . . . . .

Seite 17 - Was tun, wenn

24SécuritéLa sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la tech-nique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons

Seite 18 - Veiligheid

25puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation !) ou ne semettent dans d’autres types de situation de danger mortel.• Les enfants ne peu

Seite 19 - Reparaturbedingungen

26Retrait de la protection pour le transportL’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pourle transport.• Enlever toutes

Seite 20 - Geachte klant

27InstallationLieu d’installationL’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.La température ambiante agit sur la consommation de cour

Seite 21 - Service après vente

28Changement du côté d’ouverture de la porteLa butée de porte peut être déplacée de la droite (position d’origine) à lagauche si le lieu d’installatio

Seite 22 - Remplacement de la lampe

293. Retirez la charnière du milieu etdégagez la porte supérieure dupivot (G); dévissez celui-ci etremontez-le sur le côté opposé.4. Enlevez les deux

Seite 23

InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Conseils d’économie d’énergie

30Raccordement électriqueUne prise de courant avec contact de terre installée réglementaire-ment estnécessaire pour le raccor-dement électrique. Il de

Seite 25 - Nettoyage et entretien

4SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln derTechnik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns vera

Seite 26 - Elimination

5• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten liegen, oftnicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und las-sen Si

Seite 27 - Dégivrage

6Transportschutz entfernenDas Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transportgeschützt.• Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Ger

Seite 28 - Congélation et conservation

7AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch aus.

Seite 29 - Réfrigération

8Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt wer-den, falls der Aufstellort dies erfordert.Warnung! Währ

Seite 30 - Equipement intérieur

5. Oberen Türlagerzapfen (G)abschrauben und auf gegen-über-liegenden Seite montieren.6. Abdeckstöpsel für die Bohr-löchervon links nach rechts umsetze

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare